Consultation on closed captioning of programming from online streaming services

A sign language translation of the notice of consultation is available as a video playlist.

ASL LSQ

Current status: Closed

This consultation ran from June 19, 2024 to August 19, 2024 (first consultation period) and from September 10, 2024 to December 11, 2024 (second consultation period to allow new participants to submit comments). Read the “What we learned” section to find the comments that were submitted.

Canadians who are Deaf or Hard of Hearing had the opportunity to participate by submitting a video in American Sign Language (ASL) or Langue des signes québécoise (LSQ).

As part of the CRTC’s work to modernize Canada’s broadcasting framework, we sought your comments on the closed captioning of programming provided by online streaming services operating in Canada. We asked you to share your views on how to ensure that Canadians who rely on closed captioning have access to barrier-free programming online.

Who was the focus of this consultation

This consultation was of most interest to:

Key topics for discussion

The CRTC is looking to build a regulatory policy for closed captioning of programming provided by online streaming services operating in Canada.

We invited you to provide your comments on:

See Broadcasting Notice of Consultation 2024-137 for more details.

What we learned

Related information

Date modified: