ARCHIVÉ - Transcription, Audience du 9 septembre 2014

Cette page Web a été archivée dans le Web

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Offrir un contenu dans les deux langues officielles

Prière de noter que la Loi sur les langues officielles exige que toutes publications gouvernementales soient disponibles dans les deux langues officielles.

Afin de rencontrer certaines des exigences de cette loi, les procès-verbaux du Conseil seront dorénavant bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience et la table des matières.

Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience.

Volume 2, 9 septembre 2014

TRANSCRIPTION DES AUDIENCES DEVANT LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

SUJET:

Parlons télé : une conversation avec les Canadiens

TENUE À:

Salon Outaouais
Centre des conférences
140, Promenade du Portage
Gatineau (Québec)
9 septembre 2014


Transcription

Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues officielles, les procès-verbaux pour le Conseil seront bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience publique ainsi que la table des matières.

Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience publique.


Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes

Transcription

Parlons télé : une conversation avec les Canadiens

DEVANT:

Jean-Pierre BlaisPrésident

Tom PentefountasConseiller

Candice MolnarConseillère

Stephen SimpsonConseiller

Yves DuprasConseiller

AUSSI PRÉSENTS:

Jade RoySecrétaire

Joshua DoughertyConseillers juridiques
Jean-Sébastien Gagnon

Sheehan CarterGérants de l'audience
Rachelle Frénette
Donna Gill

TENUE À:

Salon Outaouais
Centre des conférences
140, Promenade du Portage
Gatineau (Québec)
9 septembre 2014


- iv -

TABLE DES MATIÈRES

PAGE / PARA

PRÉSENTATION PAR:

11. Irene Berkowitz342 / 1908

12. Québecor Média Inc., en son nom et aux noms de Vidéotron s.e.n.c. et Groupe TVA inc374 / 2077

13. Robert Dilworth515 / 3093

14. On Screen Manitoba528 / 3175

15. Public Interest Advocacy Centre, Consumers' Association of Canada, Council of Senior Citizens Organizations of British Columbia, National Pensioners Federation, Option consommateurs and Canadian Ethnocultural Council - Groups for the Public Interest549 / 3266

16. Union des consommateurs598 / 3544


- v -

ENGAGEMENTS

PAGE / PARA

Engagement572 / 3383


Gatineau (Québec)

--- L'audience reprend le mardi 9 septembre 2014 à 0900

1899   LE PRÉSIDENT : À l'ordre, s'il vous plaît.

1900   Madame la Secrétaire.

1901   LA SECRÉTAIRE : Merci. Bon matin à tous.

1902   Before we begin, I would like to reiterate for the record the following changes.

1903   Corus will now be appearing on Wednesday, September 10, end of day.

1904   Shaw Communications and Friends of Canadian Broadcasting have switched places on the agenda. Therefore, Friends will now be appearing on Wednesday, September 10, and Shaw will now be appearing on Thursday, September 11.

1905   Also, the Commission was advised yesterday that la Société de télédiffusion du Québec, who was appearing on Friday, September 12, and la Coalition Avenir Québec, who was appearing Friday, September 19, will not be appearing at the hearing.

1906   We will now begin with the presentation by Irene Berkowitz.

1907   You may begin. You have 10 minutes. Thank you.

PRÉSENTATION

1908   MS BERKOWITZ: Thank you.

1909   Thank you, Chairman Blais, Vice Chair, Commissioners, CRTC staff. I'm so truly honoured by your invitation to take part in this historic conversation. As an academic, I have no vested interest other than to help our industry.

1910   My remarks concern Canadian private, conventional English-language TV drama, the premium content historically called prime time, and include responses to the Working Document of August 21, mostly about compelling programming.

1911   I've just completed doctoral research on how to future-proof Canada's broadcast system, which is our common goal.

1912   Legendary TV executive Brandon Tartikoff said anything can be pitched in 10 seconds. So here's my pitch today.

1913   Let's pivot our goal from domestic supply to global demand. Let's get in it to win it. And by it, I mean the global competition for audience attention.

1914   If we do this pivot, which seems to align with some proposals in the Working Document, the rest seems detail.

1915   I'll start by defining compelling, because I love that CRTC used this word, and again in the Working Document, but left its meaning somewhat open. My definition is: must see TV demanded by large audiences. Media compellability has always been a numbers game from "I Love Lucy" to Instagram, "Gone with the Wind" to Google, and "House" to "House of Cards."

1916   Compelling TV dramas beat extreme odds to become hits: popular and therefore profitable. This leads to a truth. Content is not king. Hit content is king. TV drama is so costly that popularity is its sole business model.

1917   Deep questions led to my PhD. In the biggest media shift in 600 years, how should Canada shift? What opportunities are we missing to become globally competitive? Why is our global reputation such that there was not one mention of Canada in two Variety headlines in my inbox about the so-called 'BBC' hit "Orphan Black"?

1918   As you may know, "Orphan Black" is a Canadian series, created by Canadians, starring a Canadian, produced by a Canadian company, which premiered on a Canadian network and in the U.S.

1919   I started looking for answers in a simple but surprisingly useful way by graphing the TV manufacture drama value chain as three phases: development, production and distribution. This revealed a weak link: development.

1920   So working back, distribution, the arena in historic transformation and why we're here, is where content connects with consumers, regardless of how it gets to a screen.

1921   Two key points.

1922   First, distribution depends on development; it must have that hit content to monetize.

1923   Two, distribution market failure in English Canada due to our low population was saved by a brilliant innovation to leverage our unique connection to the U.S., which I've written about as three Ps: population, proximity and portability. Simultaneous substitution enables the monetization of hits which Canadians demand and would find a way to watch anyway, as they did in the sixties with yagis (rooftop antennas) and today with VPNs.

1924   Production is the centre of the manufacture chain. Jurisdictions around the world compete for the job-intensive business of TV production.

1925   Again, two key points.

1926   One, Canada has built world-class production with a framework of remarkable incentives and subsidies but success in this phase does not depend on either development or distribution. So if we keep tweaking it, we'll keep getting what we've got and do not want to lose, production excellence, but no global hits or the wealth they could bring.

1927   Two, like distribution, production has been strengthened by leveraging Canada's unique connection to the U.S., using at least two of the three Ps, the proximity and the portability of people and skills.

1928   Development: From pitch to principal photography, development is the D in R&D. It's IP creation. It's always high cost, high risk, and sometimes high reward.

1929   It's not only risky to be a Canadian development worker, even in Hollywood, the global hotspot cluster for development, a career as a creator is uber risky business and being there is so crucial that 90 percent of the WGA West live within five miles of one intersection. So it seems kind of logical for some Canadian creators to choose to seek career acceleration there. Here's the kicker: TV, as in many industries like pharma and auto, R&D is the value driver. TV hits are made in development.

1930   So to summarize, the value chain analysis revealed that both distribution and production were built by leveraging Canada's unique connection with our closest neighbour and that we have not yet deployed this potential to upgrade development, and that is the pivot which could deliver the championship content which has largely eluded our system.

1931   We know how to manufacture shows. Our challenge is to make hits. It's well known that upgrading value chains from production to design is hard. It's the last thing and it's known to require concerted effort by industry and government. So my research kick-started this with interviews to uncover development dynamics. Two arenas of development weakness were revealed: internal structure and external linkages.

1932   Structure: While our system architecture has been brilliant at building production and jobs, not so much for the merciless meritocracy needed for development. I heard "good enough" can filter back to each decision, like greenlighting too soon, to access production subsidies.

1933   My study also found a disconnect between our system and Hollywood, which can make for awkward co-venturing because interests are not that well aligned. The Canadian network needs a show; the studio needs a hit. A U.S. executive said he passed on Canadian partnership because of the need in development for "limitless focus on creative."

1934   A Canadian with Hollywood success who came home to create a show observed: No one can afford TV drama that fails -- except Canada, when it's taxpayer money. Everyone says "Who cares? We'll get our money anyway." We Canadians live in LA not because we love roads and traffic but because people are willing to take big risks on us. There's no sense of the Canadian networks trying to bring the talent home.

1935   Another mid-level showrunner, upon news of his series renewal -- I love this because his series is Canadian in its production phase -- said when he got the renewal: I got 20 calls to pitch from U.S. studios but not one from a Canadian network.

1936   Which brings me to the external linkages with the Hollywood cluster. While Canada is not yet branded an exporter of global hits, we have for decades exported world-class creators. Unlike in many countries where global local linkages are in the forefront of thinking, there has been little systematic thinking in our country on how to transform our "brain drain" to "brain gain." However, I do want to mention that Ryerson's RTA in LA and the Canadian Film Centre TV Series Exchange do stand out as key initiatives.

1937   So how do we operationalize an upgrade if we choose to do so? Well, a list of conversation starters is in my June 27 submission, but I will share one because the response was remarkable and one producer said it could change everything.

1938   The acronym LEAF is only a conceptual model, work-in-progress, designed to align private broadcasters with U.S. partners in co-ventures, so very specific. LEAF is inspired by music's simple and successful MAPL (music, artist, performance and lyrics), with its 2 of 4 requirement. A TV drama would qualify as LEAF (location, essential creative, actors and finish or post) with "E" plus one other condition.

1939   If LEAF would be balanced by risk-inducing strategies, as suggested in the Working Document, because risk is what's missing from our system, these could be strategic elements of a pivot. They include CPE for original online content, demand-based distribution -- and I thought of another way to think about that demand-based on the way here this morning -- and a carefully measured feasibility trial to limit simultaneous substitution on live events.

1940   Also submitted, however, it is my view that prohibiting simsub at this point in time could have severe drawbacks to the entire system. By contrast, its benefits may enable a development policy opportunity, which is rare, requiring broadcasters to invest some profits -- private monies -- from the distribution of hits to the development of original hits.

1941   The Commission asked us: How do we insulate against digital shift? Well, upgrading content development is future-proof because this phase is not shifting very much. Moreover, development is distribution agnostic; it doesn't matter how the content gets to the screen and that process is far from over. We cannot stop digital shift but we can shift focus from CanCon to three Cs: Canadian-Created Content.

1942   Before concluding, a few notes on CBC, our oldest drama player, and OTTs, our newest.

1943   CBC: I believe, like many, CBC should be a commercial-free portal for Canadian stories and information. We must strengthen two clearly purposed branded content streams: public and private. Perhaps CBC should be our priority.

1944   How to future-proof CBC? Well, my MBA students this summer crunched some numbers, followed some new future money in the digital age and came up with some new ideas like the SDT/Screen Device Tax, which could deliver a lot of money, maybe up to $1.5 billion a year.

1945   OTTs: Well, you might guess, with my focus, OTTs unregulated, market-driven presence in Canada seems all upside. An OTT develops a drama because it could be a global hit: popular and therefore profitable. It's a great pressure and customer for our producers.

1946   In a nod to yesterday's debate, it seems to me, perhaps more than most other countries on earth, Canada should race to embrace opportunity to touch the world. We are brimming with creator talent, and along has come this kind of cosmic 21st century fix to our main media challenge: market size.

1947   I recently wrote an op-ed in an article in Playback showing why we may have some time to pivot to compelling drama, but we are racing against digital shift to rebrand "Can Con" to "Can Brand." It seems to me that with shows like Orphan Black, and many more, makes me think we're near a tipping point.

1948   So in light of the difficulty of upgrading to compelling content, I thought I would end today with an open invitation to industry and government for a new five-year goal: a string of global hits to the world, and together I do think we can make it happen.

1949   Thank you. I look forward to discussing further. All of this is a work in progress.

1950   THE CHAIRPERSON: Thank you very much. It's a very refreshing presentation.

1951   So I'll hand you, first, over to Commissioner Simpson.

1952   COMMISSIONER SIMPSON: Good morning.

1953   MS BERKOWITZ: Good morning. Thank you.

1954   COMMISSIONER SIMPSON: Well, thank you.

1955   Boy, a lot to unpack.

1956   MS BERKOWITZ: Sorry, it's eight years --

--- Rires

1957   MS BERKOWITZ: -- including my cab ride over this morning.

1958   COMMISSIONER SIMPSON: I see that. I see the staple element on the last page.

1959   I'm going to go back to your written submission, and then I'll finish --

1960   MS BERKOWITZ: My pleasure.

1961   COMMISSIONER SIMPSON: -- with your oral submission.

1962   What struck me was in your thesis -- and I'm paraphrasing here, so correct me if I'm getting it wrong -- that the problem with Canadian drama projects starts at the development and funding phase. You're saying that the genesis of the problem is that it's to create content rather than hits.

1963   Would you elaborate on how you came upon that position in your thesis? I understand what it says, but I want to know how you got there.

1964   MS BERKOWITZ: Sure.

1965   I would say that the problem doesn't start in development, but it emerges in development, because the pressure on the system, ultimately, which was quite remarkably developed through the series of -- in the sixties, when the broadcasters had double-digit profits and were looking to kick-start an industry. Many industries get started from the ground up, so to create the production was quite a legitimate and remarkable results that we had with 24.5 million people.

1966   But the pressure on the system was to production. It seems that the only thing that really works for development is -- which has, if you do the numbers -- and they've been described by numerous people, including Peter Grant, in his book Blockbusters and Trade Wars -- a very slim chance of success. You kind of need a merciless meritocracy that doesn't matter if you have to fire people, crash the project. You have that limitless focus on creative until you get to something which you think is the best. Even then, there is a small chance of success. When you think of the shows that actually get to air, only 1 in 10 of those become a hit.

1967   So it's quite a mysterious process. It kind of involves few jobs. It tends to be overlooked in policy because it has very uncertain outcomes and it's very expensive.

1968   So I think we're following a natural process, but we have an opportunity now, with a global market, to upgrade ourselves. We're very, very close, I feel. What's lacking -- another problem with our system, when that system was created, is that we have a conjoined system, where our networks are both broadcasters and studios. Although, literally, all broadcasting is sort of a cross-subsidy experience, we are -- the risk in our system, which was, let's say, if we were -- CT was CTV and CTV -- I don't want to even use any broadcasters. It doesn't matter. It's really systemic. If they were a studio and a broadcaster.

1969   So the risk is really laid off either on government subsidies or on the independent producers, who really carry a lot of the risk in the system. That sort of takes away the sort of need to succeed -- or as one of my interviewees put it "the greed" -- that really helps you want to reach that world market and grab the attention, which has become a much more brutal race.

1970   COMMISSIONER SIMPSON: Hmm.

1971   Well, one of the things anecdotally that I can't ignore is that the Hollywood system, that you refer to a lot in your paper, really got traction back in the forties and fifties because it was vertically integrated. It had control of the production money, it had control of the talent pool, it had control of --

1972   MS BERKOWITZ: That's true.

1973   COMMISSIONER SIMPSON: -- the production and the exhibition.

1974   So just briefly, because I've got a whole pile of questions for you, do you see vertical integration having the same kind of positive effect as it applies to broadcasting in Canada?

1975   MS BERKOWITZ: Potentially, because I think the overall shift in this extreme discontinuity that's only just begun is from ownership to access. You can see this in almost every one of the media that's converged. So that the vertical -- I'm a little talking outside the scope of my thesis here, so forgive me if this isn't part of my analysis. It would seem to me that the vertical integration could protect our media companies as the various revenue streams fall away and provide guaranteed revenue towards certain aspects, because value is jumping around the chain.

1976   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm. Okay.

1977   On your acronym, your LEAF acronym, and your comparative to the MAPL system, the MAPL system, when it first came into being with the introduction of Canadian content regulation in radio, I agree with you, it created a condition where there was a need to fill a hole, and that hole was mandated content.

1978   For a good decade the Canadian recording industry was struggling to find -- or the radio industry was struggling to find content, although it didn't have the linkages that the television industry does, to solve its own problem. What you had was a bit of a runaway issue, which is that, as Canadian talent developed, it went where the money was and where the audiences were and we had, you know, significant talent drain as it went to London and New York and other markets to record and to perform.

1979   But my thesis -- and it perhaps parallels your theory -- is that, while it took a long time, maybe 30 years, you know, the chickens have come home to roost and that we have a very healthy recording industry today. I think probably out of the top 100 female artists a good 25 per cent, if not more, are Canadian.

1980   So is that what you're trying to allude to: that we're kind of on the nexus of that kind of event happening with television production and content production, audio-visual content production, and that what we need to do is trigger the tipping point through your thesis?

1981   MS BERKOWITZ: Exactly. We are so brimming with talent. We should be the cool guys on the box, block, screen, cloud, whatever you want to call it, and I do -- you know, in a world of very a crowded ecosystem, it's been suggested that you need very clear purpose branding. I think that we could accomplish that with -- when you think of Canada, you think of really cool shows and CBC, and that would be a great way to touch the world.

1982   I think we should race out to that world and not stop.

1983   COMMISSIONER SIMPSON: From a regulatory standpoint -- and, again, this is anecdotal and it's not necessarily the opinion of the Commission or the government, but an observation -- the MAPL system, as it was created -- and I'm trying to draw parallels to your LEAF system -- it's been argued that it actually was an inhibitor to getting to where we are today because those very artists that went away and recorded elsewhere didn't qualify under the MAPL system as Canadian content because it was either produced or recorded outside of the market and didn't fulfil the spirit of the MAPL system.

1984   So if we were to go back and live through the historical event, would you say that the LEAF system has to be graduated so that we don't have a repeat of that occurrence: where the ambition of regulatory powers actually inhibits the development of the market?

1985   MS BERKOWITZ: Okay, I would -- I'm not aware of the inhibited point of view on the MAPL, so please excuse me --

1986   COMMISSIONER SIMPSON: Well, we had instances where Shania Twain, for example, wouldn't qualify, or Céline Dion, because --

1987   MS BERKOWITZ: I understood that they did --

1988   COMMISSIONER SIMPSON: -- of where they recorded and what they recorded.

1989   MS BERKOWITZ: -- and that the writing on MAPL seems to claim that Avril Lavigne and Shania Twain and Céline Dion were artists who used the MAPL system effectively, but I could be wrong. I don't know.

1990   COMMISSIONER SIMPSON: There was a time when, if the content, if the lyrics and the production and other elements were -- so overwhelmed the spirit of it because the only thing that was Canadian was the artist itself. I think they very quickly corrected that. But I'm just wondering if that's a similar phenomenon that would cause a graduation of the LEAF system so that it has a lower bar at the beginning and higher bar at the end, that's all I'm asking.

1991   MS BERKOWITZ: A very interesting question.

1992   The LEAF is very much a work in progress. It is designed to loosen things at the co-venture level. Because if you think of what the system has been trying to accomplish on the private side, with the stellar, you know, line-up of shows, from Rookie Blue, Flashpoint, Saving Hope, we've been trying to crack into that Hollywood hit system. So it's designed to loosen things so that we can have that limitless focus on creative for the producers who choose to go that route.

1993   Really, I would like to step back and say that the details -- I find it difficult, because if we do -- if there is a decision on the part of the industry, I wouldn't dictate it. If there's a decision on the part of the industry to make that pivot and go for that global attention, then the rest would have to be done with a consensus of stakeholders around a table and some very serious discussions not for me to dictate. It's very much a preliminary work in progress.

1994   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm. Okay.

1995   MS BERKOWITZ: It's -- yeah.

1996   COMMISSIONER SIMPSON: I'm sorry I'm trying to plough through a whole series of questions here.

1997   You had said in your written submission that there's the twinned resistant challenges that stem from insufficient financing and insufficient audience. I'd like to challenge you and say that, under current regulatory regime, billions have been poured into the content creation side of the business through tangible benefits and other obligations of the BDUs and the broadcasters.

1998   So in pure thought, you're saying perhaps that there's, on an ongoing basis, insufficient financing and insufficient audience. But right now there seems to be, on a per-capita basis, sufficient financing, and so I would like you to comment on that.

1999   MS BERKOWITZ: That's actually a very interesting question.

2000   I'll tell you where that that too little money, too little audience really stems from Trina McQueen's Dramatic Choices report in 2003. I think it may be just a semantic thing, because what I'm really talking about is the fact about the money coming in, the revenue, money -- ad revenue -- production money goes in, ad revenue -- you know, production money goes out, ad revenue comes in.

2001   I have noticed, actually, that numerous reports on the industry talk about money, even including the configuration of exports, as in a tourism sort of definition, to mean money spent. I'm actually looking at it in a much classic way, that the content is Canadian content. Broadcasters lose a certain amount on Canadian content and make a profit of a certain amount on U.S. hits because they've acquired them, and that's kind of a birdie/bogey problem.

2002   So it's not -- the Canadian content isn't profitable.

2003   COMMISSIONER SIMPSON: So to follow through on that thought and get back to a granular level, are you saying, then, that part of the solution is to spend more on individual projects, both in production and promotion, to get more out, as opposed to trying to maintain a continuum throughout the whole industry, and average down the quality -- or the budget, which then averages down the quality?

2004   MS BERKOWITZ: These questions are so deep and important, so I'll try to answer. But, obviously, they require a lot deeper discussion.

2005   In terms of -- there is sort of an anti-long tail book that came out of Harvard last year by Anita Elberse called Hit-making, Risk-taking. She does prove with actual numbers that in a crowded ecosystem, when the CIBC is now competing with Facebook, with Big Bang Theory, for our attention, that it's been proven that you need less -- that less profit -- like, the old -- the most legacy strategy of blockbusters, blockbuster strategy, which is less with more investment, and big openings and premiers is the only way to get attention in this world, so that's sort of an anti-long tail revenue strategy.

2006   But to answer another sort of potential implication in your question that I don't want to be misunderstood is that I'm really not suggesting that government money or taxpayer money be deployed for development because it's way too high risk, it's -- the outcomes are way too uncertain, and it actually doesn't work as a pressure for development. The only pressure you need is that real market-driven pressure or it doesn't help you make those really tough decisions that really can't be made with taxpayer money.

2007   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.

2008   MS BERKOWITZ: So that's why this is sort of dense.

2009   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm, m'hmm.

2010   MS BERKOWITZ: I'm sorry.

2011   COMMISSIONER SIMPSON: No. No, not at all, I'm quite enjoying it.

2012   Moving into the digital realm, your observation was: the digital age is upon us, don't fight it, embrace it, but understand that it's changing consumption habits and invariably will require a rethink with respect to where the money is going to come from for Canadian productions.

2013   Could you tell me if you've done any work on what the potential revenue could look like coming from the digital side of the industry? Right now the broadcast industry is what's regulated, and broadcast distribution. But the digital segment that had been much talked about yesterday, and the need to bring it into the system, do you have any idea of what the financial dynamics would be? Is it capable of bringing revenue of any magnitude to the party?

2014   MS BERKOWITZ: Actually, an excellent question.

2015   I got into a bit of discussion with this with my MBA students this summer because, when I had asked them to study Broadcasting 190-2014 because of it's historic importance, the conversation was all about how to save the CBC, which isn't in the thing.

2016   I had just come back from the Telecom Conference of 2014, which presented the remarkable statistic that there will be 50 billion Internet devices by 2020, and 15 billion of those will be screen devices. So boop, bada boop, bada boop, they discussed, crunched some numbers, like, and followed digital money.

2017   I think we have to really think out of the box where the money is going, back to that ownership versus access. If it's going to devices, so they're like, Well, if Canada's 5 per cent of the market, if we put a one-loonie tax on every screen device -- if in fact we do have 750 million screen devices coming, I mean those numbers really need to be checked. This is a conceptual idea about following new money. Because those double-digit profits from broadcasting, that all of this is a based on, from the sixties, where the broadcasters could be responsible for the producers and holding up the system, is really long gone and it's not coming back.

2018   So they came up with it. They're, like, Wow, if we put a toonie on 750 million, there's $1.5 billion year. Let's save the CBC.

2019   And then the followed the money across the street and said, Well, if ownership's converging to access, all these devices are very high maintenance. So forgetting about what constitutes broadcasting, because, really, we're in a media system, not a broadcasting system, that's pretty clear, what about just taxing the bottom line of any company who provides any sort of access, from landline to cell to satellite to broadband to WiFi routers? I don't know, this is very, very conceptual.

2020   But the devices and the access seem to be where the digital-age money is going. We need to, I think, really step back and say, what can we use to fuel our system and how can we open to the world and battle for that attention and export our stories?, because Canada is very remarkable and we should be touching the world.

2021   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.

2022   Two more questions, and then I'm done.

2023   In your thesis, where you had described what seemed the inevitable process of Canadian creatives having to go dig holes where there's gold, and, you know, you mine where there's gold, so you go to Hollywood or you go to London, repatriating those creatives is obviously a process.

2024   So do you see what you're proposing, in terms of discussion, that the system, the money, the will, the nation-building, and the spirit of the Broadcast Act has to first go to where they are and start that new relationship external to the country, and then start migrating them back? Or do we stick a stake a in ground and say, "Come home"?

2025   MS BERKOWITZ: May I answer that question by saying I don't think either. I'm not sure I'm talking about repatriating, I'm talking about -- something which in economic geography and worldwide is being talked about in many journals is called recapturing value in brain migration to global escalator regions. You know, I mean there's --

2026   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.

2027   MS BERKOWITZ: -- you know, but a lot of countries -- China, India, Mexico -- have a whole systematic strategy to link with global hotspots, be it Silicon Valley or Hollywood, to recapture the value. So I think what we need is strategies to -- and we're not talking about telling anyone to come home, we're talking about upticking training opportunities, accessing the learning -- there are strategies to upgrade our system by recapturing that value, and I had suggested a bunch of them in my June 27th submission.

2028   I mean, for instance, something as simple as a directory. Because there's a lot of very junior creators that hop down there, have gotten themselves a job in a writing room, and when time comes to put together a writing room, with all our talent, I heard over and over again, we just -- we don't enough writers that can really stand under the gruelling pace of this, we don't know where the reach them.

2029   In today's digital world, it may be as simple as joint venture between some of our agencies in IMDb for a voluntary little Canadian flag in the corner of your IMDb page so that can enable a search for Canadian writers or directors when you would like to do so.

2030   There's 75 other countries which would probably enjoy this advantage as well, because I have said that L.A. is really a marketplace, not a political place.

2031   So, exactly, digging where there's oil.

2032   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.

2033   The last question has to do with your observation that the Canadian brand needs to be polished, if you like. It made me think of some of the other things that Canadians are good at. I've said this in other hearings, but we've traditionally been really good a conquering geography, we're really good at transportation, really good at telecommunications and, on the basis of the outcomes of the financial collapse of the last five years, we were pretty good at banking, too, and a lot of that had to do with government partnerships and regulatory requirements that made us who we are in those arenas.

2034   But what I found interesting is that as we try and export what we're good at, you've run into nationalism of a different kind where Bombardier tries to sell a train service to another country and they want their percentage of content from their country, largely for job and economic creation.

2035   Has that entered into your thinking at all, with respect to Canada's desire to export our creative production output?

2036   And does it bring up the issue, again, of need for co-productions to be able to solve that problem?

2037   MS BERKOWITZ: I actually think that the Internet, which has been brought to us sort of serendipitously, is the best opportunity we have. That's why I love the CPE for original online content. If I'm interpreting that correctly, which I may not be, it seems to be a message: go ahead, create a "Breaking Bad" and see if you can export it to the world by world rights and go for it. Because I will find anything. My newest obsession is "Silicon Valley" -- and I barely know where it is; I just go to the HBO On Demand -- and I've watched every episode three times. But it wouldn't matter if it was coming from Yugoslavia, I would still try to find that show. And that show is going to make a lot of money and be very good for continuing HBO's brand.

2038   So, I'm not sure -- I think the Internet has brought us a pipeline to the world that is ours for the losing.

2039   COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.

2040   MS BERKOWITZ: So, I'm not sure the restrictions play a role.

2041   It may -- and here, again, it's part of my submission and something I'm studying -- but it may, again, have to do with our innovation ranking. Canada ranks -- got a D in innovation from the conference and we got 13. We're ranked, apparently, 13 out of 16 peer countries, in innovation. And so, we haven't highly valued that "go out to the world and change the world" ethic and maybe it's time, in this open world, to take a look at that.

2042   COMMISSIONER SIMPSON: Those are my questions, Mr. Chair.

2043   Thank you.

2044   THE CHAIRPERSON: Commissioner Molnar...?

2045   COMMISSIONER MOLNAR: Thank you.

2046   I want to ensure I understand you have studied this extensively. I'm sorry.

2047   Is it your conclusion that the funding systems that are in place today remove the incentive to take big risk?

2048   Is that what you concluded?

2049   MS BERKOWITZ: I think the system architecture sort of covers risk to put the emphasis on production and what I'm trying to do --

2050   COMMISSIONER MOLNAR: So you can make a living as a creative sector without taking the large risks to create the hit?

2051   MS BERKOWITZ: Look what we've done. We have 200,000 jobs. We have -- and I think this is the way things are built up. And so, what I'm trying to do with my ruminations on this is think about how to move -- upgrade the value change without damaging the strengths that we have because they are quite remarkable. We're at 24.5 million market for English Canada. We have these huge amount of jobs.

2052   On the distribution side, Canada has 700 television services. And if you multiply that --

2053   COMMISSIONER MOLNAR: Thank you.

2054   Can I just continue with my questions, if that's okay?

2055   MS BERKOWITZ: Yes. Sure.

2056   COMMISSIONER MOLNAR: Bell Canada, in its submission -- and I'm not sure if you've had an opportunity to look at the very large record that's been produced for this hearing -- one of their proposals is to create a new fund to support large-budget productions, basically, funding hits, if you will, the largest funding productions, and they say -- and you don't need to comment on whether or not there should be another fund and whether or not that will create a hit. It sounds like simply creating a fund to support hits may not in fact support hits because, again, it minimizes the risk associated with the creative production, as you've determined.

2057   MS BERKOWITZ: Yes?

2058   COMMISSIONER MOLNAR: But they say, in their submission, that if a distribution advance cannot complete the final piece of the financial puzzle, it is often the broadcaster that is looked to top up its licence fee with an equity investment, but it is then relegated to the back of the line in recouping that investment when and if the program makes money.

2059   Have you looked to see whether the financial arrangements that exist in the creation of these hits and how the different partners are paid out if that is limiting all the ability to finance big hits or seek the risks?

2060   MS BERKOWITZ: I haven't, but it sounds like they are on the same track. I would like to look into that some more, because it is important. That would align that part of the function for the broadcaster with the studio through their partners so that if they're taking more risk, they should actually be entitled to more reward. And that's a very conceptual response, because I am not familiar with that proposal.

2061   COMMISSIONER MOLNAR: But in your looking at what has limited Canada's ability or the number of big hits -- because there are hits, you know, there's many success stories, but you're looking for more success stories -- you did not identify this as a limiting factor?

2062   MS BERKOWITZ: No, I didn't because I have, I would say, a very superficial understanding of that, at the moment. I know that broadcasters, I think, are allowed to take up to a 49% equity position, but I haven't gone into it to the extent of where their recoupment position is.

2063   Again, my points are conceptual and would require those other people around the room to figure that out.

2064   So, officially, I don't know.

2065   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Thank you.

2066   THE CHAIRPERSON: Thank you very much for participating, so far, in the hearing.

2067   You have, as I said, an original perspective on this issue, shifting from supply to demand side. And, as you know, we'll be hearing a lot more evidence over the coming weeks, so there'll be an opportunity for you, and I look forward to seeing your perspective on what we'll be hearing, if you wish to participate in that final submission phase that's on October 3.

2068   So, you might look at the record and get back to us on that, from your point of view. That would be good.

2069   MS BERKOWITZ: I'm very honoured to be asked and it would be my pleasure to continue participating in this historic conversation. Thank you.

2070   THE CHAIRPERSON: Thank you very much.

2071   On va prendre une petite pause de 5 minutes, qui va nous permettre... parce que c'est un grand panel, de s'installer, mais aussi de s'assurer que l'alimentation de CPAC fonctionne bien parce que j'ai entendu dire qu'il y avait peut-être un petit problème. Donc, une petite pause de cinq minutes. On va revenir à 09 h 50. Merci.

--- Suspension à 0944

--- Reprise à 0954

2072   LE PRÉSIDENT : À l'ordre, s'il vous plaît.

2073   Madame la Secrétaire.

2074   LA SECRÉTAIRE : Merci.

2075   Nous entendrons maintenant la présentation de Québecor Média Inc., en son nom et aux noms de Vidéotron s.e.n.c. et Groupe TVA inc.

2076   S'il vous plaît vous présenter et présenter vos collègues. Vous avez 20 minutes pour votre présentation.

PRÉSENTATION

2077   M. SASSEVILLE : Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs les Conseillères et les Conseillers, bonjour. Je m'appelle Serge Sasseville et je suis vice-président principal, Affaires corporatives et institutionnelles de Québecor Média.

2078   Permettez-moi de vous présenter les collègues qui m'accompagnent aujourd'hui.

2079   Immédiatement à ma gauche, il s'agit de Manon Brouillette, présidente et chef de la direction de Vidéotron; Pierre Dion, président et chef de la direction de Québecor et Québecor Média; Julie Tremblay, présidente et chef de la direction de Groupe TVA et du Groupe Média de Québecor Média; Jean-François Pruneau, vice-président principal et chef de la direction financière de Québecor et Québecor Média; ainsi que France Lauzière, vice-présidente principale, Contenu QMI.

2080   À ma droite, Peggy Tabet, directrice principale, Affaires réglementaires, Radiodiffusion de Québecor Média.

2081   Derrière moi, Martin Picard, directeur principal, Administration de Contenu QMI; à sa gauche, Yann Paquet, vice-président, Acquisitions de Contenu QMI; et, à sa droite, Valérie Héroux, directrice principale, Programmation télédistribution multiplateforme de Vidéotron.

2082   Je passe à présent la parole à Pierre qui fera valoir les principales positions de Québecor dans le cadre de cette instance.

2083   M. DION : Merci, Serge.

2084   Bonjour. Je remercie le Conseil de nous offrir l'occasion de participer à son initiative en vue d'entamer une révision que nous jugeons majeure et nécessaire de la réglementation du système canadien de radiodiffusion.

2085   Ce n'est pas la première fois que nous parlons de l'impact majeur des services « over the top » (OTT) sur notre marché.

2086   Dès 2006, lors de la revue du cadre réglementaire sur la télédiffusion, nous mettions le Conseil en garde contre de nouveaux et puissants modèles de diffusion de la programmation qui bouleverseraient les médias traditionnels et leur mode de distribution.

2087   Plus récemment, en 2011, lors de l'audience sur l'intégration verticale et de la cueillette d'informations sur les services de programmation alternatifs, nous avons réitéré nos avertissements de manière plus pressante et plus spécifique aux services OTT.

2088   Encore en 2013, lors de la transaction Bell-Astral, nous rappelions la pression accrue qu'exercent les services de programmation par contournements étrangers sur les joueurs traditionnels canadiens.

2089   Aujourd'hui, à l'issue de la présente instance, si le Conseil ne réagit pas assez rapidement, un service comme Netflix sera, dans un avenir rapproché, non seulement un des plus importants télédistributeurs mais également un des plus importants télédiffuseurs au Canada. En 2013, 24 pour cent des ménages canadiens étaient abonnés à Netflix selon le dernier rapport du CRTC, alors qu'ils n'étaient que 15 pour cent en 2011.

2090   Dans le cadre d'une entrevue au magazine français Télérama, le président de Netflix, Reed Hastings, a d'ailleurs récemment prédit que, et je cite :

« La télévision linéaire va encore durer un peu grâce au sport, dont la fin n'est jamais écrite. Mais elle aura disparu dans vingt ans, car tout cela sera disponible sur Internet ».

2091   Effectivement, rien ne pourrait empêcher Netflix d'offrir des services de télédistribution en se contentant simplement de facturer des montants dérisoires, tout en adaptant son modèle d'affaires et en s'appropriant de plus en plus de fenêtres de diffusion linéaire pour ainsi remplacer les services de distribution traditionnels, et ce, en répondant aux besoins du marché, sans aucune règlementation. Ses nombreuses acquisitions exclusives dans les fenêtres de chaînes traditionnelles et même dans les fenêtres « protégées » de la télévision payante en sont d'ailleurs de très bons indicateurs.

2092   Le plus récent signal en ce sens est l'entente signée dernièrement avec Warner Bros. accordant à Netflix une exclusivité multi-territoriale sur les droits de diffusion en « streaming » de la série dramatique « Gotham » ou encore son entente de plusieurs années avec le géant Disney.

2093   Netflix devient ainsi un service de plus en plus personnalisé, bénéficiant de toute la latitude nécessaire pour répondre à l'ensemble des besoins des consommateurs. Des compagnies comme Québecor Média continueront probablement de coexister avec ce genre de services, mais dans quelle mesure et dans quel état dépendront grandement des décisions que prendra le Conseil à l'issue de cette instance et des consommateurs qui auront toujours, à raison, le dernier mot.

2094   Alors que les entreprises canadiennes traditionnelles sont déjà assujetties à une longue série de contraintes réglementaires, comme le service de base obligatoire, la contribution à la programmation canadienne, la prohibition de contenu exclusif, la protection des genres et j'en passe, le Conseil se demande encore aujourd'hui s'il doit en rajouter, ce qui va totalement à l'encontre de ce qu'il faut faire pour tenir compte des nouvelles habitudes des consommateurs.

2095   Pendant ce temps, les services OTT sont complètement exemptés de toute réglementation, ce qui leur permet de composer une offre attrayante pour le consommateur tant au niveau du contenu que du prix d'entrée. Ceci leur laisse le champ totalement libre pour se concentrer sur les besoins et les attentes de leurs abonnés, en dépensant énormément d'argent pour leur offre de contenus. Netflix ainsi que Amazon, Google, Apple et autres doivent, dans leurs plus grands rêves, souhaiter que les instances réglementaires continuent de garder les clés des menottes des distributeurs et télédiffuseurs traditionnels canadiens.

2096   D'ailleurs, avec plus de 50 millions d'abonnés répartis dans 40 pays Netflix a annoncé qu'en 2014 ils dépenseraient plus de trois milliards de dollars uniquement en nouveaux contenus.

2097   Il n'est donc plus concevable de dresser le portrait du marché audiovisuel canadien sans tenir compte du rôle que les services OTT ont joué et joueront dans la modification radicale des habitudes de consommation de contenus des Québécois et des Canadiens. Aujourd'hui, plus de 41 pour cent des Canadiens regardent la télévision sur Internet et 75 pour cent visionnent tout type de vidéo sur Internet.

2098   C'est donc à cette concurrence que nous devons faire face. Une concurrence plus féroce et plus indéniable que jamais qui risque de conduire les entreprises canadiennes à la dérive, ce qui serait dommageable pour l'ensemble du Canada, tant d'un point de vue économique que culturel.

2099   Dans un contexte de globalisation et de mondialisation des contenus sur Internet, la réglementation du système canadien de radiodiffusion devient tout simplement obsolète. Aujourd'hui, le contenu est roi et les téléspectateurs veulent avoir un accès sans limites. Qu'on regarde l'émission La Voix sur TVA, sur la vidéo sur demande ou sur Illico Web, c'est l'émission qui prime et non la façon de la recevoir.

2100   Sur les écrans intelligents des téléspectateurs, la technologie est transparente. Ils ne se souvient pas de savoir si le contenu est distribué via le câble ou l'Internet. Pourtant en terme de réglementation, c'est deux poids, deux mesures. Ceci n'est plus concevable et le CRTC doit y remédier.

2101   Dès 2007, lors de la révision du cadre réglementaire sur la distribution et les services facultatifs, nous demandions au Conseil d'alléger la réglementation en la matière et le Conseil avait répondu favorablement à quelques-unes de nos demandes en 2008, mais c'est loin d'être suffisant.

2102   Aujourd'hui, le Conseil se doit de rectifier complètement le tir avant qu'il ne soit trop tard. Il doit alléger encore plus le fardeau réglementaire des entreprises de radiodiffusion canadiennes. Il doit aussi s'abstenir de réglementer les aspects de l'industrie qui ne nécessitent pas son intervention.

2103   Le Conseil ne pourra réglementer l'Internet. Donc, il ne lui reste plus qu'un seul choix : la déréglementation de la radiodiffusion afin de permettre aux joueurs canadiens d'opérer à chances égales avec Netflix et les autres OTT.

2104   Le même discours résonne aujourd'hui à l'étranger.

2105   Un article paru le 27 août dernier dans le journal Les Échos rapportait en effet qu'en France, le président de TF1, Nonce Paolini, dresse un avenir particulièrement sombre pour les groupes audiovisuels à moins que des allégements réglementaires ne soient mis en oeuvre par les autorités françaises en avançant que le secteur de la radiodiffusion, et je le dis « est en train de sombrer à force d'interdire, de règles obsolètes et de d ébats aussi houleux que stériles ».

2106   Nous avons nous aussi besoin du soutien du CRTC pour bénéficier d'une plus grande latitude pour offrir aux téléspectateurs ce qu'ils veulent regarder, au moment où ils veulent le regarder, sur la plateforme de leux choix. C'est la seule façon de les maintenir au sein du système canadien de radiodiffusion, tout en ralentissant les phénomènes mondiaux de " cord-cutting " et de "cord-shaving " et en prévenant le " cord-never ", tendance observée auprès des jeunes consommateurs.

2107   En 2013, le temps passé à regarder la télévision traditionnelle a diminué pour tous les groupes d'âge et surtout pour les auditeurs de 18 à 34 ans.

2108   MME BROUILLETTE: Vidéotron a besoin de bénéficier de la plus grande marge de manoeuvre possible, afin de faire face aux nouvelles réalités du marché. Le Conseil ne devrait réglementer ni la composition du service de base, ni son prix, ni la taille des forfaits, s'il souhaite vraiment que les distributeurs offrent une plus grande souplesse et davantage de choix au consommateurs.

2109   Ce n'est pas en réglementant davantage le service de base et l'offre aux abonnés que le Conseil va répondre à leurs attentes de souplesse. Bien au contraire, cela va nuire à long terme aux choix proposés aux Canadiens, car l'écosystème des diffuseurs et distributeurs en sera grandement affecté.

2110   Les services de programmation verront leur pénétration décliner davantage et les distributeurs n'auront aucune marge de manoeuvre afin d'opérer sainement. Dans un marché libre et déréglementé, les radiodiffuseurs n'auront le choix que de s'adapter, car le consommateur aura toujours raison.

2111   Vidéotron a été pionnière des offres sur mesure et de la flexibilité qu'elles procurent au abonnés. Ceci a été effectué sans qu'aucune réglementation ne l'oblige à faire face et il est donc primordial que demeure ainsi.

2112   L'offre sur mesure est d'ailleurs la plus privilégiées par les nouveaux abonnés de Vidéotron puisque neuf nouveaux clients sur dix choisissent dorénavant cette option.

2113   Vidéotron a réussi à bâtir un sur mesure intelligent qui accorder une flexibilité incroyable aux consommateurs qui peuvent changer chaque mois leurs chaînes soit sur le site Internet de Vidéotron, via un simple appel au Centre d'appel ou encore, directement sur le téléviseur.

2114   Bien que cela semble la situation idéale pour les consommateurs, il est essentiel que le Conseil saisisse l'ampleur des défis du modèle sur mesure.

2115   Premièrement, il est primordial que les distributeurs aient toute la discrétion nécessaire pour bâtir des offres attrayantes et viables. Le modèle du sur mesure comporte un équilibre commercial très fragile. Afin qu'il soit rentable autant pour les distributeurs que les diffuseurs, il est nécessaire d'effectuer un bon dosage entre différents éléments, incluant le prix d'entrée, les différentes options d'assemblage en sur mesure et à la carte ainsi que la mise en marché de l'offre.

2116   Deuxièmement, il est important que l'impact soit partagé de façon équilibrée entre les télédistributeurs et les télédiffuseurs, lesquels doivent tous deux s'adapter au nouvel écosystème audiovisuel.

2117   Le fardeau et le coût de la flexibilité ne peuvent en effet tout simplement plus peser uniquement sur les télédistributeurs, en épargnant les services de programmation des pertes de revenus associées aux variations d',abonnements découlant des offres sur mesure.

2118   En clair, le distributeur a l'obligation et la responsabilité de répondre aux besoins des consommateurs. On doit donc avoir la liberté totale pour y répondre. Sinon, il est certain que ceux-ci, les consommateurs bien sûr, se tourneront vers les services OTT étrangers.

2119   M. DION: Par ailleurs, Québecor Média réitère encore une fois devant le Conseil, comme elle l'a déjà fait à plusieurs reprises, dont notamment à l'occasion de la revue du cadre réglementaire de la distribution et des services facultatifs en 2007 et lors de la transaction Bell-Astral, qu'il est nécessaire d'abolir l'exclusivité des genres des chaînes pour ainsi promouvoir la diversité de la programmation et inciter les services canadiens existants à innover.

2120   Nous étions fermement convaincus que l'élimination de l'exclusivité des genres favoriserait la concurrence et rehausserait la qualité de l'offre, et nous continuons à croire que l'ouverture des genres profiterait aux consommateurs et répondrait mieux à leur désir de diversité en matière de programmation.

2121   Une telle démarche serait en outre bénéfique pour l'ensemble des entreprises canadiennes de radiodiffusion, car la déréglementation de l'exclusivité des genres et l'abolition de la distribution obligatoire qui en découlerait permettraient aux services spécialisés existants de se retrouver sur un pied d'égalité. Je ne pense pas que les responsables de Netflix et des autres services OTT passent beaucoup de temps à se demander s'ils peuvent ou non procéder à l'acquisition ou la production d'un contenu en fonction de règles de protection des genres.

2122   L'ouverture à la concurrence revitaliserait le marché et pousserait les entreprises canadiennes à faire preuve d'originalité et à se surpasser, le tout dans l'intérêt des consommateurs.

2123   En plus d'avoir été précurseur en matière de choix sur mesure, Vidéotron a aussi fait preuve d'innovation en ce qui concerne l'offre de contenu sur Illico sur demande et sur Club Illico. Ce dernier, lancé en février 2013, compte d'ailleurs maintenant plus de 111 000 abonnés.

2124   Afin de maximiser et de bonifier leur offre de contenu, ces services de vidéo sur demande ne devraient plus être assujettis à l'interdiction de faire concurrence directement aux services de genre protégé comme Super Écran ni être prohibés d'offrir du contenu exclusif, un langage réglementaire que les services OTT étrangers ne connaissent même pas.

2125   Un tel allégement du cadre réglementaire des services de vidéo sur demande est devenu essentiel dans les circonstances actuelles du marché. Permettre à Illico sur demande et à Club Illico d'offrir des contenus exclusifs attrayants et cesser de limiter et d'encadrer leur programmation accorderait à ceux-ci la latitude nécessaire pour offrir un choix de contenu de qualité à leurs abonnés, ce qui constituera un attrait supplémentaire susceptible de dissuader les Canadiens de se tourner systématiquement vers les services OTT étrangers.

2126   En conclusion, si le Conseil, dans sa grande sagesse, ne devait retenir qu'une seule priorité à l'issue de cette instance, ce serait celle d'alléger rapidement le fardeau réglementaire des entreprises de radiodiffusion canadiennes pour qu'elles puissent concurrencer les services OTT étrangers à armes égales.

2127   Ces services, au premier rang Netflix, sont totalement libres de prendre les décisions stratégiques désirées et qui s'imposent. Les servies OTT sont bien trop heureux de laisser les entreprises de télédistribution et de télédiffusion canadiennes se débattre contre un carcan réglementaire qui les freine dans leur enquête de répondre aux besoins de leurs clients.

2128   Nous sommes conscients que la réglementation a permis dans le passé au système canadien de radiodiffusion de s'épanouir. Mais l'époque où de telles régles pouvaient être imposées à notre industrie est bel et bien révolue dans un contexte globalisé où nous devons maintenant affronter des géants internationaux libres de toutes contraintes.

2129   Aujourd'hui, la transparence de la technologie fait en sorte que nous sommes à la croisée des chemins d'un système de radiodiffusion complètement réglementé et de l'autre, d'un univers dans lequel les contenus sont libres de toute menotte.

2130   Nous n'avons plus le luxe de nous empêtrer dans des obligations et concepts réglementaires devenus complètement obsolètes. Le Conseil fait face à deux avenues. Il peut accepter la réalité, agir rapidement et déréglementer. Oui, il peut faire fi de la révolution qui s'opère dans l'industrie de la radiodiffusion et ainsi contribuer à accentuer son affaiblissement.

2131   Nous parlons en connaissance de cause. Nous avons été confrontés à une situation semblable il y a quelques années dans le secteur de la musique. Il suffit de regarder le sort qu'a connu cette industrie qui n'a pas su, au moment opportun, s'adapter aux mutations technologiques qui bouleversaient ce secteur et répondre aux attentes des consommateurs.

2132   En se braquant contre le changement, plutôt qu'en proposant de nouvelles offres en phase avec les nouvelles habitudes de consommation de la musique, cette industrie jadis très prospère, n'est plus que l'ombre de ce qu'elle a déjà été. Pourtant, la musique est plus présente que jamais.

2133   Apprenons de cette leçon et accélérons la déréglementation des entreprises de radiodiffusion canadiennes afin d'empêcher que ne disparaisse notre système de radiodiffusion. Les consommateurs seraient les premiers à en faire les frais alors que les services OTT étrangers en seraient grandement les gagnants.

2134   Cette audience tombe à point. Il y a longtemps qu'elle aurait dû être tenue. Le sort de nos entreprises et du système canadien de radiodiffusion repose entre vos mains. Le statu quo n'est plus une option.

2135   Nous vous remercions de votre attention. Nous sommes maintenant prêts à répondre à vos questions.

2136   LE PRÉSIDENT: Merci beaucoup, monsieur Dion, et votre équipe. Je vous mets entre les mains, pour commencer, entre les mains du vice-président. Merci.

2137   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Merci beaucoup, monsieur le Président.

2138   Alors, monsieur Dion, parlez-moi de ce carcan réglementaire dans lequel Club Illico doit opérer.

2139   M. DION: Bien, il y a différentes... différentes choses. La première, je vous dirais naturellement, c'est la protection des genres.

2140   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Rien à avoir avec votre service OTT.

2141   M. DION: Oui.

2142   MME BROUILLETTE: Pardon. Oui. En fait, oui, puisqu'on ne peut pas concurrencer contre, par exemple, un Super Écran ou des trucs comme ça. Donc, il y a des contenus qu'on ne peut pas acheter. On doit s'assurer de respecter certaines fenêtres.

2143   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: C'est une question de loi, ça.

2144   MME BROUILLETTE: Pas du tout. C'est une question de notre licence de Vidéo sur demande. Donc, si on vendait seulement...

2145   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Votre service OTT?

2146   M. DION: Oui.

2147   MME BROUILLETTE: Notre service OTT en fait, là, il sert, entre autres, à intéresser les auditeurs à rester dans le système de radiodiffusion. Donc, le gros de la consommation se fait principalement sur le terminal numérique. Conséquemment, on est réglementé quand on distribue notre service OTT via le Set Top Box par notre licence de Vidéo sur demande.

2148   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Est-ce que Netflix a une licence de Vidéo sur demande?

2149   MME BROUILLETTE: Je ne croirais pas, non.

2150   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Non. Alors, dans votre service OTT...

2151   M. DION: Oui.

2152   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: ... votre service par voie de contournement.

2153   M. DION: Hum, hum.

2154   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Ce service-là opère par la voie de notre exemption par rapport à... Oui, monsieur Sasseville? Ça va.

2155   M. SASSEVILLE: Mais en fait, monsieur le vice-président...

2156   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Par quel... oui?

2157   M. SASSEVILLE: Monsieur le vice-président, c'est que Club Illico est sur trois plateformes : plateforme mobile, sur le web.

2158   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Oui.

2159   M. SASSEVILLE: Mais également, comme Manon Brouillette l'expliquait, sur le Set Top Box et du fait qu'il est sur le Set Top Box, devient un service qui est sujet à la réglementation.

2160   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Sur le Set Top Box.

2161   M. SASSEVILLE: Contrairement à Netflix qui est uniquement sur le Web et sur le Mobile.

2162   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Mais qu'est-ce qui vous empêche de concurrencer contre Netflix comme services OTT?

2163   M. DION: J'aimerais peut-être juste... je vais juste faire un petit commentaire puis, après ça, j'aimerais laisser la parole à Yan Paquette qui est directement au coeur, Yan, des acquisitions à l'heure actuelle de contenus qui, effectivement, on se retrouve dans le marché, là, contre Netflix et autres joueurs pour l'acquisition de contenus.

2164   Et je vous dirais que le phénomène de l'acquisition de contenus à l'heure actuelle, de toutes sortes, est un phénomène qu'on a vu venir il y a quelques années, mais qui s'accélère d'une façon exponentielle, pas dans les derniers mois et... oui, dans les derniers mois, dans les dernières semaines, mais dans les derniers jours.

2165   Donc, sur le terrain, on a fait face actuellement à une situation où un Netflix, contre notre Club Illico, lui, il peut effectivement offrir du contenu dans des fenêtres qui ne sont pas pour lui naturellement protégées, et c'est ce que je disais dans mon discours, la protection des genres, ils ne connaissent pas.

2166   Mais, nous, à travers notre Club Illico on ne peut pas, entre autres, faire l'acquisition d'un contenu avant la diffusion avant la diffusion sur Super Écran, entre autres. Donc, il y a une protection des genres, il y a une protection des fenêtres qui a lieu là qui, concrètement, fait que l'offre aux consommateurs est avantagée par les OTT versus un Club Illico qui a été créé justement en réponse aux services de Netflix.

2167   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Oui. Mais Club Illico...

2168   M. DION: Donc, on se retrouve carrément désavantagé par ces acquisitions-là que Netflix et autres peuvent faire et que, nous, nous ne pouvons pas faire.

2169   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Club Illico est un service OTT; on s'entend là-dessus?

2170   M. DION: C'est un service multi-plateformes sur trois écrans, comme monsieur Sasseville disait, qu'on pourrait, effectivement dire qui est en réponse aux services OTT; c'est-à-dire Vidéo sur Demande par abonnement, hein! C'est tout le concept de la vidéo sur demande par abonnement.

2171   On opérait déjà de la vidéo sur demande souvent en gratuité pour le consommateur qui avait déjà un abonnement, mais, là, c'est du vidéo sur demande par abonnement.

2172   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Rien ne vous empêche de créer un Club Illico OTT, purement OTT.

2173   M. DION: Bien, on peut... on peut le faire.

2174   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Si vous voulez concurrencer en ligne...

2175   M. DION: Oui.

2176   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: ... contre les OTT étrangers, bien pourquoi vous ne le faites pas?

2177   M. DION: Bien, parce que... pourquoi... pourquoi ne pas l'offrir sur toutes les plateformes? Pourquoi ne pas permettre aux Canadiens justement un accès sur toutes les plateformes?

2178   Netflix a des avantages que nous n'avons pas. Nous, on a des avantages...

2179   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Mais vous avez des avantages que Netflix n'a pas non plus.

2180   M. DION: Bien, il faut en profiter.

2181   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: On s'entend là-dessus?

2182   M. DION: Oui, mais il faut en profiter et c'est ce qu'on essaie de faire, nous, effectivement en offrant Illico sur les trois plateformes. Si on se limite à offrir Illico sur deux plateformes sur trois parce qu'il y a une plateforme qui est réglementée, oui, mais c'est ça qui serait le cas.

2183   Il y aurait des contenus qu'on ne pourrait pas offrir via le téléviseur traditionnel, via le Club Illico, via le téléviseur, parce que ce contenu-là, il y a une protection des genres.

2184   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Oui, mais s'il y a une concurrence contre Netflix, il faut concurrencer contre Netflix sur le terrain de Netflix et ne pas mélanger.

2185   M. DION: Pourquoi?

2186   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Le domaine réglementé du domaine exempté. Si c'est exempté, c'est exempté pour une belle et bonne raison et on doit apprécier ce fait-là.

2187   Je retourne pour dire : qu'est-ce qui vous empêche de concurrencer contre Netflix sur leur terrain de jeux?

2188   M. DION: Mais, en tout respect, le consommateur, lui, de plus en plus, il ne voit pas la différence entre qui va...

2189   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Mais parlez-moi de ce carcan réglementaire. C'est quoi le carcan réglementaire...

2190   M. DION: Protection...

2191   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: ... du braquage du régulateur qui vous empêche de concurrencer contre Netflix sur leur terrain de jeux?

2192   M. DION: Protection des genres est un exemple, on vient de le dire. La flexibilité...

2193   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Ce n'est pas le cas. Protection de genres c'est dans le domaine réglementé.

2194   M. DION: Oui.

2195   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et ça vient avec d'autres avantages et d'autres responsabilités.

2196   M. DION: Je vais être obligé de me répéter en disant, et le consommateur dans le futur, la technologie va faire qu'il n'y aura plus de différence dans la distribution du contenu entre une distribution broadcast et une distribution...

2197   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et Netflix ne sera pas sur la télé conventionnelle et n'aura pas un service spécialité et n'aura pas de Vidéotron non plus.

2198   M. DION: Netflix peut très être sur... Netflix peut très bien dans un avenir rapproché, il l'est déjà, et de plus en plus la commercialisation va se faire. Netflix va pouvoir être sur votre téléviseur de 60 pouces de façon totalement transparent. La technologie va permettre à ces services OTT-là d'être sur toutes les plateformes.

2199   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Ça reste... ça reste un service OTT.

2200   M. DION: La seule chose... oui, mais la seule différence c'est que, vous savez monsieur le Commissaire, il y a deux façons d'aller à Québec: on peut prendre la 20, on peut prendre la 40. La 20 c'est un chemin broadcast, la 40 c'est un chemin Internet.

2201   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Hum, hum.

2202   M. DION: Il y en a un qui a une police puis l'autre n'a pas de police. D'après vous, quelle autoroute que les gens vont prendre pour se rendre à Québec? Donc, et tout ça va se rendre à Québec.

2203   VOIX NON IDENTIFIÉE: Celle qui est plus sécuritaire avec la police.

2204   M. DION: On pourrait. On pourrait voir quelle autoroute que les gens vont prendre. On aimerait bien.

2205   LE PRÉSIDENT: C'est ce qui cause (inaudible) dans l'audience. Vous parlez de ce qu'on parle présentement.

2206   M. DION: Bien, c'est la réalité et c'est ça que j'essaie de... Je pense que tout le monde s'accorde à dire que technologiquement, c'est à la croisée des chemins et le contenu va voyager sur un langage Internet. Donc, c'est pour ça qu'on...

2207   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Personne ne vous contredit sur ce point-là.

2208   M. DION: Pardon?

2209   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Personne ne vous contredit sur ce point-là.

2210   M. DION: Donc, ce que ça veut dire, c'est que Netflix va pouvoir être sur toutes les plateformes un jour puis, lui, il va pouvoir rejoindre le consommateur via le téléviseur sur l'autoroute non réglementée.

2211   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Il peut déjà. Il peut déjà, comme un service OTT.

2212   M. DION: Oui, mais nous autres...

2213   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et des gens peuvent vous l'offrir.

2214   M. DION: O.k., mais nous autres, à ce moment-là, on va avoir...

2215   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Rien ne vous empêche de faire de même.

2216   M. DION: C'est-à-dire que, lui, il va pouvoir le faire dans un environnement.

2217   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et puis si c'est payant sur l'autoroute hyper rapide, pourquoi ne pas remettre votre licence TVA?

2218   M. DION: Lui, il va pouvoir le faire dans une autoroute non réglementée. Nous, on va devoir le faire dans une autoroute réglementée.

2219   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Mais si la menace est réelle, pourquoi ne pas transférer tout ce que vous avez sur TVA par voie OTT et ça se limite à ça puis on se défait de toutes les obligations et ce carcan et ce point insupportable qui est le monde réglementé?

2220   M. DION: Pouvez-vous répéter? Excusez-moi

2221   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Mais TVA...

2222   M. DION: Oui.

2223   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Pourquoi ne pas remettre la licence et devenir un pure play OTT?

2224   M. DION: Parce qu'on croit encore, on croit encore qu'un réseau comme TVA a son rôle, à son rôle dans le marché et je pense que TVA doit continuer et oui TVA est multi-plateforme, mais il a quand même son rôle de téléviseur traditionnel, de télévision traditionnelle dans le marché.

2225   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et vous prenez le contenu que vous produisez pour TVA...

2226   M. DION: Oui.

2227   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Pour les chaînes spécialisées qui sont hautement financées et subventionnées par les fonds qui sont disponibles au Canada.

2228   M. DION: Hum, hum.

2229   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Dans lesquels vous participez également en tant que EDR, par exemple.

2230   M. DION: Hum, hum.

2231   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Mais vous recevez une bonne partie de ça en retour de votre production de programmation. Alors, vous diffusez ces émissions-là sur TVA.

2232   M. DION: Hum, hum.

2233   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Une deuxième fenêtre sur des chaînes spécialisées et par la suite elles sont également disponibles sur OTT. Est-ce exact?

2234   M. DION: Hum, hum. On peut le faire, effectivement, c'est dans notre stratégie.

2235   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: N'est-ce pas un avantage considérable par rapport à Netflix?

2236   M. DION: Bien, vous savez, on a déjà, dans d'autres audiences, dit que nous serions même prêts, nous, au même titre que Netflix a son fonds Netflix si on peut dire. Nous, on serait prêts à avoir notre fonds Québecor, c'est-à-dire de subvenir à nos propres besoins et créer nos propres contenus pour nos propres plateformes, parce que c'est ce que Netflix fait.

2237   Lorsque Netflix a créé en Soft Cards il l'a pris d'où? Il l'a pris de son Fonds Netflix. Il a pris le risque financier nécessaire et puis il y en a eu un succès. Il a pris des risques Donc, nous, on serait prêt et on l'a déjà dit dans d'autres instances, à avoir notre propre fonds Québecor Média ou qu'on crée nos propres contenus avec les risques.

2238   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Ce fonds viendrait d'où? Il n'y a rien qui vous empêche de chercher des revenus de vos services OTT...

2239   M. DION: Il va venir de nos propres...

2240   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: ... pour financer des projets.

2241   M. DION: Ce fonds-là, on l'avait déjà dit...

2242   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et d'avoir cette programmation-là.

2243   M. DION: Ce fonds-là, on l'avait déjà expliqué, viendrait de nos propres... de notre propre financement. Donc, on l'avait dit, c'était une alternative pour nous versus le Fonds des médias du Canada. Donc, au lieu de verser...

2244   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Alors, vous voulez prendre l'argent du système réglementé pour financer vos production dans le système exempté?

2245   M. DION: Oui, mais tôt ou tard, on a une réalité...

2246   CONSEILLER PENTEFOUNTAS: Et, là, vous pensez que vous êtes sur un pied d'égalité avec Netflix en agissant ainsi?

2247   M. DION: Bien, c'est-à-dire que, nous, ce qu'on dit, c'est que Netflix, si ça continue, va devenir le plus grand télédistributeur et le plus grand diffuseur canadien, soit Netflix, soit Amazon, soit Google, soit Apple. En plus, ils ne sont pas seulement un, ils sont plusieurs. Et eux autres, ils n'ont pas... ils n'ont pas de réglementation à suivre. Ils sont libres de tout choix pour répondre aux besoins du consommateur. C'est certain que ça va fonctionner.

2248   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui, mais ils n'ont également pas de distribution à travers toutes les maisons du Québec et au Canada.

2249   M. DION : Ils vont l'avoir éventuellement parce que la technologie nous amène...

2250   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça, ils l'ont déjà, la technologie est déjà là. De...

2251   M. DION : Oui, mais il y a une différence.

2252   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2253   M. DION : Il y a une différence. C'est qu'aujourd'hui, technologiquement, c'est encore un petit peu difficile d'être complètement transparent pour le consommateur au niveau technologique, c'est encore un petit peu difficile.

2254   La télé intelligente, les smart TV avec les télécommandes, c'est encore un petit peu compliqué. Oui, il y a des technologies qui permettent d'envoyer le contenu directement sur le téléviseur à partir d'un signal Internet, mais, dans deux ans, dans quatre ans, dans cinq ans, ça va devenir de plus en plus transparent pour le consommateur, de plus en plus convivial, et le consommateur ne verra aucune différence, aucune différence. Il va accéder à une série télévisée puis il ne saura même pas si ça vient d'un signal broadcast ou Internet. Puis il sera peut-être même pas sûr qui va être son diffuseur au bout de la ligne.

2255   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Puis?

2256   M. DION : Bien, ça fait qu'on est tous dans le même système.

2257   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça fait qu'il y a un système concurrentiel, que les gens vont chercher la programmation plutôt que de chercher une chaîne de télé X, Y, Z et où est le mal dans ça?

2258   M. DION : Bien, nous autres, on pense plutôt qu'il n'y a pas deux systèmes, il va y avoir un système pour le consommateur. On va tous être dans le même système qui s'appelle un système d'offrir du contenu au consommateur.

2259   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Nous sommes déjà dans ce système-là.

2260   M. DION : Non, parce que, au niveau de la convivialité, ce n'est pas encore facile pour le consommateur, mais le jour que le consommateur va avoir cette convivialité-là avec le prix, avec le contenu, c'est certain que, pour lui... Et, d'ailleurs, on le voit chez les 18-34 ans. Les 18-34 ans, Netflix, ce n'est pas un service complémentaire, c'est un service de remplacement. C'est du cord-never qu'on voit chez les 20% du 18-34 ans. Eux autres, ils ne veulent rien savoir. On a tous vécu des samedis soirs où on a de la visite à la maison, on chercher nos enfants, ils sont où? Ils sont tous en train -- puis, pourtant, ils ont un beau téléviseur dans le sous-sol -- ils sont tous en train de regarder une série sur Netflix, on a...

2261   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ils cherchent la programmation.

2262   M. DION : Pardon?

2263   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ils cherchent la programmation.

2264   M. DION : Exactement. Et cette programmation-là...

2265   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2266   M. DION : ...des OTT va être disponible sur toutes les plateformes sans aucune réglementation technologiquement complètement transparente.

2267   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : D'après vous, il y a combien d'abonnés de Netflix, monsieur Dion, présentement?

2268   M. DION : Bien, les chiffres que vous avez, on parle de 29%, là, au Canada, c'est ça?

2269   MME BROUILLETTE : Sur le marché...

2270   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça nous ramène à quoi, à quatre millions, à trois millions cinq? Il y a des estimés à gauche, à droite?

2271   MME BROUILLETTE : Non, en fait...

2272   M. DION : Bien, ils étaient 15% voilà pas longtemps. Et, là, ils sont presque le double après trois ans.

2273   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On est rendus à quatre ou cinq millions? Alors, les gens déjà ont accès à ce contenu-là. Ce n'est pas la technologie qui les empêche d'aller s'abonner.

2274   M. DION : Um-hum.

2275   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et je ne pense pas qu'ils sont trop troublés par les difficultés technologiques pour aller chercher ce contenu-là, de par Apple ou Netflix ou des télés intelligentes déjà, on s'entend là-dessus?

2276   M. DION : Non, on ne s'entend pas parce que Netflix n'est pas totalement convivial encore. Imaginez le jour que je suis dans mon salon et c'est aussi facile pour moi de toucher, de presser sur une touche pour avoir sur mon téléviseur de 60 pouces Netflix que c'est facile de faire le 604 pour accéder à TVA ou à n'importe quel contenu. Là, effectivement, la pénétration de Netflix va toucher encore des sommets beaucoup plus importants, c'est certain.

2277   Si c'est facile pour monsieur et madame Tout-le-monde d'accéder à Netflix sur n'importe quelle plateforme, on n'a rien vu encore de la pénétration des OTT, on n'a rien vu des heures de consommation des services OTT à l'heure actuelle. Ce n'est que le commencement. On est très, très loin de la maturité, au contraire.

2278   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Retournons à votre document du jour. Commençons par les sports. Je pense que c'est à la troisième page, vous avez parlé d'une de Reed Hastings quant aux sports. Les sports sont déjà disponibles sur Internet pour citer vos documents, n'est-ce pas?

2279   M. DION : Oui, il y a des sports disponibles sur Internet.

2280   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est déjà le cas?

2281   M. DION : Absolument, oui.

2282   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : TVA les offre également sur Internet?

2283   M. DION : On offre effectivement le multiplateforme, c'est ce qu'on veut faire avec TVA Sports, effectivement.

2284   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Alors, c'est déjà le cas. Internet pour les sports est déjà en place.

2285   M. DION : Um-hum.

2286   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On s'entend là-dessus, est déjà disponible?

2287   M. DION : Oui, on essaie de faire sur Internet des choses différentes, mais, oui, on peut avoir une émission de sports en direct, en streaming live sur le multiplateforme.

2288   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Rien ne vous empêche de le faire aujourd'hui...

2289   M. DION : On le fait, effectivement.

2290   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...et de l'offrir à tous les Canadiens...

2291   M. DION : Absolument.

2292   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...ou à n'importe qui à travers le monde qui s'intéresse à un match des Canadiens ou non.

2293   M. DION : Il y a de la géolocalisation, là. Il y a des choses qui existent dans les contrats, là, mais disons que, technologiquement, c'est possible.

2294   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En français, en français?

2295   M. DION : C'est plus complexe que ça, là, nos contrats, là.

2296   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est complexe. Je ne veux pas embarquer dans les détails (inaudible).

2297   M. DION : Mais ce n'est pas grave. Technologiquement, je vous donne absolument raison...

2298   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est déjà le cas.

2299   M. DION : ...ça peut se faire, effectivement.

2300   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Bon, excellent. Parfait. Là, vous avez parlé de Warner Brothers et l'émission, la série « Gotham ». Ce que Netflix a acheté, c'est les deuxième et troisième fenêtres. La diffusion originale va se faire à la télé?

2301   M. DION : Um-hum.

2302   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je ne sais pas si c'est CBS ou Fox, je pense que c'est Fox qui a acheté cette émission-là. Alors, la première diffusion, les premiers six mois de cette série-là vont se faire à la télé traditionnelle. Et, ce que Netflix, c'est « Gotham » en deuxième et troisième présentation.

2303   M. DION : Um-hum. Um-hum.

2304   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On s'entend là-dessus également?

2305   M. DION : Bien, je vais laisser confirmer mon collègue Ian, là, mais...

2306   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.

2307   M. PAQUET : Non, en fait, ce n'est pas tout à fait ça. Netflix a acheté les droits de diffusion sur ses plateformes de la série « Gotham » 11 mois après le début de la diffusion linéaire. Ce qui veut dire que, pendant qu'on est encore en train d'exploiter ces droits-là -- parce que, nous, on achète trois à cinq ans de droit pour une série comme celle-là -- donc, pendant qu'on va encore être en train de la diffuser, Netflix va pouvoir commencer à l'utiliser sur ses plateformes puis à l'offrir à ses clients. Donc, on va cohabiter avec Netflix. Ils vont inévitablement nous faire mal au niveau des cotes d'écoute et des...

2308   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez acheté les droits pour 11 mois, disons, exclusifs... inclusifs, pardon?

2309   M. PAQUET : Bien, si c'était le cas, ce serait très cher payé pour cette série-là.

2310   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ou aller au-delà de ça.

2311   M. DION : Parce qu'on a combien de passes, Ian?

2312   M. PAQUET : Bien, pour cette série-là, on n'a pas acheté « Gotham » encore. Je ne sais pas si on va l'acheter, mais...

2313   M. DION : Non, mais normalement?

2314   M. PAQUET : ...normalement, sur une série comme celle-là, on a des droits pour des passes qui varient entre huit et dix sur la durée. Mais c'est une exploitation qui va être diminuée par la présence du contenu sur les plateformes de Netflix, on est certains.

2315   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et le prix payé va être pris en considération, sans doute. On paie pour les droits qu'on achète...

2316   M. PAQUET : C'est...

2317   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...et pas pour les droits qu'on n'achète pas.

2318   M. PAQUET : C'est à...

2319   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait.

2320   M. DION : Mais, juste, si je pouvais rajouter quelque chose là-dessus...

2321   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2322   M. DION : ...c'est que, si on voit le comportement de Netflix dans l'acquisition des droits et qu'on regarde le type de contenu et le type de fenêtres qu'il achetait voilà deux ans, voilà un an, voilà six mois, la semaine passée, c'est exponentiel. Ils vont venir dans les fenêtres traditionnelles.

2323   Netflix, ce n'est pas compliqué, pas pour tous les contenus, parce qu'ils vont être intelligents, d'ailleurs, on le voit, ils prennent les meilleures séries à l'heure actuelle, mais Netflix, son objectif, c'est simple, c'est multiplanète, multiplateforme, multiannée. C'est ça l'objectif de Netflix ultimement.

2324   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.

2325   M. DION : Et, quand je dis Netflix, on peut parler de Apple, on peut parler de tous les autres qui ont des fonds sans fin, pratiquement.

2326   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, monsieur Dion...

2327   M. DION : Donc, ils vont venir dans nos plateformes, c'est ce qu'on voit présentement. Donc, ils vont venir compétitionner les fenêtres de diffusion. Et, d'ailleurs, et j'aimerais ça que Ian en parle, ils ont créé des nouvelles fenêtres de diffusion, ce qu'on appelle la pay-TV 2. Ils viennent après notre diffusion normale et leur diffusion, nous, on voulait des fois ramener ces contenus-là sur la télévision traditionnelle, ils viennent de la bloquer, cette fenêtre-là.

2328   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Monsieur Dion, vous êtes sur un pied d'égalité avec les OTT étrangers, on s'entend là-dessus?

2329   M. DION : Bien...

2330   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et le jour où ils vont vouloir chercher ou rentrer dans une plateforme qui est réglementée, ils vont être obligés d'aller chercher une licence; c'est aussi simple que ça.

2331   M. DION : Je ne comprends pas pourquoi que Netflix est obligé d'aller chercher une licence présentement et sans avoir de licence, déjà, il crée des nouvelles fenêtres de diffusion...

2332   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : S'ils veulent une chaîne spécialisée, s'ils veulent être généralistes...

2333   M. DION : Pourquoi ils voudraient ça?

2334   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ah, évidemment...

2335   M. DION : Pourquoi ils voudraient ça? Ils peuvent faire de la télévision traditionnelle, ils peuvent faire de la télévision spécialisée, ils peuvent faire de la vidéo sur demande par abonnement sans aucune licence.

2336   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Comme vous, comme vous, comme vous.

2337   M. DION : Non, je ne peux pas, je ne peux pas. Je ne peux pas présentement sur Club Illico acheter un contenu, le diffuser avant Super Écran pour être en même temps ou compétitionner Netflix sur le téléviseur, je ne peux pas le faire présentement. La protection des genres m'empêche d'acheter, de faire une acquisition...

2338   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Par voie de contournement, vous pouvez.

2339   M. DION : Oui, mais c'est parce que...

2340   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous n'êtes pas plus réglementé sur les services par voie de contournement...

2341   M. DION : Oui, mais...

2342   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...qu'un OTT étranger.

2343   M. DION : Mais le principe que j'essaie de vous...

2344   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous êtes sur un pied d'égalité.

2345   M. DION : Mais le principe que j'essaie de vous expliquer, c'est que les OTT qu'on connaît aujourd'hui qui ne sont pas réellement entre guillemets sur la plateforme d'un téléviseur de 60 pouces vont l'être complètement, technologiquement, convivialement pour le consommateur d'ici très peu avec des pénétrations très critiques sans aucune réglementation.

2346   Ça veut dire quoi? C'est comme s'il y a une licence de Club Illico non réglementée sur toutes les plateformes, c'est ce qu'ils vont faire. Donc, quand vous me dites qu'on pourrait compétitionner le OTT sur les deux autres plateformes, c'est parce qu'on ne sera pas à armes égales parce qu'eux autres vont être sur trois plateformes.

2347   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ce que vous exigez aujourd'hui, c'est la protection réglementaire pour concurrencer contre Netflix, en fin de compte?

2348   MME BROUILLETTE : Est-ce que je peux intervenir?

2349   M. DION : Vas-y donc.

2350   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est ça que vous demandez.

2351   MME BROUILLETTE : Si vous me permettez, là, une intervention, je pense qu'on confond quelque chose, là. Je comprends votre point, mais, en ce moment, on n'est pas en train de dire qu'on est contre le système de radiodiffusion canadien, au contraire, ce qu'on essaie de faire, c'est se battre pour garder les consommateurs intéressés dans ce système-là.

2352   Ce que Pierre essaie de vous expliquer, c'est que, Netflix, bon, eux, ils sont corrects, ils sont OTT et, oui, on peut aller se battre seulement sur les OTT. Mais, en faisant ça, on va juste accélérer la migration vers les OTT 100% et on va faire mourir notre système, un système qu'on a bâti tous ensemble. Donc, l'objectif...

2353   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors, vous voulez des protections réglementaires pour sauver le système, c'est ça la demande du jour?

2354   MME BROUILLETTE : On veut permettre... on a besoin de certains allégements. Je vais revenir sur Club Illico, qui est un bon exemple, selon moi. Nous, ce qu'on s'est dit -- puis on voit que, à preuve, ça fait la job -- c'est que, O.K., il y a Netflix qui est 100% sur Internet. Nous, on a le privilège de rejoindre des millions de clients sur le setup box, sur la télé. Donc, essayons de capitaliser là-dessus. Il y a un produit qui les intéresse, on va copier le modèle Netflix dans l'environnement radiodiffusé de manière à ce que les abonnés restent avec nous pour éviter entre autres le cord-cutting.

2355   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2356   MME BROUILLETTE : ...un phénomène qui est en pleine croissance et le cord-never dont Pierre parlait.

2357   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et vous faites ça avec tous les avantages du système réglementé.

2358   MME BROUILLETTE : Bien sûr, il y en a des avantages au système réglementé.

2359   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Énormes.

2360   MME BROUILLETTE : Mais ce qu'on dit, c'est que...

2361   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parce que vous avez la possibilité de diffuser cette programmation-là une première fois sur TVA, monétisation là; une deuxième fois sur des chaînes spécialisées; vidéo sur demande s'il le faut pour une charge; et, finalement, sur un service de contournement via Internet.

2362   MME BROUILLETTE : Oui, on s'en tire assez bien, mais, ce qu'on dit, c'est que, si on veut...

2363   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Exactement et vous êtes avantagés par le système.

2364   MME BROUILLETTE : ...être encore plus performants, si on...

2365   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et vous êtes sur un pied d'égalité avec les OTT étrangers, je dirais même, vous êtes avantagés.

2366   MME BROUILLETTE : C'est là qu'on ne peut pas malheureusement...

2367   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez toutes les conditions qui vous permettent de réussir contre les OTT étrangers et vous exigez même plus.

2368   M. DION : Bien, je m'excuse, en tout respect, on n'a pas les conditions pour compétitionner les OTT étrangers parce que si j'avais -- je m'excuse de revenir encore là-dessus -- ...

2369   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Monsieur Dion, vous êtes allé de 0 abonné...

2370   M. DION : Oui.

2371   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...à 111 000 abonnés...

2372   M. DION : Oui.

2373   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...sur un OTT domestique, si vous voulez...

2374   M. DION : Um-hum.

2375   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...québécois dans 18 mois?

2376   M. DION : Oui.

2377   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : De 0 à 111 000 abonnés...

2378   M. DION : Um-hum.

2379   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...dans 18 mois.

2380   M. DION : Um-hum.

2381   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et vous me dites que vous n'êtes pas bien placé pour concurrencer contre les OTT étrangers?

2382   M. DION : Parce que, ce qu'on voit, premièrement, le 111 000 abonnés, ils ne sont pas tous payants, premièrement. Deuxièmement, parce qu'il y a une stratégie de commercialisation pour offrir une valeur ajoutée, mais ils ne sont pas tous payants.

2383   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et les OTT étrangers font de même, là, le premier mois est gratuit puis il y a toutes sortes d'autres avantages.

2384   M. DION : On parle plus du premier mois gratuit dans notre cas, là, c'est une décision dans certains cas d'offrir le service gratuit pour quelques années. Mais je ne suis pas capable de dire que nous compétitionnons à armes égales avec les OTT, je m'excuse, je veux juste, je répéterai pas tout mon discours, mais je veux juste que vous le sachiez que je ne suis pas en accord avec ce statement-là.

2385   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : J'ai bien compris ça, ça va. Madame, juste pour retourner sur votre document du jour -- je ne sais pas si on a fait le tour des questions des OTT, là, mais on y risque d'y revenir -- vous ave dit que vous êtes assujettis à des contraintes réglementaires, vous avez parlé d'abord et avant tout de service de base obligatoire.

2386   MME BROUILLETTE : Um-hum.

2387   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez, vous l'avez dit vous-même, Vidéotron est pionnière dans ce domaine-là. Comment se fait-il que les autres EDR en vous ont pas suivis dans l'offre d'un service de base?

2388   MME BROUILLETTE : Dans l'offre de service de base ou du sur-mesure, vous dites?

2389   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Restreinte.

2390   MME BROUILLETTE : Restreindre la base?

2391   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2392   MME BROUILLETTE : En fait...

2393   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous le faites déjà?

2394   MME BROUILLETTE : Je ne peux pas expliquer pour les autres.

2395   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Um-hum.

2396   MME BROUILLETTE : Mais, en fait, nous, ce qu'on a fait puis notre position par rapport au service de base, c'est que je pense qu'on a fait preuve de créativité puis, clairement, tous les modèles de sur-mesure, de flexibilité répondent -- puis je pourrai partager certaines statistiques avec vous, là, s'il y a lieu -- donc on a mis la base le plus petit possible, bien sûr, en transportant les signaux obligatoires.

2397   Et, ce qu'on permet au client, justement, c'est dans son service de base, de prendre cinq chaînes à son choix en mode flexible sur mesure dans une liste, là, d'une centaine de chaînes et, à date, ça va relativement bien. Je pense que c'est une des stratégies qui porte fruit pour encore là rester attrayant auprès des consommateurs parce que...

2398   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est une excellente façon de retenir la clientèle à l'intérieur du système.

2399   MME BROUILLETTE : Bien, en fait, d'éviter, exactement...

2400   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.

2401   MME BROUILLETTE : ...je dirais, d'éviter le cord-cutting, mais je ne pense pas que ça réponde au cord-never, parce que, encore là, la base, malheureusement, je pense qu'on n'est pas contre la réglementation d'une base à certains égards, je pense qu'il y a des chaînes qu'on doit distribuer pour bien sûr la démocratie canadienne, je pense entre autres à CPAC, mais il y a des chaînes, le 91H, qui, selon moi... et on le voit dans les plaintes des clients que les consommateurs ne veulent pas payer pour. Ils se disent: "Pourquoi ça fait partie de ça?"

2402   Et je n'oserais pas en nommer, mais je pense qu'on aurait lieu de faire un sondage auprès de la clientèle pour savoir qu'est-ce que devrait composer le service de base. Donc, je pense que ça prend un...

2403   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais il y a des critères qui sont clairement établis et...

2404   MME BROUILLETTE : Oui, mais il y a beaucoup trop de chaînes à l'heure où on se parle qui sont assujetties à la base et c'est ce que nos consommateurs nous disent. Donc, quand on sonde les clients, les cord-never... Parce que, si je vous donne quelques statistiques, Pierre les a effleurées, mais c'est quand même important, là...

2405   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends qu'il y a des cord-never, mais le service de base restreint, ce qu'on appelle skinny-basic communément...

2406   MME BROUILLETTE : Oui.

2407   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...c'est un excellent outil pour garder le monde à l'intérieur du système.

2408   MME BROUILLETTE : A la condition qu'il soit composé de services que les consommateurs veulent. Gardons quelque chose en tête, là. Je ne veux pas faire des principes, là...

2409   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Bien...

2410   MME BROUILLETTE : ...mais on peut contrôler l'offre, mais, la demande, là, on ne la contrôle pas. Et, le consommateur, qu'il soit abonné déjà à un service de télédistribution ou qu'il considère s'abonner, lui, là, il nous compare à des OTT. Je sais qu'on ne veut pas en entendre parler, mais c'est la réalité de la demande.

2411   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Um-hum.

2412   MME BROUILLETTE : Et si, nous, notre ticket d'entrée, c'est des chaînes comme AMI-tv et compagnie que les consommateurs ne veulent pas voir, mais qu'on leur impose...

2413   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Votre ticket d'entrée...

2414   MME BROUILLETTE : ...ils auront l'opportunité d'aller ailleurs.

2415   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...c'est surtout les TVA de ce monde, les OTA de ce monde.

2416   MME BROUILLETTE : Oui, mais donc...

2417   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : La télé conventionnelle se trouve sur tous vos services de base, qui sont l'addition de...

2418   MME BROUILLETTE : Absolument.

2419   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Et c'est un excellent outil, on s'entend là-dessus, en fin de compte.

2420   MME BROUILLETTE : C'est un excellent outil.

2421   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait.

2422   MME BROUILLETTE : En partie, oui.

2423   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On ne peut pas être contre.

2424   MME BROUILLETTE : On ne peut pas être contre une base, on s'entend.

2425   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait.

2426   MME BROUILLETTE : Je suis d'accord avec vous.

2427   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors, là, voilà un élément. Le deuxième problème que vous avez, des comptes réglementaires, c'est les contributions à la programmation canadienne. Québecor et TVA ne peuvent pas être contre la programmation canadienne et sa production?

2428   M. DION : Mais, ça, au renouvellement de licence, qu'on a eu d'ailleurs la chance...

2429   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui, je l'ai, votre document, là.

2430   M. DION : C'est ça. Donc, non, absolument pas, on n'est pas contre... De toute façon, nous, ça répond aux besoins du consommateurs, la programmation canadienne, on le sait. C'est entre 80 et 90 pour cent de nos budgets de programmation à TVA...

2431   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait.

2432   M. DION : ...qui sont pour la programmation canadienne. On avait demandé des allégements réglementaires au renouvellement de TVA à Québec la dernière fois et...

2433   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ils ont été accordés.

2434   M. DION : Absolument et d'ailleurs ça prouve que, lorsqu'il y a un allégement réglementaire...

2435   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça marche.

2436   M. DION : ...lorsque... ça fonctionne parce que le besoin du consommateur est là. Et vous allez voir que, TVA, effectivement, s'est très bien comporté dans les dernières années.

2437   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Pas de véritable contrainte réglementaire sur ce point-là non plus, là, ce n'est pas une prison réglementaire non plus, la création du contenu canadien.

2438   M. DION : Bien, on a eu des allégements. Donc, on est heureux avec ces allégements.

2439   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : La création canadienne est à la base de votre réussite.

2440   M. DION : A la base des besoins du consommateur.

2441   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait et, conséquemment, de votre réussite.

2442   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parce qu'on répond aux besoins du consommateur, effectivement.

2443   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Exactement. Prohibition du contenu exclusif. Le contenu que vous produisez vous-même, vous avez le contrôle sur ces contenus-là? Vous avez du contenu exclusif disponible sur vos services?

2444   M. DION : Oui, mais, encore là, dans le système de radiodiffusion, on ne peut pas nécessairement se garder exclusifs certains contenus qu'on produit sur toutes les plateformes.

2445   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça doit être offert?

2446   MME BROUILLETTE : Sur les plateformes Web et mobiles, oui, mais pas nécessairement sur la vidéo sur demande entre autres.

2447   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait, mais ce n'est pas offert gratuitement, à ce que je sache?

2448   MME BROUILLETTE : Qu'est-ce que vous voulez dire? Non, mais, si on voulait entre autres...

2449   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous êtes compensé pour?

2450   MME BROUILLETTE : ...si on voulait acheter un contenu...

2451   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2452   MME BROUILLETTE : ...parce que je repars tout le temps du principe, on veut retenir les Canadiens dans le système de radiodiffusion.

2453   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait.

2454   MME BROUILLETTE : Donc, notre meilleure arme, c'est la télé, le terminal de distribution.

2455   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.

2456   MME BROUILLETTE : Actuellement, ce terminal-là, il est réglementé en ce qui a trait aux exclusivités. Donc, ce qu'on fait, c'est qu'on acquiert des exclusivités et tous les distributeurs font ça, ils acquièrent des exclusivités qu'ils vont offrir seulement sur les plateformes Web et mobiles. Mais, nous, ce qu'on dit, c'est que: pourquoi qu'on se met des barrières comme ça? On devrait se battre ensemble pour retenir les consommateurs dans le système, conséquemment, pouvoir offrir des exclusivités sur le terminal.

2457   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais donnez-moi un exemple, madame Brouillette.

2458   M. DION : L'exemple que je pourrais vous donner, c'est que, t'sais, là, « House of Cards » qu'on vient de voir puis « Orange is the New Black »...

2459   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : « House of Cards », c'est une production de Netflix.

2460   M. DION : Oui, mais je veux faire le lien quand même.

2461   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2462   M. DION : Ce n'est que le début. Il va y avoir une multitude de créations comme ça qui vont être disponibles sur les trois plateformes, incluant la télévision même pour les OTT...

2463   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui, mais aujourd'hui...

2464   M. DION : ...de façon exclusive, de façon exclusive.

2465   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...vos productions, monsieur Dion, madame Brouillette...

2466   M. DION : Um-hum.

2467   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...vos productions, si vous produisez une série dramatique ou autre et vous le mettez sur votre service OTT...

2468   M. DION : Um-hum.

2469   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...vous avez l'exclusivité sur ce service-là?

2470   MME BROUILLETTE : On pourrait avoir l'exclusivité de ce service-là, mais, nous, ce qu'on vous dit, c'est que ce n'est pas suffisant. C'est que, en tant qu'industrie, on devrait capitaliser sur la télédistribution qui rejoint la plus grande masse d'auditoire en ce moment et tenter d'amener de la valeur à l'intérieur de ça pour que les clients veuillent rester abonnés.

2471   M. DION : En d'autres mots, là, si on savait que, technologiquement, les OTT ne pourraient jamais utiliser un écran de 60 pouces...

2472   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2473   M. DION : ...effectivement, vous auriez probablement raison de dire qu'il y a deux types de services pour le consommateur parce que les plateformes ne se croiseront pas si c'était le cas. Il y a les services par Internet sur un écran Internet et puis il y a les services broadcast sur...

2474   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui, je comprends ça.

2475   M. DION : Vous comprenez? Mais, là, ils vont se croiser. Donc, on ne peut pas dire que le OTT, c'est sur un écran d'ordinateur; puis, le broadcast, c'est sur un écran de télé.

2476   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Personne n'a dit ça. Personne n'a dit ça.

2477   M. DION : Merci.

2478   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Madame Brouillette, vous produisez... Vous avez parlé de « La Voix », c'est une de vos productions, vous avez l'exclusivité sur « La Voix ». Moi, je suis pas capable de regarder « La Voix » sur Radio-Can, sur Télé-Québec ou ailleurs.

2479   M. DION : En mode linéaire, en mode linéaire, effectivement.

2480   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En mode linéaire, tout à fait.

2481   M. DION : C'est ça.

2482   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est exact? Et vous avez le contrôle sur ces droits-là si c'est votre émission.

2483   M. DION : Um-hum.

2484   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est exact?

2485   M. DION : Sur le mode linéaire, effectivement.

2486   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez l'exclusivité.

2487   M. DION : Sur le mode linéaire.

2488   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et du monde linéaire... oui. Et, compte tenu du fait que c'est produit pour le mode linéaire, subventionné par le système réglementé...

2489   M. DION : Um-hum.

2490   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...il y a certains contrôles qui sont exercés par la suite. Mais, l'émission comme telle, ça vous appartient dans le sens que ça va être vu sur TVA et, si vous êtes capable de chercher deux virgule sept millions d'auditeurs, un auditoire de deux virgule sept millions par dimanche, c'est parce que, le seul endroit où ils peuvent chercher cette émission-là, c'est sur TVA.

2491   M. DION : Dans le mode linéaire, effectivement.

2492   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : D'accord? O.K.

2493   M. DION : Effectivement.

2494   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui. Alors, dites-moi une autre chose...

2495   M. DION : Qui est un mode en décroissance parce que, effectivement, on est bien fiers du deux point sept millions de téléspectateurs ou du un point neuf million de « L'été indien » dimanche passé.

2496   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2497   M. DION : Par contre, il y a une fragmentation épouvantable des revenus publicitaires et la télévision traditionnelle -- on aura peut-être la chance d'en parler ou ce n'est pas le...

2498   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends ça puis...

2499   M. DION : Mais c'est une réalité aussi.

2500   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends les problèmes...

2501   M. DION : Donc, c'est pour ça qu'on se doit de regarder l'écosystème au complet parce que...

2502   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui, je comprends l'écosystème, mais, comme je vous disais tantôt, là, si c'est tellement horrible, là...

2503   M. DION : Oui.

2504   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...puis, si les menottes sont tellement serrées, là...

2505   M. DION : Um-hum.

2506   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...on remet les licences.

2507   M. DION : Bien oui, mais ce ne serait pas bénéfique pour le consommateur, pour le téléspectateur. Il veut des chaînes traditionnelles. Pourquoi ne pas regarder au lieu de permettre au groupe canadien de regarder l'ensemble de l'écosystème.

2508   Et, l'ensemble de l'écosystème, c'est qu'on va faire face à des chaînes traditionnelles qui sont en décroissance depuis plusieurs années et la décroissance va se poursuivre à cause des revenus publicitaires. On va faire face à une maturité au niveau des chaînes spécialisées. On va faire face au mode le plus populaire, qui va être la vidéo sur demande et la vidéo sur demande par abonnement.

2509   Donc, regardons l'écosystème de façon générale...

2510   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En fait, votre demande, c'est de...

2511   M. DION : ...pour être capable de compétitionner les Américains.

2512   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...c'est d'inclure la vidéo sur demande à l'intérieur de notre ordre d'exemption?

2513   M. DION : Pardon... juste être bien sûr de comprendre.

2514   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous voulez...

2515   M. DION : Um-hum.

2516   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...votre demande pour la protection réglementaire, c'est de rentrer vidéo sur demande...

2517   M. DION : Um-hum.

2518   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...dans le contexte de notre ordre d'exemption.

2519   MME BROUILLETTE : Oui, ça pourrait être ça.

2520   M. DION : C'est ça.

2521   MME BROUILLETTE : Effectivement.

2522   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On a bien compris?

2523   MME BROUILLETTE : Ça pourrait être une avenue, effectivement.

2524   M. DION : Oui, exact.

2525   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est clair. Vous avez dit que le secteur de la radiodiffusion est en train de sombrer à force d'inertie.

2526   M. DION : Ce n'est pas moi qui l'ai dit, là, c'est monsieur Paolini de TF1.

2527   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ah, O.K., on rentre dans le contexte des Français.

2528   M. DION : Oui, oui.

2529   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On s'entend également que le contexte...

2530   M. DION : Je voulais juste montrer le sens de l'urgence en France, naturellement.

2531   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En France...

2532   M. DION : Et un peu partout.

2533   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parce que difficilement... les comparaisons sont toujours difficiles. Mais, comparer la réalité française avec la réalité québécoise ou canadienne...

2534   M. DION : Je peux vous dire une chose, par contre. Vous comprenez notre intérêt de suivre TF1. Si on regarde ce qui s'est passé dans les 10 dernières années en France avec TF1 et TVA au Québec, c'est à 90 p. cent semblable.

2535   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Vous avez... vous semblez indiquer à un moment donné que si on change de système et s'il y a plus de choix et moins de bouquets et d'emballage et d'assemblages sur mesure, que les distributeurs vont payer les frais de ça et non pas les télédiffuseurs.

2536   MME BROUILLETTE : Bien en fait, en fait, il y a plusieurs éléments là-dedans. C'est que -- puis laissez-moi vous parler un peu de l'expérience acquise. Ça fait plus de 10 ans, là, qu'on vend du « sur mesure », qu'on propose du « sur mesure ».

2537   Puis, ce qu'on a constaté lorsqu'on a débuté, on a débuté en '99, puis on a vraiment commencé à pousser ça autour de 2003.

2538   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : M'hmm.

2539   MME BROUILLETTE : Puis au début, on avait « sur mesure 30 ». Et là, nous, on écoute beaucoup nos clients. On fait de nombreux sondages.

2540   Et là, nos clients disaient : « C'est trop de chaînes, 30. On voudrait... » O.K. On a créé un 25, un 20, un 15, etc.

2541   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Un 15, M'hmm.

2542   MME BROUILLETTE : Ce qui fait qu'on a mis, on a fait naître le phénomène du « cord-shaving » ou « channel-shaving ».

2543   Donc nous, ce qu'on dit, c'est que -- et c'est une petite mise en garde en fait. On croit beaucoup au « sur mesure ».

2544   Mais, dans une proposition de règlement, vous parlez d'aller à 100 p. cent à la carte. Et dans le fond, ce qu'on veut faire, c'est vous mettre en garde, parce que le 100 p. cent à la carte va juste accélérer davantage le phénomène de « cord-shaving ».

2545   Donc, c'est le fun de donner la flexibilité aux consommateurs. Mais ce qu'on a vu dans les dernières années, c'est que la portion de clients qui prend base plus seulement 10 chaînes est en pleine expansion. Et conséquemment, les télédiffuseurs vont vivre les effets de ça, parce que dans la pénétration des chaînes en mode « sur mesure » -- puis rappelez-vous que neuf clients sur dix prend le « sur mesure ».

2546   On est rendu, quand on regarde l'ensemble de notre base d'abonnés, près de 70 p. cent des clients qui sont en « sur mesure ».

2547   Donc, il y a que quelques chaînes qui ont des forts taux de pénétration. Puis, toutes les autres essaient de se battre pour atteindre des cinq, 10 p. cent de taux de pénétration.

2548   Donc, c'est clair qu'il y a des chaînes qui risquent de mourir au combat.

2549   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait.

2550   MME BROUILLETTE : Donc, je pense que c'est bien, le « sur mesure ». Mais le 100 p. cent à la carte est dangereux. Donc, c'est la mise en garde.

2551   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, les télédiffuseurs vont en subir les conséquences de ce...

2552   MME BROUILLETTE : De ce modèle.

2553   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Croissance ou... tout ce que, je pense que dans notre document, l'idée derrière ça, c'est d'accroître le choix du consommateur.

2554   MME BROUILLETTE : Absolument.

2555   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et de ne pas le limiter.

2556   MME BROUILLETTE : Absolument.

2557   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et c'est ça qu'on veut dire. C'est pas tout à fait le cas d'imposer d'autres restrictions. Mais d'ouvrir le champ et de permettre plus de choix aux Canadiens. Et ça, c'est une bonne chose.

2558   Et, vous êtes l'exemple parfait de ça.

2559   M. DION : Oui.

2560   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et, en faisant ainsi, vous avez forcé la concurrence de vous suivre.

2561   MME BROUILLETTE : Oui.

2562   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Dans votre approche. Ce qui diffère de ce qui se fait ailleurs au Canada.

2563   M. DION : Oui.

2564   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et l'idée, c'est d'apporter ce genre de flexibilité, cette croissance et cette augmentation du choix du consommateur.

2565   MME BROUILLETTE : Oui.

2566   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À travers le Canada.

2567   MME BROUILLETTE : Mais, en dosant bien, comme je l'expliquais, entre, tu sais, la ligne est fine entre un 100 p. cent à la carte et des forfaits « sur mesure » qui donnent plusieurs flexibilités, plein de flexibilité aux Canadiens.

2568   Je pense qu'il faut juste avoir ça en tête lorsque vous prendrez votre décision.

2569   M. DION : D'ailleurs, on est pour la flexibilité que vous parlez, pour le consommateur, ce choix-là. Et comme Manon a dit, on parle ici de 10 ans d'expérience d'essais/erreurs qu'on a faits.

2570   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait.

2571   M. DION : Pour essayer de trouver, effectivement, le bon modèle, l'équilibre entre la protection du système de radiodiffusion et la satisfaction du consommateur dans les choix qu'il peut le faire.

2572   On a même...

2573   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous êtes bien placé pour y répondre.

2574   M. DION : On a même un « sur mesure » qui offre cinq choix de chaînes.

2575   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2576   M. DION : On va aussi bas qu'à cinq choix de chaînes.

2577   Donc, ce qu'on demande au CRTC, c'est de dire, laissez-nous la flexibilité. Au lieu d'imposer un « à la carte » complet, laissez-nous la flexibilité de continuer ce qu'on fait, de permettre de trouver la bonne formule qui répond aux besoins du consommateur et qui n'est pas là, des discussions qui est en pratique à l'heure actuelle.

2578   Et on est conscient qu'effectivement, les consommateurs choisissent de moins en moins de chaînes. Et Manon l'a dit. Il y a des chaînes qui vont fermer, et on est prêts. Je pense qu'on se doit de vivre avec ça, parce que de toute façon, c'est le consommateur qui a toujours raison.

2579   Et si, et je termine là-dessus. Si, de toute façon, les distributeurs ne s'adaptent pas dans un cadre dérèglementé, ne s'adapte pas à faire des offres qui répondent aux besoins des consommateurs, ils vont les perdre, ces consommateurs-là.

2580   Donc, la force du marché, parce que maintenant, on n'est plus dans notre propre système canadien. On fait affaire maintenant avec des joueurs extérieurs. Le consommateur aura toujours raison et il va changer de distributeur, si le distributeur n'est pas capable d'avoir des offres assez souples et flexibles pour le consommateur.

2581   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Précision. Votre service de base, quel est le prix de ce service-là?

2582   MME BROUILLETTE : En fait, la manière dont le service de base est composé, comme je vous expliquais, c'est les chaînes règlementées obligatoires. Et cinq chaînes au choix du client, en plus d'une chaîne, la chaîne RDI entre autres, un service de nouvelles.

2583   Et, si je me trompe pas, à l'heure où on se parle...

2584   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : La télé conventionnelle, les OTA.

2585   MME BROUILLETTE : Les télés conventionnelles. On parle à peu près, quoi? D'une...

2586   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Des 9(1)(h).

2587   MME BROUILLETTE : Des 9(1)(h).

2588   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Cinq choix.

2589   MME BROUILLETTE : Et cinq chaînes à la carte dans une liste d'à peu près une centaine de chaînes. Entre autres, le client ne peut pas prendre dans ce choix-là une chaîne de sport, entre autres. Il y a certaines chaînes où les droits sont tellement coûteux qu'on peut pas se permettre de l'offrir au tarif d'entrée.

2590   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez pas un service de base disponible sans ces cinq choix déjà?

2591   MME BROUILLETTE : Non. Parce que ce qu'on voyait, c'est qu'on avait énormément de plaintes au niveau de la composition du service de base. Et on s'est dit, plutôt que de choisir des chaînes pour eux, on va leur laisser la flexibilité.

2592   Donc, on a amené le concept du « sur demande » jusqu'à la base. C'est un peu le principe derrière.

2593   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends. Alors, c'est les chaînes télé plus les cinq?

2594   MME BROUILLETTE : Les chaînes... il y a cinq...

2595   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez également des postes de radio qui sont disponibles.

2596   MME BROUILLETTE : Effectivement. Galaxie bien sûr. Oui.

2597   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mises à part Galaxie, des chaînes de radio conventionnelles. Comme à Montréal, tu peux...

2598   MME BROUILLETTE : Oui, oui, oui.

2599   M. DION : Oui.

2600   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À Montréal, tu peux...

2601   M. DION : Oui.

2602   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À traves le Québec, tu peux aller chercher...

2603   MME BROUILLETTE : Oui.

2604   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Radio Can, la chaîne Première, 98,5 et ainsi de suite.

2605   MME BROUILLETTE : Effectivement.

2606   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et toutes les chaînes.

2607   MME BROUILLETTE : Oui.

2608   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout ça est compr....

2609   LE PRÉSIDENT : Et les 4+1 sont sur la base?

2610   MME BROUILLETTE : Non.

2611   M. DION : Non.

2612   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non. Ce n'est pas sur la base.

2613   MME BROUILLETTE : Ils sont pas sur la base.

2614   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ils sont pas sur la base.

2615   Alors, et ça, ça nous amène à quel prix à peu près?

2616   MME BROUILLETTE : On est autour de 35 $ à 37 $, si j'y vais de mémoire, dans ces eaux-là.

2617   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je pense c'est en bas de ça. Mais...

2618   MME BROUILLETTE : Ça me surprend.

2619   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Puis, est-ce que c'est le même service à travers le Québec ou...

2620   MME BROUILLETTE : Oui, c'est le même service, partout à travers le réseau qu'on dessert, oui.

2621   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. O.K. Je vois que derrière vous, ils font des recherches, mais je pense que vous êtes, toutes taxes comprises, dans les 27 - 28. Non?

2622   MME HÉROUX : Pas vraiment.

2623   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est exact?

2624   MME HÉROUX : À partir à 37 $.

2625   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À 35 $.

2626   MME HÉROUX : Trente-sept.

2627   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Trente-sept. Bon. On va retourner regarder certains comptes, mais...

--- Rires

2628   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je suis pas mal convaincu que vous avez un forfait moins dispendieux que ça.

2629   MME BROUILLETTE : Vous êtes peut-être un chanceux qui est grandpérisé dans un ancien modèle. Mais la réalité d'aujourd'hui est celle-ci.

2630   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non, c'est pas le cas! En tout cas.

--- Rires

2631   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On va voir ça.

2632   MME HÉROUX : On va regarder ça.

2633   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Quand les clients connaissent mieux les forfaits que le manager...

2634   MME BROUILLETTE : Ça va pas bien!

2635   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça va pas bien! Surtout que vous êtes une vingtaine. Service de base, ça nous aide un petit peu à mieux comprendre.

2636   Il y a également question question d'imposer à tous les EDR-IV, intégrés verticalement, sous forme de CDL, conditions de licence, des mesures additionnelles qui ont été imposées et sur Bell et Corus, relativement aux plateformes non linéaires.

2637   La position de Vidéotron, je peux imaginer que vous êtes contre?

2638   M. DION : Vous parlez de...

2639   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : D'imposer le code.

2640   M. DION : Contributions additionnelles.

2641   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non, il y a des mesures, il y a... le...

2642   LE PRÉSIDENT : Madame Tabet?

2643   MME TABET : Oui.

2644   Monsieur le Vice-président, en fait, ce qu'on croit, c'est que nous n'avons pas besoin de mesures additionnelles.

2645   On croit que le code qui est déjà en place est assez riche en ce sens. Et vous avez toujours votre processus de règlement de différends qui est fort utile.

2646   Donc, nous croyons que c'est...

2647   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais si on est pour appliquer une logique à des intérêts comme Bell, Corus, Shaw, Rogers, est-ce qu'on doit pas imposer ces mêmes conditions-là à Québecor?

2648   MME TABET : Vous avez imposé ces conditions-là à Bell parce qu'il a acheté Astral et que c'était très dangereux comme acquisition. Donc, vous avez voulu les contenir.

2649   Je ne crois pas qu'on est rendu à ce stade-là à Québecor. Pour avoir ces conditions-là, je crois que les codes qui sont vraiment en place sont... suffisent et...

2650   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et le pouvoir du marché dans le marché québécois de TVA et Vidéotron ne peut pas aider quelqu'un à penser, à réfléchir à l'effet que ça serait peut-être nécessaire?

2651   MME TABET : Est-ce que vous avez quelqu'un qui s'est plaint de ça dernièrement?

2652   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On n'est pas pour sortir...

2653   MME TABET : On n'a pas eu de plainte, ça fait...

2654   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Il y a sans doute des gens qui se plaignent ou qui veulent se plaindre. Mais qui... il y a d'autres éléments qui viennent en ligne de compte.

2655   Mais, quand on regarde votre position et votre part du marché, que ce soit dans le domaine de la distribution ou dans le domaine de la télédiffusion, vous ne pensez pas que c'est semblable à ce que Bell peut avoir à travers le Canada ou Shaw, Corus ou Rogers?

2656   MME TABET : Nous, nous sommes restés pareils avant Astral et Bell, et après Bell et Astral.

2657   Vous avez imposé ces conditions pour Bell et Astral parce que Bell et Astral devenaient beaucoup plus importants dans le système canadien de radiodiffusion.

2658   Nous, on a toujours suivi les règles qui étaient imposées pour nous. Et vous avez vos règles de toute façon. Le code de l'intégration verticale, nous croyons qu'il suffit. Et le processus de règlement de différends est très efficace aussi pour nous.

2659   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non. Ça, à ce moment donné (ph), ces codes-là, ça dépasse Bell-Astral. Ça dépasse Bell présentement, là.

2660   MME TABET : Mais c'est que vous essayez de faire? Nous croyons que c'est pas nécessaire.

2661   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Si vous regardez ce qu'on a fait de Corus, et ce qu'on fait dans le cas de Rogers, ça sera également le cas.

2662   MME TABET : Je comprends que c'est ce que vous essayez de faire.

2663   Nous, notre position, nous croyons que ce n'est pas nécessaire et que les codes qui sont en place et le processus de règlement de différends est suffisant.

2664   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : L'exclusivité des gens, vous pensez que c'est quelque chose qui n'aide pas et que c'est une autre contrainte règlementaire. Et c'est un des sujets qu'on a soulevés pour discussion.

2665   L'idée de s'en défaire, de cette... de ce carcan, si je peux utiliser vos mots, dans le cas des catégories et de la protection des genres.

2666   Dans ce contexte-là, est-ce que... qu'est-ce qui empêche un intégré comme vous de vous lancer dans des services semblables à ces services-là, une fois qu'il n'y aura plus cette protection-là en place?

2667   Vous n'avez pas un avantage anticoncurrentiel, si vous voulez, de par la force de votre échelle et de votre pouvoir...

2668   M. DION : De lancer de nouveaux services spécialisés entre autres?

2669   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Pour concurrencer contre des services qui n'auront plus cette protection du genre.

2670   M. DION : Il y a deux, trois choses. Puis je ne reviendrai pas là-dessus. On a parlé de la protection des genres par rapport aux fenêtres, ça, définitivement.

2671   On aimerait un élargissement des genres. Donc, effectivement, il y a des chaînes spécialisées chez nous et ailleurs qui existent à l'heure actuelle, qu'ils ont une définition assez précise de la définition de cette chaîne spécialisée-là.

2672   Nous, on pense qu'elle devrait être élargie pour le bénéfice du consommateur pour qu'il puisse avoir une diversification des contenus.

2673   Exemple concret, si on a une chaîne de séries, bien, la chaîne de séries, elle, elle a une définition X de cette chaîne-là. On pense qu'il pourrait y avoir un élargissement de la définition d'une chaîne de séries comme telle qui permettrait une meilleure diversification des contenus.

2674   Pour le lancement de nouvelles chaînes, effectivement, la protection des genres, si elle est éliminée ou un allègement, pourrait permettre à d'autres chaînes de venir concurrencer, pourrait permettre à d'autres chaînes de venir concurrencer les chaînes existantes.

2675   Par contre, je vous avouerai -- puis, je pense qu'on est bien placés pour le savoir. Ça devient de plus en plus difficile de lancer une chaîne spécialisée présentement au Québec.

2676   Et c'est difficile pour deux, trois raisons. Un, le marché est quand même assez saturé. Deuxièmement, avec le « sur mesure » que Manon a expliqué tout à l'heure, le consommateur avait peut-être 40 - 50 chaînes dans le passé.

2677   Aujourd'hui, à part du service de base, au niveau de ces choix, en choisit 5-10-15. Donc, on va commencer à voir une décroissance importante des abonnements au niveau des chaînes spécialisées.

2678   Donc, une nouvelle chaîne qui veut faire sa place au Québec, entre autres, ça devient très difficile de rentabiliser cette chaîne-là.

2679   Donc, je serais surpris de voir qu'il y a énormément de nouvelles chaînes spécialisées qui vont voir le jour au cours des cinq à 10 prochaines années.

2680   Nous, c'est plus au niveau de la protection des genres reliée aux fenêtres et l'élargissement de la définition d'un genre.

2681   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Toutes les bonnes idées sont déjà prises au niveau de...

2682   M. DION : Bien, je vous dirais, Monsieur le Vice-président, je vous dirais que dans un contexte de marché de v'là dix ans, où le « sur mesure » n'existait pas -- puis je ne vous dis pas ça de façon négative. On est pour le « sur mesure », on est pour le choix du consommateur. C'était plus facile effectivement, même, il y a des bonnes idées qui existent aujourd'hui qui verront peut-être pas le jour nécessairement parce que c'est plus difficile.

2683   Puis, c'est correct comme ça. Le consommateur a quand même... peut-être que ces contenus-là vont voir le jour sur internet et sur l'ensemble des plateformes ensuite.

2684   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je ne sais pas si vous avez suivi le témoignage de Téléfilm hier. Mais ils se sont lancés à l'attaque frontale des OTT, étrangers et autres, il y a plusieurs années.

2685   Qu'est-ce qui a empêché Québecor de faire de même? Tu sais, Illico a été lancé en 2013. Est-ce que ça aurait pas été plus sage de se lancer comme il faut il y a plusieurs années?

2686   MME BROUILLETTE : Bien, je reviens toujours à mon même principe. On a deux choix...

2687   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et, je vous dis tout ça dans le contexte de qui...

2688   MME BROUILLETTE : Non, je comprends

2689   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ... est Téléfilm.

2690   MME BROUILLETTE : Oui.

2691   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et qui est Québecor dans son ensemble.

2692   MME BROUILLETTE : Mais Téléfilm...

2693   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Les outils d'un par rapport aux outils de l'autre.

2694   MME BROUILLETTE : Je comprends. Téléfilm n'a pas la même réalité, n'a pas le même modem d'affaires que nous. O.K.?

2695   Si on regarde le gros de l'argent pour financer les contenus vient d'abonnements dans les chaînes spécialisées et la distribution Broadcast.

2696   Donc, c'est sûr que globalement, on croit à ce modèle-là. Et tout ce qu'on tente de faire, toutes les stratégies qu'on déploie, les allègements qu'on demande, encore là, c'est pour demeurer pertinents pour un client qui fait face à différentes offres, aller directement sur OTT seulement ou passer via le système de radiodiffusion.

2697   Donc, c'est certain qu'on peut pas parler des deux côtés de la bouche. De décider de dire qu'on va aller 100 p. cent OTT puis on fait fi de notre modèle traditionnel actuel, je pense pas qu'on est prêt à aller là pour le moment.

2698   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez pas besoin d'aller 100 p. cent OTT.

2699   MME BROUILLETTE : Non, mais il reste que...

2700   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez du contenu, vous avez des droits.

2701   MME BROUILLETTE : Bien, c'est ce qu'on fait.

2702   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous auriez pu les rendre disponibles.

2703   MME BROUILLETTE : C'est ce qu'on fait de manière... mais c'est ce qu'on fait de manière calculée.

2704   Je veux dire, on prend un exemple. Je reviens sur Club Illico.

2705   Club Illico, la force de Club Illico, c'est pas qu'il soit seulement sur la tablette iPad ou sur le téléphone mobile. C'est qu'il soit capable de répondre à un besoin d'un consommateur qui paie sa facture de câble à la fin du mois, à chaque mois, et qui se demande : « Je dois-tu continuer à payer ma télé comme je la consomme aujourd'hui ou je devais m'en aller juste sur Netflix, ça va me coûter 9,99 par mois? J'ai pas de base obligée. J'ai rien, pas de contrainte. Et j'ai tout le contenu des chaînes. »

2706   Parce qu'en ce moment, c'est ce qu'on voit. La majorité des chaînes. Donc...

2707   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ce même client-là peut faire la même chose avec Club Illico.

2708   MME BROUILLETTE : Je comprends qu'on peut faire la même chose. Mais en ce moment, en faisant ça...

2709   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous auriez pu le faire. Vous l'avez pas fait.

2710   MME BROUILLETTE : Oui, on peut le faire. Mais ce qu'on va faire, c'est que notre client nous-mêmes, va se désabonner du système de télédistribution. Va s'abonner juste à Club Illico sur internet.

2711   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mieux se faire cannibaliser par vous-mêmes que par quelqu'un d'autre. N'est-ce pas?

2712   MME BROUILLETTE : Oui, mais est-ce que vous voulez cannibaliser le système de radiodiffusion canadien? Est-ce que vous voulez que les chaînes spécialisées arrêtent d'avoir des abonnés?

2713   Si c'est ça qu'on veut en tant que collectivité, on peut faire face à la musique. Mais va falloir être conséquent des décisions qu'on va prendre.

2714   Tout ce qu'on dit, c'est que c'est pas tout le monde qui va survivre malheureusement. Alors, on tente de, comme on dit, la chèvre et le chou, de composer avec tout ça pour s'assurer qu'on a la bonne équation pour faire face aux OTT sans accélérer que nos clients quittent le système actuel pour se tourner 100 pour cent vers les OTT.

2715   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous vous êtes pas lancé dans un Club Illico en 2009 ou 2008 par souci de sauver le système canadien règlementé?

2716   MME BROUILLETTE : C'est qu'à l'époque, on n'avait pas les impacts du « cord-cutting » et du « cord-never ». Aujourd'hui, Pierre l'a dit, puis je vais revenir là-dessus. C'est considérable.

2717   Nous là, on gère une panoplie de clients. Des personnes âgées, des moins âgées, des jeunes. Nous, on se concentre aussi sur les jeunes, parce que c'est notre clientèle de demain.

2718   Quand on regarde les 18-34, puis les 18-24, quand on combine ça, il y a deux phénomènes fondamental chez cette clientèle-là et on les sonde à tous les trimestres. Donc, on voit ces chiffres-là croître significativement trimestre après trimestre.

2719   Ce groupe-là, 20 p. cent d'entre eux disent : « Moi là, j'ai quitté le système de radiodiffusion. Ça répond pas à mes attentes. Puis je le considère pas dans un autre cas de figure, parce que ça répond pas à mes attentes. »

2720   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et on va pouvoir les garder...

2721   MME BROUILLETTE : Netflix...

2722   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On va pouvoir les garder en exemptant le vidéo sur demande.

2723   MME BROUILLETTE : Entre autres. On n'est pas en train de dire que c'est juste ça qui va sauver le système. Mais ce qu'on dit, c'est que c'est une mécanique, plein d'éléments. C'est un écosystème complexe dans lequel il y a plusieurs éléments qui vont nous servir.

2724   Tout ce qu'on veut, c'est de la marge de manoeuvre pour ajuster notre offre en fonction des concurrents qui sont plus juste les autres distributeurs et les autres télédiffuseurs au Canada.

2725   On devrait faire équipe ensemble pour dire, parfait. On fait concurrence à Netflix et les autres OTT pour s'assurer qu'on garde les Canadiens dans le système de radiodiffusion tel qu'on le connaît.

2726   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous étiez capable de garder ces jeunes-là...

2727   MME BROUILLETTE : Bien, aujourd'hui, en ce moment...

2728   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Sur l'OTT, de faire face à l'étranger, de l'OTT étranger par un OTT purement québécois.

2729   MME BROUILLETTE : On peut...

2730   M. DION : Non, mais...

2731   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous auriez pu le faire il y a plusieurs années.

2732   MME BROUILLETTE : Nous, ce qu'on veut, c'est les intéresser à s'abonner aux chaînes aussi. Elle est là, la nuance.

2733   M. DION : Il y a un autre...

2734   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous êtes prêts à les perdre à Netflix...

2735   MME BROUILLETTE : Non.

2736   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Par crainte que vous allez les perdre sur le système réglementé.

2737   MME BROUILLETTE : Non. Bien, de toute façon...

2738   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et la façon de le faire, c'est d'exempter vidéo sur demande.

2739   M. DION : Non. Non, non.

2740   MME BROUILLETTE : Ah! Mais on a des clients qui sont abonnés à Club Illico sur internet seulement. On en a. Donc, on va continuer à pousser ça.

2741   Mais, ce qu'on essaie de faire, c'est quand même de stimuler l'intérêt pour l'offre qui vient du système traditionnel tout simplement.

2742   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends. Mais si on les garde, en exemptant le VSD, ils seront pas dans le système, d'après vos propres dires.

2743   M. DION : Oui, mais c'est là qu'on ne peut plus, Monsieur le Vice-président, prendre les plateformes de façon isolée. On peut pas dire, il y a le marché de la VSDA, et il y a la télévision traditionnelle. Et là, il y a les chaînes spécialisées et les plateformes internet sont isolées des plateformes broadcast.

2744   C'est tout un écosystème qu'on doit gérer. Et je vais juste vous donner un exemple.

2745   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, Monsieur Dion, avant de donner des exemples.

2746   M. DION : Oui.

2747   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je les ai déjà entendus. Vous voulez maintenir le système, la force du système.

2748   M. DION : M'hmm.

2749   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En excluant plus du monde du monde du système.

2750   M. DION : En quoi?

2751   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En excluant le VSDA du système réglementé.

2752   M. DION : En nous donnant la flexibilité nécessaire pour compétitionner aux nouvelles réalités du marché. C'est juste ça qu'on veut.

2753   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Êtes-vous capable de faire aujourd'hui, facilement, ce que vous étiez capable de faire il y a plusieurs années quand l'ordre d'exemption a été annoncé par le Conseil?

2754   M. DION : Oui, mais là, vous m'aimerez pas, puis je le ferai pas. Je vais me répéter encore. Donc, ça me donne rien de répéter ce que j'ai dit tout à l'heure.

2755   Mais, il y a un facteur important. Les jeunes maintenant regardent des émissions en anglais au Québec. Et ça, c'est un facteur qui est très, très important.

2756   Donc, ce que ça veut dire, puis c'est un défi, un grand défi qu'on a avec le Club Illico. C'est que le jeune aime mieux écouter sa série ou son film en anglais, versus l'écouter en français. Les droits anglophones sont très difficiles à aller chercher parce que Netflix peut faire des ententes planétaires sur ces droits-là ou certainement nord-américaines sur ces droits-là.

2757   Donc, on a besoin de toute la flexibilité possible pour voir comment qu'on est capable. Et c'est ce que Yann vit présentement sur le terrain. Comment qu'on est capable d'aller faire l'acquisition de ces droits-là?

2758   Oui, on va continuer à mettre l'accent sur le contenu québécois, le contenu canadien. Mais, ça prend le mixte.

2759   Et là, ces jeunes-là, on veut pas les faire déba... on veut pas qu'ils nous quittent. Donc, on veut trouver tous les moyens possibles pour que oui, ils aiment l'émission La Voix et oui, peut-être qu'une ou deux chaînes spécialisées qu'ils aiment. Puis oui, le Club Illico répond de plus en plus à leur demande. Au lieu qu'ils se disent : « C'est pas pour moi, ce système-là, canadien. Moi, j'ai mon Netflix à 9,99 $ par mois et je suis très heureux. J'ai mes films et mes séries américaines. »

2760   Puis, on sait que naturellement, ils influencent les jeunes énormément la famille dans leurs abonnements.

2761   Donc, c'est ça qu'on essaie de faire.

2762   Et là, nous autres, on essaie tout simplement de vous dire ce matin quels sont les éléments, quelles sont les chances qu'on peut mettre de notre côté dans un écosystème global, dans un contexte d'un marché seulement en pensant aux consommateurs, quelles sont les... la dérèglementation, l'allègement qu'on peut faire pour nous donner toutes les chances possibles pour compétitionner.

2763   C'est juste ça qu'on demande ce matin, tout en reconnaissance qu'il y a une base de règlementation qui doit demeurer.

2764   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.

2765   M. DION : Il y a un système de radiodiffusion qu'on veut tous protéger ici, nous les premiers.

2766   Quel est l'équilibre qu'on peut trouver dans ça pour qu'effectivement on n'ait plus les fameuses menottes tout en restant dans le système canadien.

2767   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On règle le si grand manque d'effort (ph).

2768   Dites-moi, Netflix, mises à part leurs séries originales, est-ce qu'ils ont beaucoup de droits exclusifs?

2769   M. DION : Yann, est-ce que tu veux peut-être... si vous permettez, peut-être Yan qui est sur...

2770   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ou encore, les House of Cards, les Hemlock Groves et les Oranges is the new Black.

2771   M. DION : Juste peut-être donner le ton de ce qu'on parle des dernières semaines.

2772   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : (Inintelligible) alors, il y a pas d'exclusivité.

2773   M. DION : Oui, il y a énormément d'exclusivité.

2774   Ils signent de plus en plus d'ententes exclusives pour des droits. C'est parti aux États-Unis, des premières ententes avec des Disney, Paramount et d'autres. Et ça s'est étendu au Canada anglais et on le voit de plus en plus au Canada français.

2775   L'entente qu'ils viennent de signer avec Disney entre autres, en est un bel exemple où ils ont ramassé des droits exclusifs dans certaines fenêtres.

2776   La même chose avec Warner pour le contenu dont on parlait tout à l'heure. Ils ont fait la même chose avec Sony pour l'émission Black List.

2777   Donc, de plus en plus, en on voit Netflix s'accaparer des droits de façon exclusive et auquel on n'a pas accès.

2778   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Monsieur le Président.

2779   LE PRÉSIDENT : Merci.

2780   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Merci.

2781   LE PRÉSIDENT : Je pense qu'on va prendre... on est dû pour une pause. Mettons qu'on va prendre une brève pause jusqu'à 11 h 25, et puis on va revenir pour d'autres questions.

2782   Merci.

--- Suspension à 1112

--- Reprise à 1124

2783   LE PRÉSIDENT : À l'ordre, s'il vous plaît.

2784   Donc, je crois que le vice président a quelques autres questions pour vous.

2785   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Désolé, j'ai oublié. Sur les boîtiers décodeurs, ça été également soulevé, les questions d'abord d'utiliser ces données-là. Parlez-nous-en un petit peu de vos données par rapport aux boîtiers décodeurs.

2786   MME BROUILLETTE : En fait, nous, on n'a pas encore installé justement la technologie pour pouvoir monitorer là ce qui se passe sur les boîtiers décodeurs. Puis à cet effet, par rapport à ce que vous proposez comme règlement, on aurait peut-être un ou deux conseils.

2787   Premièrement, c'est qu'il faut faire attention avec tout le débat qu'on voit sur la protection de la vie privée et des informations. Donc, c'est sûr qu'il faut bien encadrer cet élément-là.

2788   Le deuxième élément, c'est que moi, je crains que les informations soient faussées parce que ce que nos consommateurs font, hein, partiellement, c'est que plusieurs vont laisser le décodeur allumé 24 heures sur 24 quand ils sont branchés sur des systèmes. Donc, ça, l'information ne va pas être... t'sais, va être erronée un peu là, ce qu'on va recevoir. Ça fait qu'il va falloir mettre en place des mécaniques...

2789   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Madame Brouillette, vous êtes une experte dans le domaine, vous savez qu'il y a des algorithmes puis il y a toute sorte de modèles...

2790   MME BROUILLETTE : Oui, oui. Non, c'est ça. Mais on n'est pas contre, hein! Je tiens à vous le dire là. Mais je pense qu'on voulait juste nuancer là. Ce n'est pas si simple, puis, bien sûr, ça va coûter de l'argent. Et on est très prêt, d'ailleurs, à participer au groupe de travail que vous voulez mettre en place.

2791   M. DION : Le seul élément que je rajouterais, c'est que, naturellement, on sait que les BBM, c'est des données sociodémographiques assez précises. Donc, on sait exactement quelle personne à quelle heure, l'âge, et caetera. Donc, est-ce qu'on est capable, justement dans le respect de la vieillissante privée, de ne pas savoir seulement combien de personnes qui ont regardé un contenu mais exactement de savoir assez précisément là les données sociodémographiques?

2792   On sait que les BBM, c'est un petit décodeur que les gens portent, un petit encodeur. Donc, ce n'est vraiment pas le foyer au niveau de BBM. C'est la personne qui est mesurée, donc, une moyenne de 2.5 personnes par foyer. Donc, est-ce que le décodeur peut aller jusqu'à la personne et est-ce qu'on a des entraves sur la vie privée?

2793   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : En tout cas, je ne peux pas parler pour les professionnels dans le domaine. Je pense qu'ils vont être ici pour témoigner plus tard cette semaine ou la semaine prochaine. Mais il va y avoir un groupe de travail, puis on verra les conclusions de ce groupe-là.

2794   Et au niveau de vos boîtiers, est-ce que la majorité sont loués ou achetés présentement?

2795   MME BROUILLETTE : De plus en plus, c'est la location là qui compte.

2796   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Et est-ce que ce sont les vieux, si vous voulez, qui sont dans le système qui sont les achetés?

2797   MME BROUILLETTE : Oui, on pourrait dire ça, effectivement. Parce que quand je regarde un peu l'historique de l'évolution là, dans les dernières années, on a dû de plus en plus offrir la location parce que le consommateur ne voulait pas dépenser up front. Donc, on peut prétendre que les terminaux les plus vieux qui ont été acquis dans un autre contexte seraient plus achetés, oui.

2798   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et est-ce que...

2799   MME BROUILLETTE : Mais la location aujourd'hui est très populaire.

2800   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Pardon?

2801   MME BROUILLETTE : La location aujourd'hui est très populaire, oui.

2802   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : La location. Sans doute. Et est-ce que ça fait partie de votre plan de match de moderniser ces boîtiers? Il y a un plan de match, puis...

2803   MME BROUILLETTE : Absolument.

2804   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...au coeur de ce plan-là, c'est la location, l'offre de location?

2805   MME BROUILLETTE : Bien, écoutez. T'sais, dans la réalité là d'affaires, idéalement, si le terminal était vendu, ce serait mieux économiquement. Donc, nous, on loue parce que ça répond aux besoins des consommateurs.

2806   Et c'est sûr que de migrer des clients vers des nouveaux boîtiers qui offrent des meilleures expériences, c'est ça qu'on préconise. D'ailleurs, nos terminaux nouvelle génération, on dit souvent, on est rendu au-dessus de 1.1 million de clients qui en ont. Donc, souvent, ils vont combiner un vieux boîtier puis un boîtier plus récent sur une récente télé.

2807   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et les vieux terminaux vous empêchent en quelque sorte d'offrir tout ce qui est disponible?

2808   MME BROUILLETTE : Les vieux terminaux nous empêchent d'offrir certains contenus, effectivement, parce qu'ils n'ont pas la capacité. Donc, Club illico, c'est un bon exemple...

2809   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.

2810   MME BROUILLETTE : ...n'est pas disponible sur les anciens boîtiers.

2811   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Je comprends. Merci beaucoup.

2812   MME BROUILLETTE : Ça me fait plaisir.

2813   THE CHAIRPERSON: Commissioner Molnar...?

2814   COMMISSIONER MOLNAR: Thank you.

2815   I just wanted to follow up a little bit on your discussion of your basic service just to ensure I understand.

2816   Your move to the basic, which is just the regulated or mandated services plus five, that was driven solely by customer demand?

2817   MS BROUILLETTE: Yes.

2818   COMMISSIONER MOLNAR: Yes. And you had no issues with programming services in being able to offer that?

2819   MS BROUILLETTE: Of course we do. It's part of all negotiations. What we do is we try to respond to consumer requests. So one of those was we want as less as possible channels on the basic when we cannot pay for more channels. So we've "skinnied" the base as you propose and we --

2820   COMMISSIONER MOLNAR: Right. So the programming services have allowed you to do that?

2821   MS BROUILLETTE: They don't have to actually. The way it works, we negotiate contracts for distribution and then we decide with the broadcaster which type of package there will be and we don't offer to anyone --

2822   COMMISSIONER MOLNAR: So you have no contracts that have grandfathered services on --

2823   MS BROUILLETTE: Yes, we do have one with RDI but we could change that decision. But we don't want to remove the challenge from consumers that was used to have it at the basic service.

2824   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Just a couple more questions. You mentioned that your basic service was $35 to $37.

2825   MS BROUILLETTE: Thirty-seven actually. Yeah.

2826   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Does that include the set-top box?

2827   MS BROUILLETTE: No, it doesn't. No. It's for the monthly fee.

2828   COMMISSIONER MOLNAR: Is it for the HD service or SD?

2829   MS BROUILLETTE: It includes HD service?

2830   UNIDENTIFIED SPEAKER: Yes, it does.

2831   MS BROUILLETTE: Yes, it does. HD simuls once they're available.

2832   COMMISSIONER MOLNAR: So do you offer an SD basic or HD is your basic?

2833   MS BROUILLETTE: No. We offer SD and HD for the basic, yes, and for all channels actually because some consumers don't have an HD box and they don't have an HD TV as well.

2834   COMMISSIONER MOLNAR: Right. So you have no additional charge for HD? It's just for your basic?

2835   MS BROUILLETTE: No, we don't. No. No, we don't.

2836   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Thank you.

2837   LE PRÉSIDENT : Merci. J'ai quelques questions.

2838   Je vais vous avouer que, avant que vous déposiez votre soumission au mois de juin, je pense que j'aurais pu écrire la position que vous étiez pour prendre parce que la déréglementation fait partie de votre ADN. Bon, je comprends.

2839   Mais j'ai été, par contre, un peu déçu -- je vais vous dire pourquoi -- parce que j'ai toujours vu Vidéotron, particulièrement dans le domaine de l'offre, comme un chef de file, parce que vous étiez les premiers à donner aux consommateurs plus de choix, et d'ailleurs je pense que même au niveau de la convergence, même avant ça, vous avez su exploiter d'autres propriétés dans le groupe convergent, beaucoup mieux même que certains grands géants américains qui ont tenté l'expérience de la convergence.

2840   Et je me rappelle aussi les merveilleuses années où ça prenait peut-être une heure et demi à avoir du service en ligne chez Vidéotron pour une plainte. Vous avez corrigé tout ça.

2841   Donc, je vous demanderais peut-être de mettre de côté votre ADN déréglementaire puis nous parler un petit peu plus de votre expérience, qui, pour moi, est une expérience positive, qui a un effet positif dans le marché francophone québécois particulièrement parce que vous étiez là, et donc, d'autres joueurs en présence dans ce marché-là ont réagi en conséquence, comme Bell et Cogeco. Peut-être traiter de ce sujet, Monsieur Dion.

2842   M. DION : L'expérience par rapport à...?

2843   LE PRÉSIDENT : L'offre de mettre le consommateur... à offrir plus de choix, puis pourquoi vous avez fait ce tournant-là.

2844   M. DION : Bien, je pense que... Bien, premièrement, merci, parce que, effectivement -- et tout le mérite est à Vidéotron -- je pense qu'à l'époque... et Manon en faisait partie avec Pierre Karl, Robert. Je pense que Vidéotron a été visionnaire, effectivement. Et je me rappelle parce que j'étais au début quand je suis arrivé en 2004.

2845   On dit tout le temps chez Vidéotron, « On voudrait traiter le client comme nous, on aimerait être traité », et ça, c'est une valeur qui suit l'entreprise depuis le début.

2846   Et on a vu venir... Je me rappelle, en 2004, Pierre Karl, quand je suis arrivé, il m'a dit, « Pierre, il va avoir un tsunami numérique et il faut répondre à ça rapidement. » Et c'est là que, avec notre valeur et aussi la réalité du marché du tsunami numérique, c'est là qu'on a commencé à se poser toutes les questions, quelles sont les innovations qu'on peut faire pour mettre le consommateur vraiment... pour que le consommateur ait raison?

2847   Donc, le sur mesure, je pense que ça été la meilleure décision de Vidéotron qu'on a faite, et, comme je vous ai dit, on l'a peaufinée au cours des années.

2848   Ensuite de ça, monsieur le vice président a posé la question tout à l'heure sur Club illico. Ça aussi, c'est un choix consommateur. Il faut dire qu'on avait eu... on a expérimenté beaucoup la vidéo sur demande avant de faire le Club illico.

2849   Je me rappelle même qu'on avait innové en essayant de faire une structure de financement pour notre série « Nos étés », qui a été la première à essayer de voir comment on était capable, effectivement, de créer une structure de financement en prenant compte la vidéo sur demande, la télévision traditionnelle, le fameux écosystème que je parlais tout à l'heure. Donc, on a été capable de faire toute cette expérience-là avec la vidéo sur demande au cours des années.

2850   Est-ce qu'on aurait dû lancer Club illico un an ou deux ans plus tôt? Peut-être, mais il faut dire qu'il y avait naturellement l'investissement technologique qu'on devait faire dans Club illico, il y avait notre expérience de la VSD, pas par abonnement mais de la VSD.

2851   Et comme Manon l'a bien dit tout à l'heure, l'arrivée rapide, hein! Autant qu'on a parlé d'un tsunami numérique en 2004, je pense qu'on peut parler d'un tsunami des OTT depuis les deux dernières années, et oui, il y a réaction à ça. Donc, c'est pour ça qu'on a parti le Club illico.

2852   Puis j'ajouterais à ça, en parlant de l'approche consommateur, le service à la clientèle de Vidéotron. Je sais que ça ne fait pas partie de cette instance, mais je veux juste répondre à la question.

2853   C'est une combinaison de tout ça qui fait que je pense que le consommateur aujourd'hui... Vidéotron a été nommé pour la septième année de suite, je crois, l'entreprise des télécommunications préférée des Québécois et je pense que c'est par le choix qu'on a donné aux consommateurs au cours des dernières années.

2854   LE PRÉSIDENT : Je ne suis pas certain que la classe des gens dans le domaine des télécommunications, par contre, a une particulièrement bonne cote généralement.

2855   M. DION : Par contre, on dessert le consommateur.

2856   LE PRÉSIDENT : Je comprends bien, mais on se compare aussi à d'autres dans le même marché.

2857   Toujours est-il, je sais que vous avez tenté d'en faire plus pour le consommateur et je voulais vous donner une chance d'en faire mention.

2858   Par contre, je remarque à la page 12, dans votre conclusion, le dernier paragraphe, là : « À la croisée des chemins d'un système de radiodiffusion complètement réglementé. »

2859   Quand j'étais jeune, on disait : « Pousse, mais pousse égal », je vais être poli, donc je vais dire : « Poussez, mais poussez égal ».

2860   Vous savez que vous donnez des chiffres de Netflix comme étant le pourcentage d'abonnements. Je pense qu'il y a beaucoup d'abonnements qui doivent aller sans être utilisés parce que nos mêmes chiffres qu'on vient de publier démontrent que... puis même pas seulement pour Netflix, en général le nombre d'heures consommées sur des nouvelles plateformes de ce genre, c'est moins que deux heures par semaine, comparativement à 28 heures, moyenne, pour la télévision plus traditionnelle.

2861   Donc, dans son ensemble, je comprends qu'il y a des abonnements, qu'il y a une tendance lourde et tout ça, mais il me semble qu'avant de tout laisser aller, on devrait peut-être voir ça plutôt comme une transition qu'on doit gérer.

2862   M. DION: Hum, hum.

2863   LE PRÉSIDENT: Et c'est dans ce sens-là que je me demande si vous ne pourriez pas nous proposer, plutôt qu'une abolition immédiatement demain, parce que c'est complètement réglementé, plutôt une feuille de route, de regarder les obligations réglementaires. D'ailleurs, c'était l'invitation que le Conseil a lancée.

2864   M. DION: Hum, hum.

2865   LE PRÉSIDENT: Une feuille de route, lorsqu'on regarde les règlements existants, pour faire cette transition sur cinq à dix ans.

2866   D'ailleurs, on n'en a pas parlé encore beaucoup jusqu'à maintenant, mais on s'était donné des objectifs, comme dans cette instance-ci en terme des mesures réglementaires, seulement réglementer où c'est nécessaire, mais en plus, lorsqu'on fait... on prend des mesures réglementaires, on s'est dit que ça devrait être aussi simple que possible, proportionnel, facile à gérer et adaptable aux changements.

2867   Et peut-être que ma question porte plus sur ce dernier point et de dire, comment peut-on avoir une feuille de route pour dire quel règlement, quelle réglementation pourrait-on envisager sur une période de cinq à dix ans, pour retirer graduellement, parce qu'on veut aussi ne pas avoir un effet de choc sur le système.

2868   Le système de réglementation au Canada a été bâti, quoi, sur 30, 40 ans de réglementation, puis on ne prendra pas 30 à 40 ans pour le réinventer, mais il faut aussi le faire d'une façon responsable.

2869   Est-ce que ça serait possible pour vous, puis peut-être commencer à en parler tout de suite, mais peut-être le faire en déposant un document d'ici le 19 septembre, et peut-être même faire une distinction entre le marché anglophone et francophone, parce que je pense qu'il y a des distinctions.

2870   La réalité technologique étant l'adoption, on sait que les choses comme Netflix sont moins adoptées pour toutes sortes de raisons socio-économiques et linguistiques, mais il y a des différences.

2871   Est-ce que ça serait possible pour vous de nous...

2872   M. DION: Bien, premièrement, monsieur le Président, je devrais dire que je suis tout à fait d'accord avec vous. D'ailleurs, dans d'autres occasions auprès du Conseil, Québecor a toujours eu une position où que ça devrait être « étapiste », effectivement, les transitions, surtout dans le cas d'une déréglementation, d'allégement réglementaire.

2873   Je proposerais peut-être plus d'une transition deux cinq ans au lieu de cinq-dix ans, parce que deux à cinq ans m'apparaît plus appropriée, considérant les changements rapides qu'on voit sur le terrain à l'heure actuelle.

2874   Mais ça nous fera plaisir, effectivement, de soumettre des recommandations sur comment on voit, effectivement, cette transition « étapiste » là au cours des deux à cinq prochaines années, si le deux à cinq ans vous va.

2875   LE PRÉSIDENT: Mai sans rentrer dans un débat sur la période de temps, mais plutôt l'ordre dans lequel vous verrez le développement.

2876   MME BROUILLETTE: Oui.

2877   M. DION: Absolument. Non, mais ça incluait l'ordre, effectivement, mais je voulais juste qu'on se donne une petite idée, là, que nous autres, on est plus sur une perspective deux-cinq ans que cinq à dix ans. Vous allez comprendre que cinq à dix ans, on trouve qu'il va probablement être trop tard.

2878   LE PRÉSIDENT: Oui. Et vous êtes d'accord avec moi qu'il y a des spécificités dans les marchés francophones?

2879   M. DION: Absolument. Absolument.

2880   LE PRÉSIDENT: Donc, vous traitez ça différemment. O.k. D'accord. Merci.

2881   Si je comprends avec l'émergence de ces nouvelles plateformes, un de vos enjeux, qui n'est peut-être pas un enjeu réglementaire à 100 pour cent, mais qui est un enjeu de droit, les droits que vous pouvez obtenir et négocier.

2882   Si je comprends bien, c'est particulièrement aigu dans le marché francophone parce que... et à cause de l'étroitesse du marché francophone canadien et surtout québécois, que vous êtes dans une moins bonne position de négocier?

2883   Vous avez mentionné les jeunes francophones qui semblent écouter la télévision en anglais. Ça a toujours été le cas, mais peut-être que c'est encore plus facile maintenant.

2884   Est-ce que vous avez songé à créer des partenariats stratégiques avec d'autres radiodiffuseurs à l'extérieur du pays qui pourraient vous donner une force de marche, pour l'acquisition de ces droits-là, particulièrement dans le marché francophone?

2885   M. DION: C'est peut-être une possibilité. Effectivement, il y a... puis je ne voudrais pas rentrer dans les détails, là, il y a... ça pose certaines contraintes.

2886   Il y a des défis sur... avec les négociations avec certains studios, mais... et même Manon en avait mentionnés tout à l'heure, c'est des choses qui vont probablement devoir être regardées parce que si on regarde l'évolution, je dirais même dans la dernière année, pas dans les deux trois dernières années, dans la dernière année sur le comportement de Netflix, on voyait Netflix se concentrer sur le marché américain seulement.

2887   À un moment donné, ils sont venus sur le marché canadien pour certains titres. Là, on voit une entente planétaire maintenant avec certaines ententes. On voit Netflix rentrer dans le marché français en France où, là, ils vont... le contenu francophone, de réserver les droits au niveau de tous les marchés francophones va devenir de plus en plus important.

2888   Donc, ce qu'on vit au Québec, c'est certain que ce n'est pas unique. Ils le vivent également dans le Canada anglais et je suis certain que les prochains, dans les prochaines deux semaines vous allez avoir des exposés à cet effet-là et, effectivement, il y a peut-être des partenariats qui devront être créés. Ça fait partie, là, d'une multitude de solutions ou d'options.

2889   Et vous avez raison de dire que avec nos 7.8 millions d'habitants au Québec, dans un marché captif francophone où nos jeunes écoutent et regardent de plus en plus des émissions en anglais, on se sent très petits par rapport à ces géants mondiaux-là qui, eux, dans leurs négociations justement multi-marchés vont dire : En passant, on veut le français, là, ça, c'est inclus, là, vous donnez les droits francophones, France, Québec, et caetera, Belgique, il faut que ça soit inclus parce qu'on parle de...

2890   Netflix, ça, c'est public. Yan, sur combien qu'ils ont payé sur les droits de certaines séries par émission?

2891   M. PAQUET: Bien, dans le cas de Black List, l'information qui est sortie c'est qu'ils ont payé deux millions par épisode. On parle d'un peu plus de 1.5 million du côté de Gotham. On était à un peu moins de 1.5 million pour The Walking Dead. Donc, l'ordre de grandeur de ce qu'ils sont prêts à payer comme licence par épisode dépasse largement notre capacité de les concurrencer.

2892   M. DION: Donc, c'est du jamais vu et ça veut dire que...

2893   LE PRÉSIDENT: D'ailleurs, mais c'est pour ça que je pose la question.

2894   M. DION: Oui, oui.

2895   LE PRÉSIDENT: Et je me rappelle très bien d'un discours d'un certain Pierre Karl Péladeau à Cannes il y a quelques années. Je pense que c'était dans le contexte du Mid TV qu'il a dit : Bien, il va falloir commencer à penser au-delà de nos frontières.

2896   M. DION: Absolument.

2897   LE PRÉSIDENT: Pour aller chercher des partenaires, puis que vous avez mentionné TF1 qui a certains défis.

2898   M. DION: Hum, hum.

2899   LE PRÉSIDENT: Mais ceux qui ont les mêmes défis peut-être auraient tout intérêt à travailler ensemble.

2900   M. DION: C'est ça. Et c'est pour ça que je vous dis, vous avez absolument raison. C'est des choses... c'est des choses qu'on regarde. C'est des discussions qu'on a eues. Il faut, au niveau de l'exécution et de l'opération, voir comment tout ça peut être réel, mais vous...

2901   LE PRÉSIDENT: Mais vous êtes d'accord avec moi qu'il n'y a pas de barrière réglementaire pour ce faire?

2902   M. DION: Il n'y a aucune barrière réglementaire là-dessus. Mais c'est pour ça que, tu sais, si vous vous mettez dans mes souliers puis on voit ce qui se passe avec les OTT, pour nous il n'y a pas juste une stratégie. Il y a plusieurs stratégies : stratégie du partenariat, ça en est une, stratégie d'innovation avec le BICO ça en une autre. La stratégie de la déréglementation pour nous permettre justement de ne pas seulement être avec des multi-partenaires, mais être sur le multi-plateforme, ça en est une autre.

2903   Donc, pour nous, il y a quatre cinq éléments majeurs qui fait que dans notre petite 7.8 millions d'habitants québécois francophones qui écoutent de plus en plus les séries en anglais, on se dit : Comment on est capable de compétitioner contre un géant avec des prix qu'on n'a jamais vus dans le marché, là, hein!

2904   On comprend tous que, nous, à l'heure actuelle, le prix qu'on doit payer pas juste en mode linéaire, mais pour Club Illico, c'est du jamais vu, là. Les prix sont en train de doubler, tripler, là, par rapport à ce qu'on payait voilà un an, voilà six mois, voilà trois mois.

2905   Et, là, ce n'est pas... ce n'est pas terminé parce que, après ça, Apple va répondre à ça puis Google va répondre à ça. Ils ne laisseront pas aller Netflix tout seul pendant les 15 prochaines années.

2906   Donc, ils vont se battre entre eux autres parce que tout le monde veut être un diffuseur, tout le monde veut être un distributeur et c'est ça qui complique aussi la chose également, c'est qu'ils ont le double rôle à l'heure actuelle.

2907   Ils sont... et je dirais même plus, ils sont maintenant dans le contenu, dans la diffusion et dans la distribution.

2908   LE PRÉSIDENT: On a parlé un peu tout à l'heure de l'exclusivité des genres. Ma question ne pose pas de ça, ne porte pas sur ça. Elle porte plutôt sur la notion d'exclusivité en général.

2909   Au début de la radiodiffusion, dans des plateformes plus linéaires, évidemment, les radiodiffuseurs allaient chercher du contenu qui était exclusif. On associait souvent leurs marques à une programmation donnée et puis c'est comme ça qu'ils se distinguaient dans le marché.

2910   Avec le non-linéaire, le Conseil a développé un cadre réglementaire qui semblait favoriser la non-exclusivité. J'aimerais vous entendre sur ça en général parce que le risque de permettre l'exclusivité c'est que, évidemment, on devient captif d'un distributeur. Je ne dis pas ça au sens réglementaire, là, mais quelqu'un fournisseur de contenu plutôt que d'autre?

2911   M. DION: Mais ça va être intéressant de voir ce qui va se passer au niveau de l'exclusivité dans les prochaines années. On a eu des débats à l'interne là-dessus. Mais, moi, je me demande pourquoi qu'un studio américain veut vendre en exclusivité certains contenus pour Netflix en sachant qu'il y en a peut-être 10, 12 autres qui sont prêts également à payer pour ce contenu-là.

2912   Est-ce que l'addition des 10, 12 autres est inférieure au prix que Netflix a payé? Dans certains cas ça semble être le cas à l'heure actuelle sinon, le Studio X n'aurait pas vendu en exclusivité sur certaines fenêtres son contenu à Netflix.

2913   Donc, je pense que tout le contenu de l'exclusivité dans le cas des OTT et dans le cas des Américains et autres, ça reste à définir.

2914   Par contre, ce qu'on sait, c'est que c'est la loi du marché qui va le décider. C'est le studio qui va décider au bout de la ligne, dans deux ans, dans... si c'est encore mieux de vendre à un joueur seulement versus de vendre cette fenêtre-là à plusieurs joueurs.

2915   Tout ce qu'on demande c'est de dire, nous, on va pouvoir répondre à cette force de marché-là et on veut avoir les mêmes allégements que ces joueurs-là qui, eux autres, vont créer la force du marché.

2916   Nous, on ne veut pas de... on ne veut pas de... on ne veut pas d'aspect réglementaire qui fait qu'on va dire, wops! ils sont en train de « jouer une game » sur ce bord-là et nous autres on n'est pas capable de jouer la même game qu'eux, peu importe où cette game-là va aller.

2917   LE PRÉSIDENT: Mais des compagnies comme Netflix n'est pas... a aussi des défis d'affaires. Vous avez mentionné Amazon, Apple et d'autres. Donc, eux, ils ont des concurrents et puis j'imagine qu'il y en a d'autres qui vont se présenter dans leur marché bientôt ou peut-être même avec des plateformes plus conviviales.

2918   Et, en plus, puisqu'ils se rendent dépendants de certains fournisseurs de contenus à un moment donné... et ils ont un modèle d'affaire basé sur une croissance constante d'abonnés. À un moment donné ça va plafonner.

2919   M. DION: Oui, sauf que...

2920   LE PRÉSIDENT: Mais on peut parler dédoublements d'année en année en gros pourcentage, mais à un moment donné il y a une masse critique d'abonnés potentiels qui ont les moyens de s'abonner.

2921   M. DION: Clairement, tout le monde va avoir ses défis, hein! Ça n'existe pas une belle route sans trou devant nous, ça n'existe pas.

2922   Par contre, il y a une chose qui est claire. C'est qu'ils vont se battre de plus en plus entre eux, ce qui va faire augmenter les prix, ce qui va nous donner encore plus de défis, nous, parce que, en plus, ils vont acheter de façon multi-marchés.

2923   Donc, oui, ils vont se battre, mais je ne sais pas si c'est une bonne nouvelle qu'ils vont se battre entre eux parce qu'on va avoir encore plus de pression, de là votre idée des partenariats, de là moi aussi notre allocution ce matin sur la déréglementation.

2924   Mais ce que je voudrais rajouter c'est qu'il y a une chose qu'on fait mieux qu'eux encore, c'est la création au Québec, hein. Vous avez quand même assez raison de séparer les deux marchés, je vais parler pour le Québec. On crée des bonnes émissions de télévision et on est capable encore de faire du contenu que les québécois...

2925   LE PRÉSIDENT: En langue?

2926   M. DION: En langue française.

2927   LE PRÉSIDENT: Française, oui, parce qu'il y a quand même un marché anglophone et francophone même au Québec.

2928   M. DION: Exactement.

2929   MME BROUILLETTE: Oui.

2930   M. DION: Et en langue française, on continue à faire du bon contenu et c'est pour ça que, nous, on se dit : c'est quoi notre élément de différentiation? Qu'est-ce qu'on est capable d'offrir à la famille, qu'ils vont dire : « câline » je veux rester dans mon système actuel puis je veux mon Club Illico?

2931   Parce que l'offre du Club Illico, on n'est pas capable d'avoir l'offre de Netflix à l'heure actuelle au niveau des émissions américaines, des séries, des films, et caetera, en langue anglaise. Et comme vous avez dit, il y a une tendance très forte en langue anglaise même au Québec à l'heure actuelle.

2932   Mais quand on crée une nouvelle série québécoise puis comme monsieur le vice-président le disait, on utilise les différentes plateformes de diffusion, on a un élément de différentiation.

2933   Et peut-être juste retenir sur le point de tout à l'heure, c'est vrai qu'on bénéficie du système de radiodiffusion puis Manon l'a bien dit, il faut continuer à trouver cet équilibre-là, mais est-ce que ce n'est pas... est-ce que ce n'est pas correct de vouloir contre ces géants mondiaux-là, de profiter d'un système de radiodiffusion?

2934   On devrait tous ensemble se dire c'est quoi nos atouts au Canada, là? C'est quoi les atouts qu'on a? C'est quoi les forces que ces géants-là ne sont pas capables de venir pénétrer? Et si on a la force d'une chaîne conventionnelle puis on a la force de la vidéo sur demande par abonnement qui peut être multi-plateforme, incluant la télé, dans un monde où il y a des allégements réglementaires, qui fait qu'on a plus de flexibilité, bien "so be it", comme on dit. Tant mieux.

2935   Reconnaissons les forces qu'on a, nous, les Canadiens et le système de radiodiffusion canadienne. On ne se bat pas entre nous.

2936   On va se battre tout à l'heure contre ces géants mondiaux-là, ça fait que, oui, il faut faire la liste de tout ce qu'on a sur la colonne des plus pour être capable de confronter ces géants mondiaux-là. Et si dans la colonne des plus, bien, il y a un système de radiodiffusion qui nous permet, avec les allégements, d'avoir une meilleure offre au niveau du consommateur, on devrait tous se dire tant mieux, parce qu'on va en avoir besoin.

2937   LE PRÉSIDENT: Oui. Juste un point de curiosité puis d'information. À l'époque, lorsque Vidéotron opérait des Clubs Vidéos, est-ce que vous aviez un sens combien d'heures par semaine les québécois regardaient de la télévision... bien, de la télévision, de la vidéo sur demande, là, à travers des cassettes ou des DVD loués ou achetés?

2938   MME BROUILLETTE: Versus vidéo sur demande de Clubs Vidéos?

2939   LE PRÉSIDENT: Oui, avant les nouvelles technologies, là.

2940   M. DION: Club Illico, oui.

2941   MME BROUILLETTE: Oui.

2942   LE PRÉSIDENT: Lorsqu'on disait prendre la voiture ou marcher pour aller chercher des...

2943   MME BROUILLETTE: Ah! c'était... écoute, c'était... c'était énorme, là, les pourcentages. Malheureusement, je ne les ai pas par coeur, mais dans les dix dernières années, on a encore certains Clubs Vidéos, mais tranquillement, ça va être la fin, là, de la location de vidéo, donc...

2944   LE PRÉSIDENT: Je comprends, parce qu'il y a d'autres façons d'obtenir ce contenu-là d'une façon plus rapide.

2945   MME BROUILLETTE: Exactement. Oui.

2946   LE PRÉSIDENT: Mais la question que j'essaie de voir, la réponse à ma question serait : J'aimerais avoir, est-ce que Netflix a vraiment déplacé entièrement la télévision traditionnelle du système qu'on a, linéaire, ou est-ce que Netflix n'est... D'ailleurs, ils ont commencé dans le domaine.

2947   MME BROUILLETTE: Mais j'aime beaucoup l'analogie des Clubs Vidéos parce que c'est de ça dans le fond qu'on devrait s'inspirer aujourd'hui. En moins de dix ans, là, on est passé, et ça c'est la vidéo sur demande dans le fond qui a tué le Club Vidéo.

2948   LE PRÉSIDENT: Oui.

2949   MME BROUILLETTE: C'était la première étape. On est passé, là, des locations puis, là, j'y vais vraiment de mémoire, là, je retourne en 2004 quand je suis arrivée. On était, je pense, quelque chose comme 80 pour cent de la consommation, les contenus hors télé se faisaient en club vidéo. Aujourd'hui, c'est deux, trois pour cent, là, en dix ans.

2950   LE PRÉSIDENT: Oui, je comprends.

2951   MME BROUILLETTE: Donc, je pense de dire qu'est-ce que Netflix sera dans le futur puis c'est ce que j'essayais de vous démontrer tout à l'heure, quand on regarde... Tu sais, il y a trois phénomènes, hein, contre lequel on se bat : le "cord-cutting", ceux qui sont dans le système qui vont nous quitter puis le "cord-never", ceux qui ne veulent pas rentrer dans le système.

2952   LE PRÉSIDENT: N'entrent pas.

2953   MME BROUILLETTE: Puis je pense qu'il y a le "cord-shaving", on est mieux de vivre avec un "cord-shaving" pour freiner autant le "cord-cutting" que le "court-never".

2954   LE PRÉSIDENT: Je comprends votre argument, mais moi, mon point de vue, j'essaie de comprendre si, lorsqu'on attribue à Netflix l'odieux d'avoir complètement pris...

2955   MME BROUILLETTE: On ne dit pas qu'ils ont complètement pris. On dit qu'ils pourraient le faire aujourd'hui, ce qu'on voit.

2956   LE PRÉSIDENT: Oui, oui, mais il y avait des gens... il y a rien que... il y a une constante, il y a rien que 24 heures dans une journée.

2957   M. DION: Hum, hum.

2958   MME BROUILLETTE: Hum, hum.

2959   LE PRÉSIDENT: Et si on dort un peu dans cette journée-là, il y a seulement... et c'est vrai qu'on peut faire deux choses en même temps, peut-être pas toujours bien, mais en 2004, quel était le visionnement dans le marché québécois? Vous étiez dans ce marché-là à l'époque, mais avant de...

2960   MME BROUILLETTE: Oui, mais je pense que ce qu'il faut...

2961   LE PRÉSIDENT: ... ou à du contenu loué vidéo à l'époque?

2962   MME BROUILLETTE: Le nombre d'heures. Écoute, on peut, on va vous sortir ça. On va creuser dans nos livres puis on va vous trouver la donnée.

2963   LE PRÉSIDENT: Je sais que c'est un vieux modèle d'affaire, mais ça démontre que...

2964   MME BROUILLETTE: Sauf que, mais c'est peut-être...

2965   LE PRÉSIDENT: Mais je comprends votre point de vue que ça démontre qu'on peut avoir des changements assez rapides dans des marchés. Absolument, là, c'est un argument valable, je ne veux pas le minimiser. Mais il y avait quand même des heures qui n'étaient pas dans le système de radiodiffusion puis qui sont allées vers autre chose.

2966   MME BROUILLETTE: Mais c'est parce qu'à l'époque, entre autres par contre ce qu'il faut voir, c'est que le seul médium de consommation c'était l'écran de télé avec soit un terminal ou un DVD, un lecteur DVD. Aujourd'hui, quand on regarde la consommation même de télé, les écrans se sont multipliés. Donc, il y a des gens qui écoutent la télé aujourd'hui dans leur autobus.

2967   Donc, bien sûr, ça vient nourrir le nombre d'heures, ce qui est très bien en soi, mais je pense qu'il faut faire attention en copiant simplement le modèle location vidéo versus multiplication des plateformes technologiques et ce que ça engendre aujourd'hui parce que, à la fin de la journée, le client, quand il choisit son fournisseur de vidéo, de divertissements vidéo, il se dit c'est quoi qui est le plus convivial pour moi. Oui, ces fois j'aime ça être assis dans mon salon sur mon grand écran de télé, mais mon abonnement, je veux qu'il me suive après quand je suis dans l'autobus, quand je suis dans le train, et caetera.

2968   LE PRÉSIDENT: Oui. Mais vous dites... vous êtes d'accord avec moi qu'au niveau du dénominateur, le nombre d'heures écoutées à des écrans...

2969   MME BROUILLETTE: Oui, oui, on s'entend.

2970   LE PRÉSIDENT: ... a probablement augmenté d'une façon importante.

2971   MME BROUILLETTE: Il a augmenté grâce à la multiplication des écrans. Absolument, oui.

2972   M. DION: Des heures au divertissement, vous avez raison. Les heures au divertissement de façon générale ont augmenté, hein. C'est clair, que ce soit la combinaison de la télévision, de l'Internet, du cinéma, des locations de série en DVD ou en OTT, là, le divertissement a augmenté, mais avec la fragmentation qu'on vit et aussi le temps passé en numérique...

2973   Je vais juste vous donner, je me permets de le faire, ça va prendre 30 secondes. Vous parliez de 2004-2005, l'industrie de la musique en 2005, albums physiques, hein, si on fait un parallèle avec un peu ce que vous disiez au niveau des clubs, donc les albums physiques, 48 millions au Canada en 2005, 2013, 17. C'est passé de 48 en 17; numérique six millions en 2005, 116 millions en 2013.

2974   Donc, l'industrie de la musique et on le vit, nous, là, vous le savez, l'industrie de la musique c'est presque terminé. Par contre, il se consomme plus de musique que jamais, mais dans un système totalement différent, en dix ans.

2975   LE PRÉSIDENT: Je comprends puis je ne veux pas recommencer le débat qu'on a eu tout à l'heure, mais c'était peut-être un signe précurseur que vous auriez dû voir et vous adapter en conséquence, mais on a eu ce débat-là avant.

2976   M. DION: Et, d'ailleurs, c'est pour ça qu'on a dit dans notre discours que je pense que tous ensemble, on ne veut pas répéter ça pour une deuxième fois.

2977   LE PRÉSIDENT: En ce qui a trait aux fameux "skinny basic" dans le document de travail, le Conseil a proposé deux options.

2978   MME BROUILLETTE: Oui, oui, effectivement.

2979   LE PRÉSIDENT: C'est quoi votre position par rapport à ça?

2980   MME BROUILLETTE: Bien, notre position, hein, c'est... ça prend une base, bien sûr. Au niveau de la composition, je pense qu'il faut revoir la composition. Certains signaux, comme je le disais, qui sont importants à la démocratie canadienne, il faut les préserver, mais je pense qu'il soit se faire un ménage au niveau de la composition. Ça, c'est l'élément un.

2981   Au niveau du tarif, je vous dirais, c'est un terrain glissant parce que je ne sais pas comment vous voulez fixer le tarif, mais à partir du moment où le tarif est réglementé, ça nous limite à pouvoir ajuster dans le temps notre tarif en fonction de plein de réalités.

2982   Par exemple, comme madame Molnar le disait tout à l'heure, si jamais on veut faire des ententes pour mettre certaines chaînes à la base puis que... Donc, il faut ajuster notre tarif en conséquence. Ou si les concurrents comme les Netflix, les OTT, et caetera, baissent les prix, il faut qu'on soit capable de le faire ou de les augmenter.

2983   Donc, je dirais une réglementation minimale au niveau de la composition des services, mais la tarification pour l'instant, et peut-être ce serait dans une deuxième phase, pour faire le point sur comment ça pourrait se vivre dans le temps.

2984   Si on voit que la base, la "Skinny Basis", ne répond pas dans trois, quatre ans, on pourra peut-être s'attaquer au tarif ensemble à ce moment-là.

2985   LE PRÉSIDENT: La différence entre les deux options, dans les deux cas on tente de traiter du problème soulevé par certains dans l'audience, c'est l'abordabilité.

2986   MME BROUILLETTE: Hum, hum.

2987   LE PRÉSIDENT: Donc, dans un cas l'option limite le nombre de chaînes?

2988   MME BROUILLETTE: Oui.

2989   LE PRÉSIDENT: Dans l'espoir que puisqu'il y a moins de chaînes, évidemment le prix va être en conséquence?

2990   MME BROUILLETTE: Oui.

2991   LE PRÉSIDENT: Deuxième option, c'est oui vous pourriez mettre des chaînes spécialisées, puis d'ailleurs je crois que vous le faites, là, pour...

2992   MME BROUILLETTE: Oui.

2993   LE PRÉSIDENT: Mais qu'il y aurait un plafonnement des prix.

2994   MME BROUILLETTE: Oui.

2995   LE PRÉSIDENT: Encore pour traiter une préoccupation d'abordabilité.

2996   MME BROUILLETTE: Oui. En fait, oui.

2997   LE PRÉSIDENT: Entre ces deux options-là, A ou B, je sais que ça fait un peu "surprise choice" là, mais entre A et B, quelle est votre préférence?

2998   MME BROUILLETTE: Écoutez, c'est un peu un « crocotame » que j'aimerais dans le fond. C'est une combinaison de tout ça, c'est-à-dire, on peut réglementer la composition, donc on réduit le nombre de chaînes puis après on laisse la latitude aux distributeurs de fixer le tarif parce qu'il y a plein d'éléments.

2999   Tantôt, monsieur Pentefountas parlait entre autres, est-ce qu'on loue plus un terminal ou on le vend? Ça fait partie du mixte d'activation d'un client.

3000   Donc, si on doit subventionner le terminal, à un moment donné, il faut que la mensualité puisse refléter ça. Donc ça, c'est un élément. Et dans le futur, on sait pas ce qui va arriver.

3001   Donc, je vous dirais, concentrons-nous de prime abord sur la composition, les signaux qui sont là-dedans, puis le tarif, ne le réglementons pas pour le moment.

3002   LE PRÉSIDENT : O.K. Je comprends votre position.

3003   Dans l'alternatif, entre option 1 et 2?

3004   MME BROUILLETTE : Je dirais l'option 1.

3005   LE PRÉSIDENT : Vous ne seriez pas dans la possibilité d'ajouter votre tarif... de votre offre de cinq chaînes dans un plus petit bouquet?

3006   MME BROUILLETTE : Bien, ça serait un monde idéal. Ça, c'est certain.

3007   LE PRÉSIDENT : Non, mais en supplément.

3008   MME BROUILLETTE : Oui, en supplément.

3009   LE PRÉSIDENT : C'est toute la base, mais ne l'appelant pas « la base ».

3010   MME BROUILLETTE : Mais, la réalité -- puis j'ai certaines données pour vous. Nous, le service de base seul, les clients peuvent le prendre. En fait, maintenant c'est le « base personnalisée » avec cinq chaînes. C'est comme ça qu'on a combiné notre base. Alors, on se comprend.

3011   On est passé, en 2010 à peine, on avait juste à peu près 10 p. cent des clients qui prenaient la base seule. Aujourd'hui, c'est rendu un client sur quatre qui prend ce service-là uniquement.

3012   Donc, je reviens à mon fameux phénomène de « cord-shaving ». Il y a un impact qui vient avec. Donc, on peut aller là. Mais c'est sûr que là, les chaînes spécialisées vont en souffrir grandement. Donc, il faut être conscient des conséquences de ce qu'on fera.

3013   LE PRÉSIDENT : Oui, mais je pense qu'on est conscient de ce fait. Puis, on a des préoccupations sur la diversité et tout ça.

3014   MME BROUILLETTE : Oui.

3015   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, on est peut-être dans un environnement où on ne peut plus... le consommateur semble vouloir plus de choix. Mais, il y a des conséquences avec ce choix-là.

3016   MME BROUILLETTE : Oui, effectivement.

3017   M. DION : Mais par contre, ce qu'on a expliqué ce matin, c'est que dans le « sur mesure » qu'on a perfectionné dans les 10 dernières années, parce qu'on se pose la question à tous les jours. Qu'est-ce qu'on pourrait faire de plus? Je laisse le service de base de côté, là, je parle au niveau de « sur mesure » des choix de chaînes que les gens peuvent changer à tous les mois, peu importe.

3018   On se dit, est-ce qu'on a pas là un hybride parfait? Est-ce qu'on a pas là un modèle qui permet justement de garder un équilibre dans le système?

3019   Puis oui, vous avez raison. Ça va se faire de façon naturelle. Si les gens, c'est rendu 25 p. cent, choisissent seulement cinq chaînes à part des chaînes de base, il y a des chaînes spécialisées qui vont souffrir. Il y en a qui ne passeront pas à travers. Et c'est le consommateur qui en aura décidé. Et effectivement, c'est peut-être le prix à payer pour être certain de bien répondre aux besoins du consommateur. Et ça, nous autres, on est prêts à vivre avec ça.

3020   Mais, est-ce qu'on n'a pas là un modèle effectivement qui a un bon équilibre entre la satisfaction du consommateur, parce qu'il peut faire plein de choix, et un système de radiodiffusion qui lui, a besoin d'une certaine diversité?

3021   Et je m'explique. Si on y va totalement « à la carte », si on y va totalement « à la carte », ce qu'il faut réfléchir.

3022   MME BROUILLETTE : Ceux à l'unité.

3023   M. DION : Oui, les chaînes à l'unité. À ce moment-là, est-ce que le consommateur va être beaucoup plus satisfait de son choix par rapport à un « sur mesure » qui va jusqu'à cinq chaînes?

3024   Et si, à un moment donné, on crée vraiment un déséquilibre complet du système de radiodiffusion, comme vous l'avez dit tout à l'heure, Monsieur le Président, on le shake tellement que là, il est complètement cassé, le système.

3025   Bien là, à ce moment-là, on peut se retrouver avec des foyers qui vont dire : « Bien, moi j'ai ma base qu'ils me forcent à prendre. Parfait. Je prends deux chaînes. Je prends RDS et TVA sports. Le reste, j'en ai pas besoin. Je fais juste écouter du sport. Puis, j'ai mon Netflix ou j'ai mon Youtube ou etc., etc. »

3026   Est-ce qu'on risque pas d'envoyer encore plus d'argent dans le système américain avec les OTT qui, eux autres, vont se dire : « Wow! On a de plus d'abonnés que jamais » et continuer à faire les House of Cards de ce monde.

3027   MME BROUILLETTE : Puis la diversité sera plus là.

3028   M. DION : Et la diversité sera plus là.

3029   Donc, c'est ça qu'on se dit. Est-ce qu'en amenant ça à un extrême qui est pour nous le « à la carte » total, est-ce qu'il n'y a pas un danger de casser carrément à court terme le système de radiodiffusion? On pense que oui.

3030   LE PRÉSIDENT : Vous n'êtes pas convaincu que l'offre d'un skinny basic plus des choix à la carte jusqu'à un certain niveau, parce que la personne préfère avoir ça pour toutes sortes de raisons économiques, choix. Ils ont d'autres choses à faire. Ne serait pas une façon pour les plus jeunes de les ramener.

3031   MME BROUILLETTE : Oui.

3032   M. DION : C'est pour ça, entre autres, qu'on a offert le choix de base plus cinq qui répond à un certain besoin.

3033   Par contre, le consommateur -- puis on en a encore beaucoup. Trois quarts ont des choix au-delà de cinq chaînes. Ils ont des 10 - 15 - 20 chaînes. Eux-autres, ils aiment ça de dire : « Ah bien! Regardez tous les choix de chaînes que j'ai. » Puis ils vont sur leur écran de télé ou sur ordinateur ou appellent le service à la clientèle. Puis il dit : « Ah! Cette chaîne-là, je l'aime. Cette chaîne-là, je l'aime. » Puis, il l'expérimente. Puis finalement, il trouve peut-être qu'au départ, il la voulait pas, la chaîne. Mais, il trouve du contenu intéressant.

3034   Donc, en offrant également du 10 - 15 - 20 choix, on expose la population à des contenus qu'ils ne connaissaient peut-être pas et qu'ils apprécient. Ce qui fait que ces chaînes-là vont survivre.

3035   Si on va avec un « à la carte » total, dans le fond, on dit aux consommateurs en partant « prend le minimum, mais prend vraiment, vraiment le minimum et puis va t'en ailleurs sur des services alternatifs » qui ne seront plus juste complémentaires, qui vont vraiment être des services de remplacement de notre système de radiodiffusion.

3036   Donc, on se dit, par contre, même dans notre « sur mesure » on est pas en train de dire que tout est beau, puis il y a 300 chaînes qui doivent survivre au Québec. Il y en aura pas 300 qui vont survivre, incluant nos propres chaînes. Mais, on est prêt à vivre avec ça.

3037   MME BROUILLETTE : Mais l'exemple est bon, Pierre. Parce que v'là environ un an, en fait, la nouvelle base avec cinq chaînes à l'unité, au choix, à l'époque c'était juste les chaînes réglementées. Puis ce qu'on a constaté, c'est que les consommateurs voulaient réduire leur facture tout le temps. Ils s'en allaient seulement sur cette base-là, réglementée.

3038   Et là, ils n'adoptaient pas de chaîne spécialisée.

3039   Donc, c'est sûr que -- je vais revenir tout à l'heure sur le modèle. On veut stimuler l'abonnement aux chaînes spécialisées.

3040   Puis en plus, ce qu'on voyait, c'est que nos clients, une fois qu'ils s'en allaient sur la base seule, ils étaient pas contents du produit parce qu'ils se disaient : « O.K. J'ai mes chaînes conventionnelles. Mais après, je paie pour des chaînes que je trouve pas intéressantes. »

3041   Donc, on a constaté qu'il y avait un danger que ces clients-là, qu'est-ce qu'ils nous disaient : « On va juste sortir complètement du système. »

3042   Donc, il faut les laisser, leur donner une certaine flexibilité. Mais s'assurer qu'on va stimuler la consommation de chaînes qui vont être le fun pour qu'ils aient du plaisir avec leur abonnement télé.

3043   Et c'est ça le dosage, là...

3044   LE PRÉSIDENT : Est-ce qu'il y a une spécificité francophone québécoise qui fait en sorte, peut-être que le cadre règlementaire devrait être différent?

3045   Monsieur le Vice-président a mentionné, a posé une question hier, que la disponibilité de chaînes francophones est moindre que dans les marchés...

3046   MME BROUILLETTE : Non. Je pense pas. Le plus gros défi qu'on a en ce moment-ci, c'est au niveau des chaînes anglophones. Parce que justement, dans un marché francophone avec un modèle en...

3047   LE PRÉSIDENT : Anglophone à des anglophones ou anglophones à des francos?

3048   MME BROUILLETTE : Non. En fait, les chaînes, les télédiffuseurs anglophones qu'on distribue, c'est sûr qu'ils se sentent pas... ils se sentent pas servis par un marché comme le nôtre dans un contexte de « sur mesure ». Parce que 80 p. cent des chaînes prises sont des chaînes francophones.

3049   Mais, il y a quand même un besoin pour des chaînes anglophones. Et c'est là entre autres que les concepts de « sur mesure » aident à ça.

3050   Parce que quand t'as 10 chaînes à prendre, bien tu sais, t'en veux huit, puis tu dis, il me reste deux trous dans mon « sur mesure ». Dix, tiens, je vais prendre deux chaînes anglophones, parce que mes enfants, des fois, l'écoutent. Ça stimule un peu plus et ça aide. Parce que dans certains cas de figure, bien, on sera pas capable de livrer la masse critique pour un télédiffuseur requise pour avoir une chaîne en santé, puis investir dans le contenu.

3051   M. DION : Et ce qui risque, si on continue sur cette logique-là, disons qu'on se retrouve éventuellement dans cinq ans avec 50 p. cent des foyers qui ont moins de cinq chaînes. Une chaîne, deux chaînes ou trois chaînes. À ce moment-là, bien, naturellement on peut prédire qu'il y a 50 à 80 p. cent des chaînes spécialisées qui vont... qui ne passeront pas à travers.

3052   Donc là, c'est tout le système de la création et de la production de contenu canadien qui va s'effondrer. Parce que, je prends juste certaines de nos chaînes. Si on n'offre pas justement des bouquets de cinq, 10 ou 15 chaînes et que là, on tombe à des taux de pénétration de cinq, 10 p. cent de nos chaînes, on n'a plus la capacité de produire du contenu québécois. Et là, on va, soit fermer la chaîne, ou faire que des acquisitions.

3053   Et là, vous allez nous dire non, vous avez un certain nombre de pourcentages de contenu canadien que vous devez produire. Et là, on va dire : « On va fermer la chaîne. Parce que la chaîne perd beaucoup d'argent. »

3054   Et là, c'est tout le système de production contenu francophone et anglophone canadien qui peut s'effondrer.

3055   LE PRÉSIDENT : Merci.

3056   Je vais vous amener sur un autre terrain complètement. Et c'est plutôt par rapport à la concurrence entre les EDR. Et des barrières qui existent peut-être sur l'habileté d'un abonné de changer d'un fournisseur à l'autre. Parce que les groupes de consommateurs ont soulevé ça.

3057   À l'heure actuelle, si je comprends bien votre politique, il faut donner un préavis de 30 jours?

3058   MME BROUILLETTE : Non. Nous, maintenant, il y a plus de pré...

3059   LE PRÉSIDENT : Instantané?

3060   MME BROUILLETTE : Instantané. Effectivement, c'est facturé au prorata de sa mensualité.

3061   Donc, et puis, il y a pas de contrat.

3062   LE PRÉSIDENT : Donc, si je décide si je suis abonné de Vidéotron puis finalement je veux aller chez quelqu'un d'autre, mettons Bell, je vous avise et on fait le prorata pour le restant du mois pour...

3063   MME BROUILLETTE : Absolument. Mais ça va même mieux que ça. Avec la nouvelle règlementation, le client n'a même plus besoin de nous aviser.

3064   LE PRÉSIDENT : Parce qu'il y a un agent...

3065   MME BROUILLETTE : Donc, on va recevoir... effectivement. On va recevoir une mention de Bell par exemple, si le client s'en va.

3066   LE PRÉSIDENT : Qu'arrive-t-il dans le marché en gros? C'est-à-dire la relation entre les entreprises de programmation, vous, parce que vous avez des ententes.

3067   MME BROUILLETTE : C'est tout configuré dans nos systèmes. Donc, c'est proraté. Souvent, dans certains contrats, on va payer le mois au complet. Mais nous, on facture pas le mois au complet au client.

3068   Donc, on peut pas, on facture pas au jour une redevance mensuelle. Mais c'est ajusté. Et on a dans nos ententes justement qu'on n'a pas d'engagement, que le client doit être abonné à un certain nombre de mois, par exemple, ou de jours.

3069   LE PRÉSIDENT : Donc, c'est déjà prévu dans les ententes de (inintelligible).

3070   MME BROUILLETTE : C'est déjà prévu.

3071   LE PRÉSIDENT : À votre connaissance.

3072   MME BROUILLETTE : Absolument, oui.

3073   LE PRÉSIDENT : Et même lorsque vous portez votre chapeau d'entreprise de programmation, c'est un système qui vous semble tout à fait acceptable?

3074   MME BROUILLETTE : C'est un système, oui, selon moi, qu'on a pas le choix de faire avec. Parce qu'encore là, je reviens. J'ai de la constance dans mon positionnement.

3075   C'est qu'il faut qu'on soit attrayant pour le client. Donc, on peut pas lui barrer la route.

3076   LE PRÉSIDENT : D'accord.

3077   Une dernière question -- puis c'est vraiment le choix.

3078   S'il y avait une proposition dans notre document de travail. Puis je vous ai annoncé que je poserais la question. J'espère que vous êtes prête avec la réponse. Une proposition qui est absolument essentielle que le Conseil adopte, puis qu'on aille de l'avant, c'est la première et la seule priorité.

3079   Mettons qu'on en fait qu'une seule.

3080   L'adoption d'une seule de ces propositions-là, c'est laquelle. Et à l'inverse, dans le document de travail, quelle est la proposition qui, à votre avis, serait néfaste au système de radiodiffusion?

3081   M. DION : Bien, la meilleure pour nous, à très court terme, ça serait la déréglementation des genres. Donc ça, je pense qu'on va être, comme Manon dit : « Constant dans notre discours. »

3082   Et la pire pour nous, ça serait d'aller dans un système très restreint, d'un skinny basic/ « à la carte » d'un système, ou qu'on va complètement « à la carte ».

3083   On pense qu'on devrait garder la flexibilité du modèle qu'on a bâti depuis 10-15 ans, qui est le « sur mesure » qui semble bien fonctionner. C'est clair.

3084   LE PRÉSIDENT : Merci beaucoup.

3085   MME BROUILLETTE : Merci.

3086   LE PRÉSIDENT : Ce sont nos questions.

3087   Merci, on vous a gardé longtemps, mais c'était important. On va passer à l'autre intervenant maintenant. Merci.

3088   THE SECRETARY: We will now connect to Toronto for a videoconference.

3089   Hi, Mr. Dilworth.

3090   MR. DILWORTH: Hello.

3091   THE SECRETARY: Hi. Welcome.

3092   You may begin your presentation. You have five minutes.

3093   MR. DILWORTH: Thank you very much.

PRÉSENTATION

3094   MR. DILWORTH: Mr. Chairman, esteemed Commissioners, I stand between you and lunch, so I will be brief.

--- Rires

3095   MR. DILWORTH: I am Robert Dilworth and I was employed for many years as the head of TV audience research for a major broadcaster. My thoughts expressed today are completely independent.

3096   The intended outcomes of this hearing are to create a Canadian television system that fosters choice; encourages the creation of Canadian programming; and empowers Canadians to make informed choices.

3097   I will demonstrate that we can meet these outcomes and dramatically reduce the need for simultaneous program substitution by removing distant signals from our cable and satellite systems.

3098   I will discuss three factors that support this change and one major challenge.

3099   Factor number one is exclusive program rights.

3100   Disney, a major supplier of programs to Canadian broadcasters, identified in their submission the exclusive program rights issue:

"Canadian broadcasters cannot fully exploit exclusive Canadian program rights since they must compete with U.S. distant signals carrying the same programs."

3101   Disney also said:

"The preservation of program rights in the U.S. is accomplished via network non-duplication and blackout rules, which prevent distant signals from being imported into a local broadcaster's territory."

3102   So, more simply, a viewer in Syracuse will never see a network signal from Rochester, New York, or Los Angeles. The program rights of the local broadcaster are fully protected.

3103   This is not the case in Canada. The CRTC authorizes BDUs to import signals from both eastern and western time zones into every local market in Canada.

3104   Respectfully, this does not support the creation of a strong Canadian system. It erodes it.

3105   Factor number two is our treatment of international signals.

3106   U.S. broadcasters are not happy with the way Canada treats their signals. The US Television Coalition submission, among many others, demanded an immediate remedy to Canada's unfair practice of importing, satellite relaying, modifying, and selling U.S. signals to Canadian TV subscribers, and we do all of this without notice, consultation, consent, or fair market remuneration. Not happy, indeed.

3107   Factor number three is the border stations add virtually no new program choices.

3108   Based on data filed by Bell Media, for this hearing, 93 out of the top 100 programs in the U.S. are already carried by Canadian broadcasters. Of the remaining seven, four are carried here on a cable channel and they're not available to our stations for purchase; two were cancelled after a couple of episodes; and the other was dropped because no one was watching.

3109   Compounding this program duplication problem, local TV stations must also compete with Canadians stations with identical program schedules imported from six different time zones across Canada. And now that we have video on demand and digital video recorders, the importation of distant Canadian signals is both destructive and unnecessary.

3110   Factor number four is consumer opinion -- and this, sir, is the big hurdle.

3111   Consumers in Canada believe that they want U.S. conventional stations on their cable system. This demand is an emotional one and it's built on misunderstanding and was crystallized in the CRTC's summary of comments:

"Some actively question why Canadian broadcasters should receive additional advertising support and why American networks are not permitted to broadcast their programming, without alteration, in Canada."

3112   Now, everyone in this room knows the answer: number one, the U.S. stations do not own the right to air their programs or their commercials in Canada; the stations don't want to be here under the current circumstances; and they devalue the Canadian TV system.

3113   The customer is not always right. And in the most consumer-friendly way possible, it will be your job, with the support of the TV industry, to explain the benefits of a strong Canadian TV system to the Canadian consumer.

3114   In conclusion, the importation of foreign and distant signals into local television markets directly contravenes the broadcasting policy objectives of providing Canadians with a wide range of programming, presenting information from a Canadian point of view, reflecting the circumstances of Canadians, and supporting Canadian creators.

3115   My recommendation is that the CRTC must champion the ability of the Canadian television industry to prepare its own program rights and deliver the broadcasting policy objectives by, number one, banning the importation of a station to a market when a majority of its programs duplicates those owned by a Canadian station; and, number two, all other imported programs, whose exclusive rights are owned by a Canadian station, must be substituted, covered, or blacked out. This applies to both specialty and conventional stations, which it has not done in the past.

3116   So, in my opinion, this is the single-most effective action that the CRTC can take to meet the objectives of this hearing and the Broadcasting Act.

3117   So, I thank you for this opportunity to present my opinions. I'm sorry I can't be there, in Ottawa, this week. My travel budget disappeared 13 months ago. But I welcome the opportunity to answer your questions.

3118   THE CHAIRPERSON: Thank you for participating, Mr. Dilworth.

3119   You're actually right in the centre of our hearing. We can see you quite well. I hope that you have a good video feed on your end, as well.

3120   Commissioner Molnar will have a few questions for you.

3121   MR. DILWORTH: I can, indeed.

3122   THE CHAIRPERSON: Thank you.

3123   COMMISSIONER MOLNAR: Hello, Mr. Dilworth.

3124   Can you hear me?

3125   MR. DILWORTH: I can hear you loud and clear. Thank you.

3126   COMMISSIONER MOLNAR: Welcome to our hearing.

3127   MR. DILWORTH: Yes, I can.

3128   COMMISSIONER MOLNAR: One of the interesting elements of this hearing is how many diverse points of view come forward.

3129   You mentioned that your travel budget was removed 13 months ago.

3130   Is that when you left the industry?

3131   MR. DILWORTH: That's correct. Following the merger of two of the giants.

3132   COMMISSIONER MOLNAR: Oh, I see. I see.

3133   I look at your proposal, and you have identified, I think not incorrectly, that the biggest hurdle is consumer opinion and consumers value the U.S. 4 plus 1. We can call it the U.S. 4 plus 1. I'm sure you understand that lingo.

3134   MR. DILWORTH: I do.

3135   COMMISSIONER MOLNAR: You're also aware, I'm sure, that part of this hearing has really been initiated by the fact that customers want more choice, want more flexibility, perhaps are a little bit disappointed with the value they perceive they get from the system as it exists today, and have more options today than they have in the past to leave the system.

3136   So, the challenge -- and I'm interested in how you would perceive we could address this challenge -- is where customers are looking to enhance the value of what they receive and they view this to be a value to them, I mean some customers, the majority of customers, I think, at this point, how would you see that removing something customers value would strengthen our system, would keep our system relevant to customers today?

3137   MR. DILWORTH: A piece of the answer would be in strengthening the system. By bringing these stations in, they actually weaken a system, not strengthen, so that they are, as far as I can tell, absolutely counterproductive to strengthening the system.

3138   So, that's the harsh fact.

3139   The soft side of this is that consumers value choice and flexibility. And you're absolutely correct. They do place a value on 4 plus 1, and they place a value on 4 plus 1 times two east and west.

3140   Now, I should add that the plus 1 is PBS, and that would not be caught up in this transaction whatsoever. We're speaking strictly of the four U.S. networks.

3141   They do put value on it. But there is no real value. There are no new programs offered, other than local U.S. news -- and nobody watches the local U.S. news.

3142   So, there is a perception, a mental perception, that there is value here, and it will be up to the TV industry -- TV is quite a persuasive medium, and I believe with the right messaging, we can communicate to consumers across Canada that, in fact, as opposed to being a good thing, having border stations on the systems, are, in fact, a really bad thing. It hurts our system; it hurts their choice; it takes money away from Canadian programming. In so many different ways, it is a bad thing. It will take some very adept, creative messaging to get that point across.

3143   COMMISSIONER MOLNAR: Would you see it as a step in the right direction if these stations were offered only on a discretionary basis?

3144   MR. DILWORTH: That could be a good interim measure and I could see it leading to the end result, if we put, say, the four eastern U.S. stations on a particular package, put a price on it, its material, and ensure that we cover all of those programs that are owned by Canadian stations.

3145   What I mean here is not simultaneous substitution, because that puts handcuffs on the Canadian broadcasters for doing their program scheduling. So, it might require blackouts or it might require covering the programs with something else or, where feasible, program substitution. But by putting a fee, a significant fee, on this package, it would cause people to question the value of this tier and, ultimately, I would see people backing away from it and cancelling the tier because most of the programs absolutely would not show up. They would be blacked out. And as a result, we would, in the end, get to where we want to get to by consumers voting that way.

3146   COMMISSIONER MOLNAR: Could you just explain to me, because I did understand from your submission and you just said again that you would propose blackouts versus substitution, and substitution has been put in place as a means of both -- I mean, in some part of it, the substitution was there to improve the experience for customers so they did not have blackouts.

3147   Why is it important to you that they would use blackouts instead of substitution, simultaneous substitution, on these stations?

3148   MR. DILWORTH: The purpose of blackouts, or covering with alternative programming of some description, is so that the Canadian stations can have the flexibility to schedule Canadian programs when they want to put them on air, when they can maximize the audience.

3149   There's considerable science in how a program schedule is put together. When our hands are tied and we must follow the schedules of the U.S. networks, it relegates Canadian programs to sometimes less than optimum times and I would like to see them have the flexibility to maximize the audience.

3150   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Thank you for your perspective.

3151   Just one more question before I let you go.

3152   You are a cable customer, I assume?

3153   MR. DILWORTH: I'm actually a satellite customer.

3154   COMMISSIONER MOLNAR: A satellite customer.

3155   So, do you have a large package of services? Or are you on a basic service? Or what kind of service --

3156   MR. DILWORTH: I would be in the medium range. I have the basic service plus, I believe it's four or five tiers or packages of channels, including news and sports and -- a home maintenance I think is the package -- and some kids channels, as well. So, I have a medium range package.

3157   COMMISSIONER MOLNAR: Yes. And what within your package --

3158   MR. DILWORTH: I also subscribe to Netflix.

3159   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Well, a large percentage of customers do, or Canadians do.

3160   What are the types of programming that are most important to you within your cable service, DTH service?

3161   MR. DILWORTH: Oh, that's a tough one because we watch a wide variety of programs. But I would put news at the top of the list. While news is available virtually anywhere on the Internet, I prefer to have it served up to me the way the Canadian networks do that. So, news is at the top of my list.

3162   Dramatic and comedy programming would probably come next.

3163   I spend little time with sports -- and, roughly speaking, half of Canadians are really not very interested in supports, so I would fall in that half.

3164   COMMISSIONER MOLNAR: Thank you very much. Those are my questions.

3165   THE CHAIRPERSON: Thank you very much, Mr. Dilworth.

3166   MR. DILWORTH: Thank you very much.

3167   THE CHAIRPERSON: I think those are the questions from the panel. Thank you for having participated from Toronto.

3168   We are going to take an hour lunch break right now. So, we'll be back at 1:30.

3169   Donc, on est de retour à 13 h 30. Merci.

--- Suspension à 1228

--- Reprise à 1330

3170   LE PRÉSIDENT : À l'ordre, s'il vous plaît.

3171   Madame la Secrétaire.

3172   LA SECRÉTAIRE : Merci.

3173   Nous entendrons maintenant la présentation de On Screen Manitoba.

3174   S'il vous plaît vous présenter et vous avez 10 minutes pour votre présentation.

PRÉSENTATION

3175   MME MATIATION : Merci.

3176   Monsieur le Président, membres du Conseil, et membres du personnel, je m'appelle Nicole Matiation. Je suis la directrice générale de On Screen Manitoba. Je vous remercie de m'accorder l'opportunité de partager nos commentaires lors de cette troisième phase de l'initiative « Parlons télé ».

3177   On Screen Manitoba est une association provinciale de l'industrie de l'audiovisuel. Nos membres comprennent des producteurs, des scénaristes, des réalisateurs, des guildes, des syndicats, des fournisseurs de services, des festivals de films et autres organismes et individus ayant un intérêt dans ce secteur au Manitoba. Parmi nos membres se trouvent des individus des milieux anglophone, francophone et autochtone.

3178   On Screen Manitoba croit que les producteurs indépendants en région jouent un rôle clé dans la production d'émissions de qualité et qu'ils contribuent de façon significative à la diversité de la programmation en ondes.

3179   It is the very diversity that regional production brings to Canadians that motivated our request to participate in this public hearing.

3180   We appreciate the CRTC's efforts to ensure that the Canadian broadcasting system is responsive to evolving technology, increased competition and changing audience behaviour. We believe that any changes to the Canadian broadcasting system resulting from this hearing must continue to ensure Canadian citizens receive high-quality, original Canadian programming from all regions of Canada and in both official languages, as well as in aboriginal languages.

3181   Canadian communications policy has generally been forward-looking in terms of taking advantage of new technologies to connect citizens over a vast and rugged geography, with radio, telephone, television, interactive video, the Internet or mobile devices.

3182   Until relatively recently, we have considered the Canadian broadcasting system to consist of radio and television; however, technology has evolved and the programs that once were only available through radio and television broadcasts are now available through the Internet and on a variety of screens. Many of the private and public companies that provide content to consumers and citizens do so through some combination of radio, television, the Internet, and mobile devices.

3183   We live in an on-demand, any-time, any-place world. In light of this reality, a pick-and-pay approach to the television system appears to be a logical means to ensure Canadians have access to affordable content through the screen of their choice; however, affordability and accessibility should not be at the expense of the central core of the Canadian broadcasting system: that is the preponderance of diverse, high-quality, original Canadian programming in both official languages and that reflect all regions and peoples of Canada.

3184   The Canadian broadcasting system is complex and regulatory changes in one area may have undesired consequences in another. On Screen Manitoba appreciates the CRTC's commitment to consider the needs of consumers, creators, and citizens, in effect to consider the whole of the Canadian broadcasting system during these proceedings.

3185   As with most systems, the Canadian broadcasting system is a sum of its parts; however, it's not a simple sum, it's more of an ecosystem comprised of many evolving relationships. Changing the rules and practices regarding one relationship may have unintended consequences on another, ultimately weakening the whole.

3186   So while we can all agree, as consumers, that we would welcome receiving more for less, as creators, both of content and the jobs related to the production of content, we understand that quality programming requires a significant financial investment and as citizens we recognize the value of the Canadian Broadcast System as a means to share values and perspectives to create a sense of identity and belonging in a large country with a small and scattered linguistically and culturally diverse population.

3187   On Screen Manitoba is concerned --

3188   LE PRÉSIDENT : Allez un peu moins vite pour l'interprétation.

3189   MME MATIATION : Oh, excusez-moi.

3190   LE PRÉSIDENT : Merci.

3191   MME MATIATION : Je l'ai relue trop de fois.

3192   On Screen Manitoba is concerned that a pick-and-pay approach that focuses on affordability for the consumer could result in a significantly reduced revenue for the broadcasters that finance original Canadian programming.

3193   A reduction in the investment in independent, original Canadian programming could result in lower quality Canadian programming and/or less diversity. This, in turn, could push consumers to seek content elsewhere, and there are a variety of online choices available to them, further reducing broadcaster revenues.

3194   A weakened Canadian broadcasting system that is less diverse and offers less Canadian programming is not in the public interest. Citizens will lose opportunity to learn about their country and share in a sense of national identity.

3195   The pick-and-pay approach is essentially untested in Canada and there are many unpredictable variables. For example, consumers who could choose to select the "small basic model" and direct the remainder of their resources towards online offering such as Netflix.

3196   Lower subscription revenues as well as potentially smaller audiences and less opportunity for advertising revenues could lead to lower returns for BDUs and the potential for discretionary services to shut down (reducing diversity of offerings). When BDU revenues drop so do their contributions to the production of Canadian content through licence fees and the Canada Media Fund. This potentially would result in reduced quality, volume and diversity of original Canadian programming and with that a loss of jobs in the media production industry potentially.

3197   As the CRTC adjusts regulations to better align with digital technology and audience behaviour, On Screen Manitoba urges the Commission to continue to carefully balance the interests of all parts of the system to ensure Canadians continue to receive a preponderance of diverse high-quality Canadian content. Sustainability of the Canadian broadcasting system is an important consideration within the context of a major shift in its financing model, On Screen Manitoba believes that new revenue sources must be identified and several key existing regulations maintained.

3198   On Screen Manitoba believes that all broadcasting services in Canada should be obligated to contribute to the production of Canadian programming. This includes services that up until now have been exempt under the New Media Exemption Order (NMEO). A significant portion of content carried by such services is created and funded through the conventional broadcasting system and we believe that such services should both offer Canadian programming and contribute to the development and production of Canadian programming.

3199   The Canadian broadcasting system works quite effectively to meet the mandate of the Broadcasting Act. The Commission's measured practices and policies have successfully contributed to the development of a strong media production industry in Canada that is in high demand around the world and with Canadians enjoying a diversity of programming.

3200   On Screen Manitoba is strongly committed to advocating for opportunity for regionally-based content creators to contribute to the Canadian broadcasting system in both official languages and in all genres and formats including documentary, drama series, features, children's, variety, award shows and animation. There is an increasing number of examples of the success of regional production and On Screen Manitoba believes that the CRTC plays and must continue to play an active role in ensuring the Canadian broadcasting system reflects this diversity of perspective and format.

3201   As the Commission has heard from On Screen Manitoba and others in the past we are concerned that vertical integration and a concentration of decision-making in a very few companies primarily based in Toronto and Montréal reduces the opportunity for regional producers to share their stories and perspectives with all Canadians.

3202   Past decisions of the Commission that have included expectations requiring broadcasters to travel to the regions to meet with producers to actively develop and produce regionally-based stories, along with expectations that original independently produced Canadian content should include shows created and filmed in the regions have been helpful in enhancing diversity of voice.

3203   Decisions assigning a percentage of tangible benefits and spending requirements related to licence renewals to Francophone productions outside of Québec help to ensure that Francophones living outside of Québec have a place on Canadian airwaves. Other initiatives such as licensing TV5Unis and APTN have been key in providing opportunity to Francophone and Aboriginal people across Canada to work and create content that reflects their reality.

3204   Such measures along with mandatory distribution licences, CPE and PNI requirements, genre exclusivity and simultaneous substitution are proven, useful tools that facilitate the diversity of voice objective of the Broadcasting Act.

3205   Le Manitoba est doté d'une communauté francophone dynamique où plusieurs compagnies de production se consacrent à la production de contenu en langue française. Par le passé, ce n'était pas possible de voir certaines de ces productions faites par les Manitobains au Manitoba, car le service n'y était pas disponible. On a eu cette expérience avec TVO, par exemple. Ce genre de scénario réduit l'offre faite au CLOSMs.

3206   Donc, On Screen Manitoba appuie l'APFC dans sa proposition d'inclure systématiquement dans le service de base restreint une station locale ou régionale de la SRC ainsi que les stations régionales disponibles. De par leur nature de service éducatif et culturel avec un grand éventail de programmation pour enfants, On Screen Manitoba appuie également la proposition de l'APFC que Télé-Québec et TFO aient un droit d'accès à la distribution auprès de toutes les EDR terrestres et par SRD au Canada. Ceci permettrait aux Francophones vivant en CLOSMs d'avoir accès à ces services s'ils les désirent.

3207   On Screen Manitoba believes that local and regional programming play an important role in the Canadian broadcasting system and that broadcasting services, whether conventional or online should be incentivized to foster original Canadian programming that is local and/or regional in nature within both the English and French language markets and that reflects the expectation, the experience of all citizens, including aboriginal and multicultural Canadians.

3208   As we've argued in the past, local and regional programming is not limited to news coverage and reporting on the local sports, arts and culture scene. Local and/or regional production includes all genres and formats and tells stories that reflect the linguistic cultural and geographic diversity of the communities in which they are made.

3209   Local and/or regional production provides established professional content creators with a space to tell stories that are important to their specific community. Local programming can also provide broadcast experience to emerging professional content creators helping to ensure unique, varied and refreshed perspective on Canadian life.

3210   La programmation locale et régionale joue un rôle très important dans les CLOSMs francophones, car les diffuseurs canadiens de langue française sont surtout axés sur le marché québécois, une réalité bien différente que celle des Francophones dans le reste du Canada.

3211   Comme nous avons exprimé lors des audiences au sujet du FAPL, la production locale et/ou régionale ne se limite pas aux nouvelles, aux sports et aux activités culturelles. C'est une production riche et variée qui inclut des documentaires et des productions de fiction.

3212   C'est donc avec grand intérêt que nous avons pris connaissance des propositions de l'APFC et d'autres organismes qui demandent à ce que les EDR contribuent à un fonds de production local qui sera géré par le FMC et destiné à soutenir des productions locales diversifiées. Nous croyons également que les obligations de licence en ce qui concerne la programmation locale (quand elles sont assujetties à un système de rapport transparent et annuel) sont un outil important pour inciter la production locale.

3213   Traditional approaches to local and/or regional programming have had some success, but On Screen Manitoba is acutely aware that diminishing resources in the broadcast system could result in further reductions in resources for local programming. As the Commission considers broadening the scope of broadcasting services, On Screen Manitoba encourages the Commission to consider incentives to facilitate the production and distribution of local programming on all platforms.

3214   The CRTC plays an important role in providing a regulatory framework that promotes and protects the interests of creators, consumers and citizens as they use digital technology to connect with others whether through viewing content or through one-to-one communication.

3215   On Screen Manitoba believes that in view of the complexity of variables related to the move to a pick and pay approach there will be ongoing need for regulations that uphold the diversity of voice and preponderance of original Canadian programming provided to Canadians. To this end, we believe that current mandatory distribution practices, CPE, PNI requirements, simultaneous substitution, genre exclusivity and authorization procedures for foreign distribution services should be maintained.

3216   We also believe that the move to pick and pay model and any inherent risks of revenue loss to broadcasters should not result in the reduction of safeguards afforded independent producers through any terms of trade agreements in both the English and French markets including APTN.

3217   As we have stated in the past, transparent, annual reporting for both French and English language markets of Canadian content broadcast in Canada by genre (indicating the number of hours that represent new original Canadian programming in each genre) along with the origin of the programming hours by province and territory would provide a useful measure of diversity of programming offered.

3218   We also support the creation of a working group to develop a new audience measurement system -- keeping in mind that any audience measurement system should consider the specificities of certain markets including local stations, television services, licensed under mandatory distribution including francophone services in OLMCs, where audiences are much smaller. Audience and original programming measurements as described above would provide creators and broadcasters with useful information and allow citizens to see when Canadian programming obligations are being met.

3219   Finally, On Screen Manitoba believes that regulatory measures in support of the promotion of Canadian programming would be beneficial to the Canadian Broadcasting System as long as this does not result in a reduction of funding for the production of Canadian programming. Incentives for effective promotion of Canadian programs in both English and French markets and including Aboriginal and regional production could result in higher demand in Canada and elsewhere for Canadian services.

3220   In conclusion innovation in technology is the only predictable constant in the digital age. The speed of age in the technology that produces and distributes television programs has been rapid and show no sign of slowing.

3221   Audience behaviour trends, since the advent of VCRs and timed recording devices that could be connected to televisions, would suggest that consumers, given the opportunity, prefer to watch shows at a time of their own choosing. That trend continues today with consumers exerting increasing control over when, where and what they watch.

3222   Like many others in the media production industry, On Screen Manitoba believes that it is indeed time for the CRTC to take into account changes in technology and consumer behaviour to develop new approaches to supplement existing funding mechanisms for Canadian programming. We encourage the CRTC to consider expanding the definition of broadcasting services to reflect the reality of today's hybrid conventional and online broadcast delivery system.

3223   Further, we strongly believe that the central core of the Canadian Broadcasting System is original, independently produced Canadian programming that reflects the linguistic, cultural and geographic diversity of Canada, including Aboriginal, Francophone, Anglophone and multicultural communities and any new framework must uphold the principles of preponderance and diversity.

3224   Je vous remercie de cette occasion de partager le point de vue de mes membres d'On Screen Manitoba et je suis prête à répondre à vos questions.

3225   LE PRÉSIDENT : Merci beaucoup. Monsieur le conseiller Dupras.

3226   CONSEILLER DUPRAS : Bonjour, madame Matiation.

3227   MME MATIATION : Bonjour.

3228   COMMISSIONER DUPRAS: In your written submission, you did not oppose the idea of a small basic and a flexible packaging options, but you expressed concern that this would have a potential impact on Canadian programming services and, in order to address such impact, you proposed that Canadian specialities with high original Canadian content should be also added on basic, on small basic.

3229   Can you tell us how these services would qualify to be included on the small basic?

3230   MS MATIATION: We had some considerable discussion around that and while we continue to recognize that specialty plays a particular role in the Canadian broadcast system, as our discussions continued, we recognized that it was difficult to determine at what point is basic more than basic.

3231   So, certainly, we place a high value on a priority for children's programming. We always place a high value on documentary -- there's a lot of documentary production in Manitoba and many regional production centres are focused on documentaries.

3232   I think we were more concerned about losing access to a certain amount of Canadian programming by not including them in basic service, but we don't have a specific means for determining how we would select -- beyond priorities of genre.

3233   COMMISSIONER DUPRAS: Yes. And the idea is also to try to keep the basic service affordable.

3234   MS MATIATION: Yes, we recognize that.

3235   COMMISSIONER DUPRAS: So, there is a certain number of services that could be added, possibly, under your scenario. What would be the limit?

3236   MS MATIATION: I couldn't speak to the amounts, in terms of how we would be setting price, but I would say, again, that priorities are, as PNI, recognizing what the priority genres are, in terms of Canadian programming, and including children's within that definition.

3237   COMMISSIONER DUPRAS: Okay. And talking of PNI, the Commission is talking, in the working document, to possibly look at categories again of which type of programming should be helped out.

3238   Which categories of programming do you think are at risk for that purpose?

3239   MS MATIATION: We always consider drama, of course, documentary, children's, as I said, and -- I mean the current definition works for us, with the addition of attention to children's.

3240   COMMISSIONER DUPRAS: If we added a new category, what effect would that have on the monies available for production? If we share it between more categories, is that a concern?

3241   MS MATIATION: That's a question that I would like to take back to my committee to have producers respond to, specifically. Within Manitoba, though we're a small community, we're producing in all genres -- animation, children's, documentary, drama, features -- and we make it work. So, I'm sure they would have a response.

3242   I'd be pleased to provide a response, but I prefer to have the producers weigh in on that one.

3243   COMMISSIONER DUPRAS: Okay. You have until September 19th to complement your submission.

3244   MS MATIATION: Okay.

3245   COMMISSIONER DUPRAS: And on the genre protection, if that would be eliminated, what type of programs do you think would be subject to the highest impact?

3246   MS MATIATION: I think there's always been a high concern around documentary, in terms of genre exclusivity. In listening the Shaw Rocket Fund, yesterday, it also raised the question around children's. In my mind, that's an important piece, as well, ultimately, within that discussion.

3247   COMMISSIONER DUPRAS: Do you support, also, the idea of Canadian production expense requirement for all licensed television stations -- and specialty and pay service, I gather -- and we'd like to know if those CPE requirements were gradually increased while, at the same time, exhibition requirements during the daytime would be eliminated? What are your views on this proposal?

3248   MS MATIATION: Our feeling is that an increase in CPE requirements is probably the most effective way to ensure that we have ongoing original Canadian content produced and, you know, certainly as long as we maintain the primetime requirements, I think it's something that we can work with.

3249   COMMISSIONER DUPRAS: Okay. So that would direct more of the monies toward production instead of just exhibition of reruns?

3250   MS MATIATION: Yes. Yes.

3251   COMMISSIONER DUPRAS: What level of Canadian production expense requirement would you think would be appropriate to require from all services?

3252   MS MATIATION: We didn't determine a specific amount. Again, we're a small organization and I have a small group of producers who work with me to prepare our intervention, so -- but I'd be pleased to provide a response, along with the other --

3253   CONSEILLER DUPRAS : D'accord. Dites-moi, quel avenir voyez-vous pour la programmation locale dans les communautés minoritaires?

3254   MME MATIATION : En français surtout ou dans les deux langues?

3255   CONSEILLER DUPRAS : En français... bien, par exemple, dans votre marché en français.

3256   MME MATIATION : Oui. Bien, la programmation locale est vraiment importante pour les Manitobains, c'est sûr. Nous avons vu un impact avec le FAPL au niveau de Radio-Canada. On a vu un plus petit impact par rapport à CBC, mais on a quand même vu un impact.

3257   On a aussi, t'sais, une situation intéressante avec MTS au Manitoba, où il soutient la production de documentaires pour leur service MTS Stories from Home, et c'est en train de devenir vraiment un service très intéressant. D'un côté, on est en train de voir là des histoires qu'on ne verrait pas autrement sur les chaînes nationales, mais en même temps, c'est des histoires qui, de temps à autre, ont été reprises par d'autres services qui ont une étendue plus large, et c'est un modèle qu'on trouve bien intéressant au niveau de comment est-ce qu'on peut soutenir la production locale.

3258   Donc, là, il y a une licence qui est donnée, mais elle est très petite. Et ensuite, le réalisateur va aller chercher peut-être une subvention du Conseil des arts pour pouvoir le compléter. Mais on a vu que ça soutient les réalisateurs émergents, mais ça soutient aussi des réalisateurs ou des producteurs établis qui ont juste une histoire qu'ils voudraient raconter mais qui a une portée plus locale ou régionale que nationale.

3259   Mais oui, pour nous, c'est sûr, c'est... On est aussi une des provinces qui n'a pas un diffuseur éducatif. Donc, la production locale et régionale est très importante.

3260   CONSEILLER DUPRAS : C'est ça.

3261   Je vous remercie, Monsieur le Président. Ce sont toutes mes questions. Merci.

3262   LE PRÉSIDENT : Merci bien. Je crois que ça fait le tour du jardin. Merci beaucoup.

3263   MME MATIATION : D'accord. Merci.

3264   THE SECRETARY: I would now ask the Group for the Public Interest to come to the presentation table.

--- Pause

3265   THE SECRETARY: Please introduce yourself and your colleagues, and you have 10 minutes to make a presentation.

PRÉSENTATION

3266   MR. WHITE: Thank you, Madam Secretary.

3267   Good day. My name is Geoffrey White, counsel for the Groups for the Public Interest.

3268   With me is Alysia Lau, legal counsel at the Public Interest Advocacy Centre.

3269   Behind us, from your left to your right, is Elise Thériault, conseillère juridique at l'Option consommateurs; Lou Sekulovski, president of the Canadian Ethnocultural Council; Barry Thorsteinson, past president of the National Pensioners Federation, here representing the current president; and John Lawford, executive director and general counsel to PIAC.

3270   We are also here on behalf of the Consumers' Association of Canada and the Council of Senior Citizens' Organizations of British Columbia.

3271   Appended to the written copy of these remarks are summaries of the Groups' responses to the Commission's consultation questions and the Groups' comments on the Commission's working document.

3272   In their written submission, the Groups responded fully to the Commission's questions.

3273   Today's presentation focuses on three key issues: first, putting Canadians first in the broadcasting distribution system; second, serving local communities and minority groups; and, third, protecting Canadians' privacy and protecting their access to over-the-air television.

3274   Alysia...?

3275   MS LAU: Since the Commission's review of Canadian television, in 1999, there has been a dramatic concentration in the Canadian television industry, resulting in a system which is now largely dominated by four vertically-integrated entities.

3276   In 2013, these entities controlled 71% of all commercial television revenues.

3277   As the Commission and intervenors have recognized, vertical integration has created serious systemic issues within the television broadcasting system and distorted the relationships between broadcasters and distributors and between broadcasters and the creative industries.

3278   As a result, problems arising at the wholesale affiliation and programming levels have been largely borne by Canadians, who until recently had little or no voice in policy proceedings about what they wanted from their broadcasting system. Instead, television packages became bigger and more expensive, with Canadians repeatedly told that this -- the only possible option -- was good for them.

3279   This nearly year-long consultation is a chance to change the current framework by giving Canadians more choice and flexibility and more power. Consumer-friendly options have become easy targets for apocalyptic claims when, in fact, it is systemic issues in the industry that have distorted the way that content is acquired and distributed. Claiming that this is how things are done everywhere else has been the biggest excuse hindering innovative change and will only produce stagnation in a transforming environment, at the cost to Canadians.

3280   This proceeding is an important opportunity for change: to put Canadians first in their television system.

3281   The Groups strongly support the Commission's proposal to require BDUs to offer a skinny basic television package and to give consumers the flexibility to select programming services à la carte and as part of customized packages. These proposals have the potential to increase the satisfaction of all Canadians. Consumers who currently value their packages would still have them, while those who want more flexibility would have access to combined skinny basic and pick-and-pay options.

3282   In fact, skinny basic and pick-and-pay provide an opportunity to retain -- and even increase -- the BDU subscriber base. The Commission's Harris/Decima Report shows that 61 percent of Canadians who were not subscribed to a BDU would consider subscribing if they were given more flexibility in selecting channels.

3283   Some interveners have suggested that giving consumers more flexibility would create higher costs for subscribing to individual services. However, the Groups' Environics survey shows that almost 1 in 2 Canadians still want the option to be able to pick and pay for individual channels even if the cost of those channels would be higher than in a pre-assembled package.

3284   Élise.

3285   MME THÉRIAULT : Un petit service de base rendra le service de télédistribution plus abordable et accessible, surtout pour les consommateurs à faibles revenus. Ce service sera canadien et assurera que les consommateurs qui ont seulement les ressources pour s'abonner à un petit service de base auront accès à la programmation canadienne importante.

3286   Nous appuyons fermement l'établissement d'un poste d'ombudsman ainsi que d'un code obligatoire pour les EDR. Il est logique que les consommateurs de télédistribution et de services de télécommunication aient des recours en cas de différends. Ceci est encore plus important lorsqu'on sait que le Rapport de surveillance des communications constate qu'en 2012, 10 millions d'abonnements comprenaient des services groupés.

3287   MR. SEKULOVSKI: Reflecting and serving local communities and minority groups, including ethnocultural communities, Aboriginal peoples, official language minority communities, and persons with disabilities, are central to the broadcasting policy objectives. It is mandated under the Broadcasting Act and, for CEC in particular, under the Canadian Multiculturalism Act.

3288   All broadcasters should have an obligation to air programming, especially Canadian programming, that reflects and is directed towards each and all of these groups. Where a service designed to serve one or more of these groups is available for distribution in a market, BDUs should be required to make that service available.

3289   The Canadian Ethnocultural Council believes that Canadian ethnic and third-language programming needs better support as many have small budgets. Our members have long wished to see a national ethnic programming service distributed in the basic television package.

3290   Barry.

3291   MR. THORSTEINSON: Local television stations are important to Canadians and to our members, especially for communities outside large metropolitan markets. The Harris/Decima Report shows 81 percent of Canadians believe that local news is important and 53 percent say that local programming is important to them.

3292   The Groups believe that weekly original local programming exhibition requirements should be imposed on all local television stations and increased where appropriate.

3293   We support the establishment of an independent local television fund in order to allow the CBC and independent local stations to experiment with new business models to sustain themselves in a VI environment.

3294   MR. LAWFORD: We also oppose the elimination of over-the-air transmission, an affordable alternative to expensive digital television. Over-the-air remains a vital means for all Canadians to access basic Canadian television, and the Commission's proposal to allow broadcasters to shut down their OTA transmitters has received significant public opposition in its online discussion forum.

3295   Some Canadians would like over-the-air expanded and developed, which the Commission should explore.

3296   Privacy is of utmost importance to Canadians, and Canadians consider information about their viewing habits to be sensitive. When considering the Commission's set-top box audience measurement proposals, the Commission should ensure that any resulting data collection regime requires informed, explicit, opt-in consent and gives Canadians full control over their information.

3297   MR. WHITE: The Groups trust that the Commission will take this opportunity to put Canadians first in their broadcasting system by giving them more choice and flexibility, ensuring that local communities and ethnocultural communities are well served, protecting Canadians' privacy, and preserving over-the-air television.

3298   The Groups are aware that some of the major vertically integrated interveners have filed reports and surveys that discredit the Commission's proposals to reduce the size and cost of basic service and to give Canadians more flexibility to choose individual services.

3299   The messaging in those reports is that Canadians should be "careful what they wish for" because consumers exercising choice will lead to less subscription revenue and less advertising revenue going into the system. This chain reaction, the reports suggest, will in turn result in less profitable services shutting down, fewer services to watch and higher rates.

3300   Some reports also claim that consumers are overwhelmed and confused by too much choice and fail to appreciate just how much value they are actually receiving from the traditional television system.

3301   The Commission should reject the view that consumers do not understand what they are currently receiving and that they would be overwhelmed by more power to choose. The so-called "paradox of choice" is not a settled phenomenon.

3302   Consumers are intelligent and they want to have more control over what they watch and what they pay for. This is clear from reading the often very insightful and constructive comments filed by private citizens in the Commission's online discussion forums.

3303   If it is true that the current system offers Canadian consumers the best value proposition for their subscription fees, then the Commission's proposals should not be seen as a threat to their businesses but an opportunity to offer consumers the best value proposition according to individual preferences.

3304   The Groups thank the Commission and staff for launching an important conversation with Canadians and would be pleased to answer any questions.

3305   THE CHAIRPERSON: All right. Thank you very much for that presentation.

3306   Before I ask questions, just to confirm, because you are acting as a group, a coalition, I'm going to assume that if one person answers you're binding the rest of the group unless somebody speaks up and says I disagree. Is that okay?

3307   MR. WHITE: That's fair enough.

3308   THE CHAIRPERSON: Rather than asking each member of the group whether they agree, I think that will be more efficient, and if you really do disagree, please feel comfortable to tell me, okay?

3309   I was looking at your written -- we'll start with the written comments. Your oral comments are actually quite clear as well. But in your written comments you propose six principles by which we should examine the issues before us and I was wondering if those six principles -- and just for those that may not have it, principle one, access; two, consumer choice and flexibility; three, affordability; four, harnessing competition; five, diversity of programming; and six, transparency and accountability. I was wondering if those are in any particular order of priority.

3310   MR. WHITE: Well, I can say that these six principles are just how we approached the complicated regulatory regime that exists and you've got section 3 of the Broadcasting Act which tells the Commission what the broadcasting policy objectives are but doesn't necessarily prioritize those.

3311   Now, the Commission has stated several outcomes that it wants to see in this hearing. We wouldn't want to sacrifice -- the Groups wouldn't want to sacrifice any one of these particular principles but I understand you're also asking, you know, what's your most favourite proposal and what's your least favourite one.

3312   THE CHAIRPERSON: Well, we'll get to that in a second.

3313   MR. WHITE: Okay.

3314   THE CHAIRPERSON: So it's more like if there is a clash -- this is something we always face, you know, when we try to balance the various objectives in section 3 and section 5 of the Broadcasting Act. You've come up with six more which we'll have to balance. I'm trying to figure out how do you square the circle if there's a clash between two of these.

3315   MR. WHITE: Well, I would ask to see the clash between those, first. I think these are rather -- there's some synchronicity between these six principles when you think about what the Commission is trying to achieve in terms of taking -- responding to what's happening in the market environment and trying to fine-tune the system such that you meet your objectives and I think all of these in one respect or another can all be accomplished. Be it transparency and accountability or access and affordability, they're all going to the same objective, which is the broadcasting policy objectives.

3316   THE CHAIRPERSON: Right, but maybe I can give you a "for instance." What if consumer choice and flexibility came at the cost of diversity of programming?

3317   MR. WHITE: That is a "what if." It's hypothetical. We're in an increasingly on-demand environment right now where there's tremendous opportunity for content creators to connect with our audiences through traditional channels, through the OTT channel, through the mobile platforms, et cetera. So I don't see the conflict there necessarily.

3318   THE CHAIRPERSON: Well, since you've already suggested that some will make the argument that there's a conflict by saying, "We shouldn't be scared by people saying that some of these services will not survive." I can bet that people will come up and say, "And our service that provides this great content will also disappear if, Commission, you take this risk and change the rules." So I'm trying to figure out which one of your principles is the most important.

3319   MR. WHITE: What I would suggest is you need to challenge claims that --

3320   THE CHAIRPERSON: We will.

3321   MR. WHITE: Okay. And we're challenging that in our responses to your questions. You don't have to sacrifice diversity when you increase access and affordability.

3322   THE CHAIRPERSON: Okay. So, in your view, they're equally important.

3323   Let me now turn to the basic service offering.

3324   So I take it from the attachment to your document, you support, obviously, a smaller basic, but you're clearly in the camp of option A.

3325   MR. WHITE: Correct.

3326   MS LAU: Yes, that's right.

3327   THE CHAIRPERSON: Do you want to elaborate a little bit on that? Well, you understood that both of those are trying to somehow put constraints on concerns about affordability and you think option 1 is better for that?

3328   MS LAU: We think that considering what we believe to be the goals of this proceeding, and that is maximizing consumer choice and flexibility, while also trying to ensure affordability, that option A would best promote those principles, so mandating the skinny basic as skinny as it can get, and the promotion of certain public-interest services, and then allowing Canadian households to select what they want to watch on top.

3329   I think it's also important to highlight that, even if the Commission were to require BDUs to offer the option A package, that that would not preclude them from offering their own version of, say, option B, so an extended basic or something that they think consumers -- or would be attractive to some of their subscribers.

3330   LE PRÉSIDENT : Madame Thériault, je ne sais pas si vous étiez là lors de la présentation de Vidéotron, mais eux, ils semblent... Si vous l'avez entendue, je n'aurai pas besoin de faire un sommaire.

3331   MME THÉRIAULT : J'ai entendu, oui.

3332   LE PRÉSIDENT : Donc, eux favorisaient, parce que je crois que c'est leur cas... ils disent que les consommateurs aiment bien leur offre, qui est plus l'option B, c'est-à-dire qu'on est capable d'ajouter quelques services facultatifs, qui sont choisis, d'ailleurs, d'après une liste d'une centaine de chaînes.

3333   Qu'est-ce qu'on fait avec une situation qui semble trouver preneur chez les consommateurs, qui est déjà là? Est-ce que vous maintenez quand même dans cette situation-là que le Conseil devrait imposer à Vidéotron, qui semble avoir trouvé une solution qui fonctionne dans le marché, la solution A?

3334   MME THÉRIAULT : Oui, tout à fait. En tant qu'association de consommateurs qui travaillons énormément avec les consommateurs à faible revenu, pour nous, on rencontre énormément de gens qui n'ont pas les moyens d'avoir aucun service télévisé, aucun service. Donc, pour ces gens-là, ça peut être une façon d'entrer dans le système et d'obtenir des services. Donc, oui, pour nous, l'option A serait la meilleure.

3335   LE PRÉSIDENT : Merci.

3336   How about the U.S. 4+1? I guess it's more an English-market question, although francophones still use the U.S. 4+1. We've heard that people are concerned about perhaps losing that out of the basic package. Should we be concerned of that, from a consumer perspective?

3337   MS LAU: I think we agree with the Commission's composition of the skinny basic as is. I think, as we stated before and in our submission, if consumers really value those 4+1 services, then, yeah, the Commission's proposal or model doesn't preclude BDUs from offering their extended basic packages, so that would always be available to Canadians which value that service.

3338   I think we would say, as well, that this actually increases their choice, because they can either select the extended basic package or they can select the skinny basic package with the add-on of the U.S. services à la carte or as part of a little theme pack.

3339   So I think this would increase choice for everyone.

3340   THE CHAIRPERSON: How do you feel about BDUs using terms like "extended basic" and "enhanced basic" in terminology? Should basic just be restricted to basic?

3341   MS LAU: Yeah, I think it's quite clear, in our view, that basic -- and, actually, I also remember Canadians responding, I think, to the CRTC Choicebook: 60 per cent of Canadians saying that basic should just be basic, and at the lowest price point so that it's affordable.

3342   So, in our view, yes, that's what basic service should be, and we've been using "extended basic because the BDUs have been, so...and to refer to their own packages, so...

3343   THE CHAIRPERSON: I see.

3344   Now, have you given any thought -- let's say we -- I realize it's hypothetical, but the working document presumes a skinny basic. In fact, not just that, the Commission's expressed a preliminary view.

3345   But assuming that we do confirm that's our view, have you given some thought of how we migrate from the current world to the next world? Because there's a risk of creating, at least in the consumer's mind, a lot of chaos, frustration, and confusion generally, because some may -- and perhaps even a majority of Canadians, might be happy with what they have now.

3346   So I could assume -- one could presume that maybe -- and I've read in your written submission you advocate for more promotion of these choices, and presumably on the -- you actually said so on the various websites of the providers. Presumably, on top of that, the CSRs would require to be trained to make that active offering.

3347   But what if a consumer is just happy with what they have now? So is it the consumer who's unhappy that has to take the -- once they've got all the information, that would have to take the proactive steps to change their package? Is that how you envisage the transition?

3348   MR. WHITE: No, I think -- I think messaging will be a key part of your transition to a skinnier basic, and that this available skinny basic should be available, but I think it should be at the option of the consumer. So they may very well be happy with what their current service offering is, but the BDU should be required to say, Listen, you can take the skinny basic, and then pick-and-pay the rest of the channels that you want to watch.

3349   THE CHAIRPERSON: So you're not contemplating a system whereby every consumer in Canada -- or ever subscriber in Canada would have to make a positive selection of the new area?

3350   MR. WHITE: No, it wouldn't -- it wouldn't be --

3351   THE CHAIRPERSON: You would agree that that would be a bit chaotic.

3352   MR. WHITE: I don't think it would be starting from scratch like that. It would be --

3353   THE CHAIRPERSON: Okay.

3354   MR. WHITE: -- Going forward, you now have the option to fine-tune your packages.

3355   THE CHAIRPERSON: But information would have to be proactively --

3356   MR. WHITE: Absolutely.

3357   THE CHAIRPERSON: -- provided for, and then -- well, I think you described them as well informed and intelligent consumers, could be able to make intelligent choices based on their needs?

3358   MR. WHITE: Absolutely.

3359   THE CHAIRPERSON: And you think the risks of individual services or the per-unit costs to be overstated?

3360   MR. WHITE: The evidence filed by some of the major broadcasters, so filed by economists, contain numerous assumptions in the first place. But all of them, I would think -- or seem to admit that consumer behaviour is notoriously difficult to predict.

3361   But in the poll that Groups conducted -- or Environics conducted on behalf of the Groups, consumers indicated a willingness to -- a trade-off between being able to select more channels, but paying a higher per-unit cost. So that is a potential trade-off to be made, but it's one that consumers seem willing to accept.

3362   THE CHAIRPERSON: There's slices of consumers, though. There may be families, for instance, that value, I don't know, children's programming, preteen, that might see their per-unit cost, if they went to -- if we'd made this change, then instead of spreading the cost, let's say, Treehouse -- I'm just using it just to make it more real, but across a larger subscriber base -- it's cheaper per unit, presumably, because there's over 11 million subscribers that might be accessing it, as opposed to a smaller pool of people, and then, therefore, it becomes less accessible, in other words, the rule of popularity and the majority, to get to your point of diversity, actually plays against the minority.

3363   MR. WHITE: But it's not necessarily about popularity when you're forcing people to take packages, because there are a lot of services in these major bundles that are just not being watched. So when the family gathers around the kitchen table to think about: how do we serve the needs of my toddler and my teenager and the grandparent, pick-and-pay facilitates that.

3364   But, alternatively, the BDUs, who are in the business, I imagine, of connecting audiences with programs, will do the math and come up with packages that meet that -- the household -- the Canadian household, so to speak.

3365   MS LAU: Just a couple of points.

3366   So, first, I think it's important to recognize that pick-and-pay and à la carte are not quixotic notions that are conceptually the death star to all programming services. That's not what we believe. And à la carte exists already. I mean the problem is that it's extremely limited with some BDUs.

3367   But almost all BDUs, and certainly all the BDUs that I looked at, which were the major providers in every market, do offer some services à la carte, and most commonly independent niche programming services, and especially third-language programming services.

3368   So we're not operating right now in a market where all the programming services are protected in bundles, as is -- the BDUs have essentially pre-selected which programming services to, in their view, protect in packages, while exposing other services to market forces, or which you would like to call it.

3369   So à la carte does exist already. The problem I think we see is that right now packages and pricing are essentially dictated by a small number of vertically integrated players, and what we're trying to work towards is a system where those two things are, at least to some extent, determined or shaped by real consumer choice or consumer demand.

3370   THE CHAIRPERSON: Okay. Well, we'll get into in a moment -- in the wholesale market I have some, but before I get to that I have a question.

3371   Now it's clear that you are in favour of the removal of genre exclusivity, which would allow a change of nature of service. But as I take it, you are also of the view that subscribers should be able to unsubscribe if there's a material change in the nature of service, for instance, if, like, I guess, a history channel morphs into something quite different.

3372   How would that work? What's a material change, in your view?

3373   MR. WHITE: So the Groups are proposing to eliminate genre exclusivity as a way of opening up the market to more competition. So that's one point. But at the same time, the Groups are saying ensure that broadcasting -- programming services come forward and agree to adhere to a nature-of-service definition. Basically, it's an agreement with the Commission saying, This is -- or a proposal to the Commission, saying, This is what we promise to broadcast broad strokes.

3374   The reason we're saying consumers should have the right to cancel their subscription to that particular service is that we've seen it recently in the case of one BDU -- or one programming service shifting over -- substantially shifting away from what was supposed to be a channel about outdoor services and it was become more a channel about reality shows.

3375   That's an example -- that's sort of a clear example of something that a consumer who was interested in the outdoors might sign onto, and then end up with something that was less satisfactory.

3376   So you could look to past Commission decisions, in terms of nature-of-service compliance, but we think it's important that programmers, when they come forward to the Commission, who is, ultimately, the steward of the broadcasting system, we think it's important that the Commission actually know what programmers are using their -- and broadcasters are using their licences for.

3377   So that's why we're advocating for the continuance of the nature-of-service.

3378   MR. LAWFORD: And if I may add before you continue, if it's all right with you, Mr. Chairman, we did do a poll question on this, and 86 per cent of Canadians wanted to have that right to cancel that station subscription if it substantially changed.

3379   And your question is: well how do we know? Part of it would be complaints. So if the Commission received quite a number of complaints that a service definition had changed, I would think you would put that into the mix of your decision-making as well.

3380   THE CHAIRPERSON: And what of foreign services that are not so much licensed, but listed on the eligible satellite lists?

3381   MR. LAWFORD: I'll let Geoff speak to that one, but I don't see that would be as much of a problem. But I think he has a better answer for you than me.

3382   MR. WHITE: Yeah, no, I'll -- we'll have to take that one away, if we can.

3383   THE CHAIRPERSON: Okay, that's on the 19th of September, so thanks for that.

Engagement

3384   THE CHAIRPERSON: So let's say we have crossed the Rubicon, that it is a material change, wherever we decide that is, how would that work? Would somebody have, like, a 30-day or immediate right to unsubscribe to that particular service?

3385   MR. WHITE: Yeah, I think the Groups would be advocating for an immediate right once that change has happened.

3386   THE CHAIRPERSON: And you're assumption is that the wholesale agreements provide for that.

3387   MR. WHITE: No --

3388   THE CHAIRPERSON: We heard from Vidéotron that theirs do. They do a pro rata, but I'm not sure that they all do.

3389   MR. WHITE: I think the assumption is that programming licensees will adhere to the "nature-of-service" definition and try to avoid that scenario where they're rapidly making changes to what they're showing on any given day without the Commission's approval.

3390   THE CHAIRPERSON: Okay.

3391   Well, we're already into the wholesale market, so I've got a question that's based on paragraph 106 of your written submission.

3392   While you're pulling it out, it seems to me that you're stating there that penetration-based pricing should be prohibited. So, first of all, I'd like to understand what you understand to be "penetration-based pricing."

3393   MS LAU: I think the information we've gathered from submissions that have been made by other interveners in other proceedings is that usually a vertically integrated broadcaster approaches a distributor and says, We would like this service, in this package, which reaches, you know, this penetration rate, and for that we would charge you this wholesale rate. If you don't agree to that packaging, then we would charge you this much higher rate, which would, I believe, I interpreted, make up for that loss in penetration.

3394   THE CHAIRPERSON: So it's the make-whole aspect that you want us to prohibit, is that -- so -- because a penetration rate, to the extent it's based on the actual penetration, you're not against that.

3395   If the particular services reached 60 per cent of the households, presumably the per-subscriber rate for 60 per cent of households should be paid, should it not? That's real penetration.

3396   MS LAU: Okay, I'm following you. Sorry, I just like to keep following you to see where you're going with this.

3397   THE CHAIRPERSON: Okay. So I take it what you've got a concern with are rate cards that, even though you're under the projected ideal state that make whole for the difference between actual penetration and theoretical penetration rates, those are the -- that's the aspect you're trying to ban?

3398   MS LAU: I think our concern is what we've been reading in other submissions, that the way the PBRCs are working or being imposed essentially prevents BDUs from packaging these services in a way that would give their consumers more flexibility. So it has essentially compelled them or obliged them to force them into certain packages that reach certain specific penetration rates, rather than giving them kind of the flexibility to give their consumers flexibility --

3399   THE CHAIRPERSON: Right.

3400   MS LAU: -- or to cater to their subscribers.

3401   THE CHAIRPERSON: So you're just following along with the CCSA and others, and some other independent BDUs, are saying. Is that correct?

3402   MS LAU: That is our concern, yeah.

3403   THE CHAIRPERSON: Okay, that's a better understanding. We'll be able to chat with those folks later on, those that are advocating that.

3404   You're also not advocating a change to our current simultaneous substitution regime. That's at paragraph 141.

3405   Well, first of all, you don't think that's a consumer issue?

3406   MR. WHITE: It depends on how you look at that. The Groups are aware that simultaneous substitution becomes of great concern to Canadians, especially around the Super Bowl. But at the same time, the Groups recognize that simultaneous substitution does contribute a lot of money to the system right now.

3407   So to the extent that the financial contribution is important to the ongoing sustainability of the system, it's not something we're recommending that it be done away with at this point, recognizing consumer frustration, of course. But the bigger picture objective is financing the Canadian system, less about choice over which ads are viewed.

3408   THE CHAIRPERSON: You're more persuaded by those that say it's a significant amount of money associated with that? I don't think you've put in evidence in on that.

3409   MR. WHITE: Well, we cited some other secondary evidence about the value of it. So long as that contribution, the moneys that are earned from simultaneous substitution, go back into the Canadian system, the Groups don't have a problem with it.

3410   THE CHAIRPERSON: Well, that was going to be my follow-up question, because at paragraph 143 you want us to make sure it gets re-invested in the Canadian broadcasting system, in particular local.

3411   Well, we already somewhat of a contentious issue on the record of this proceeding as to how much it's worth. When you start having to assign the worth of something that's uncertain to various local broadcasters, local stations, what's their share of that, it becomes even more difficult. I'm having difficulty understanding how you're suggesting that we ensure that it get re-invested in the Canadian broadcasting system, particularly local, would work. Keeping in mind -- remember what we said in the public notice -- that regulatory measures should be as simple as possible, proportionate, easy to administer, and adaptable to change.

3412   MR. WHITE: Well, maintaining simsub would be the most simple approach for it, but what -- so that --

3413   THE CHAIRPERSON: I get that. I'm delving into paragraph 143 now --

3414   MR. WHITE: Yeah.

3415   THE CHAIRPERSON: -- where you're suggesting somehow we make sure that it gets re-invested. I'm not sure how we're going to do that.

3416   MR. WHITE: Well, the Commission has tremendous oversight powers and the ability to compel licensees to report on how they're spending their money, so I'm not sure I appreciate the challenge, in terms of saying, Tell us what you earn from the revenues through simultaneous substitution, and show us where you spend it, and please spend it on local television, which is suffering.

3417   MR. LAWFORD: What I think we're saying, if I may jump in, is that the rationale underpinning simultaneous substitution only really looks compelling to us now if it's for Canadian content creation and if it's also for over-the-air preservation. We didn't realize over-the-air was so much on the chopping block until about two weeks ago. But those two things would be -- it would be well to finance those, and we believe that a regulatory requirement to follow the money would be appropriate if those are the rationales for keeping simsub.

3418   THE CHAIRPERSON: I see. But you do appreciate, yes, we have broad powers, but sometimes we don't necessarily use them. It would require creating little subaccounts in every licence that seems to trace this amount of money.

3419   You assume it's $200 million, I think, based on the old study. Then you get to the problem of: well, how much is that worth for, I don't know, the CTV affiliate in Montreal versus, you know, the Global affiliate in Vancouver? You appreciate the difficulty of assigning the value to a local level.

3420   MS LAU: Yes, I think we understand that. I hope I'm understanding where you're going with this. But I think given the importance of local television stations, and even the Commission recognizing in this proceeding that it really wants to look at local programming and how it can be fostered, and then given the importance of over-the-air transmission as can be seen even if you just look at the online discussion forum and the significant public opposition to its elimination, I think what we're saying is we want to make sure that if simsub is maintained, that it is for, I think, the benefit to Canadians with regards through, say, local programming or OTA television.

3421   THE CHAIRPERSON: Right.

3422   Okay, well, let's continue on the independent local TV fund, which I guess is a variation in terms of the objectives you've set out.

3423   How would it work, who would pay, and why wouldn't you be concerned about affordability?

3424   MS LAU: I think we read the Commission's notice -- our position has always been that, yes, there should be local programming requirements on the stations, and, yes, they should adhere to these regulatory obligations. Then, we noticed that the Commission had noted that there is potentially a problem with the financial viability of local television stations. Then we looked at the Local Programming Improvement Fund, the LPIF, and why the Commission decided to terminate it. It was for various reasons, including that it wasn't necessarily sustainable in the long term, and then other reasons related to the circumstances of the market at the time.

3425   So our new or fresh approach or idea, then, was to create this fund, which would be only available to the CBC and to independent stations, and they would submit, I think in our minds, proposals to -- proposals as to how they would want to experiment with their business models in order to sustain themselves in the long term and to --

3426   THE CHAIRPERSON: Oh, I appreciate how they would spend the money. What I'm having difficulty figuring out is where we get the money from.

3427   MS LAU: Yeah, and I think in our submission we left it to the Commission's discretion and expertise to decide.

3428   THE CHAIRPERSON: We sold our counterfeiting machine.

--- Rires

3429   MS LAU: That aside, I know that BDUs already make contributions, for instance, to Canadian programming. I don't know if the Commission would want to set aside part of that 5 per cent to this fund, but I think it wouldn't really be in our...

3430   THE CHAIRPERSON: You understand the concern. What I'm raising is -- and that certainly occurred in some cases with the LPIF -- is that it led directly to -- that was not necessarily the desire of the Commission panel that had decided that originally, but certainly did lead to cost increases on subscription rates.

3431   So am I to understand that you think that the source of this money should be found somehow within the 5 per cent that's already attributable to local expression?

3432   MS LAU: Yeah, I think that's a possibility.

3433   THE CHAIRPERSON: Okay, but you don't have any specific suggestions where we would take it out of the 5 per cent. Because that 5 per cent is only 5 per cent. You can't split it up --

3434   MS LAU: No, I don't think --

3435   THE CHAIRPERSON: -- without somebody going down.

3436   MS LAU: Well, I think -- yeah, I think at this point we probably can't respond to that.

3437   THE CHAIRPERSON: Is it something you wish to speak more on if I give you an opportunity to do so in an undertaking? You don't necessarily have to. Maybe you've moved on.

3438   MR. WHITE: I think we'd prefer to address that in final arguments, if possible.

3439   THE CHAIRPERSON: All right. Good.

3440   MR. WHITE: Thank you.

3441   THE CHAIRPERSON: So on the October date.

3442   I'd like to -- I had a couple more issues here, and I don't know which one I should deal with.

3443   Okay, let's talk about the -- I can't remember your words, Mr. Lawford, but something about the abolition of over-the-air television. I clearly understand your position, especially if you're taking it from an affordability perspective, that over-the-air television is a lot more accessible to the extent that you're able to acquire the equipment to get over-the-air television. I get that and I don't want to go any further on that.

3444   But there are some places in the country where, because of topography, that over-the-air signals are not a significant source of programming. There are places, for instances, in the Jonquière/Chicoutimi area where it's less than 2 per cent of people actually rely on over-the-air there.

3445   Is your view -- you seem to argue that as long as there's a significant number of people that are benefiting from it that we should maintain the over-the-air system. Is that correct?

3446   MR. LAWFORD: I think that's absolutely correct, if I may just jump straight in. Yes, it's super efficient. You have, from the evidence filed on the end of last week, only $17 million a year to pay for coverage of probably three-quarters of Canadians, because that's where folks are in urban areas where they can get most of the signals, and there are some border places where they can get more.

3447   That's a super-efficient way to this. So shutting them down and losing all the benefits to those people who can get the accessibility benefit, or use it as a complement to their BDU service, it just -- it does not seem to be at all a rationale regulatory approach.

3448   The savings which we're talking about are extremely minimal and we have no guarantee that the $17 million will go back into viability of the stations, so why not keep it?

3449   MS LAU: I think regardless of the actual number of users of OTA, we do see OTA as a really good alternative that should be available to Canadians, that is those Canadians who currently watch it, but also those who don't who would like to maybe turn to over-the-air television.

3450   THE CHAIRPERSON: I read your submission and you make points about large vertically integrated groups or groups that have applied and gotten permission from the Commission to be large multi-channel groups, and they're making arguments of synergies, and, yeah, their over-the-air television units may be losing, but that's because they get the benefit, right?

3451   You gave the examples of the Shaw transaction and some others, where synergies were put forward as a good positive thing, and, therefore, yeah, there may be losses there, and therefore we shouldn't be too -- the Commission should not be too receptive to arguments that OTA is losing money. Set those aside.

3452   What if it was a choice for an independent television station, who is in dire financial situations, and can demonstrate that, and it's -- the choices not between having it over the air or having it over cable, but having it over the air or not having it at all, is that something where you would be more willing to accept the shutting down of over-the-air channels to provide local voices?

3453   MS LAU: I think that is a difficult conundrum, but, in the end, we still see the value of over-the-air television, and, I don't know...

3454   MR. LAWFORD: If I may, I think that in that situation you should do them one-off, and they have to come to you with a very compelling application and they have to be willing to stand up to the folks that are going to come out for that application hearing and say, "I don't want my OTA turned off."

3455   If they can demonstrate to you that they absolutely, positively need it to survive, and they can convince their constituents in their area, their broadcast area, then they can persuade, that's fine, but to set a threshold and just exempt, say, a group of them now, after this hearing, I think would lead to significant public backlash.

3456   THE CHAIRPERSON: Okay. That helps me better understand your position. Thank you.

3457   At paragraph 523, in your written submission, you talk about the barriers to switching between BDUs. I asked a question of Vidéotron earlier on about precisely this issue.

3458   Now you make reference to the -- I can't remember if it was Bragg or Eastlink that had made the original application, but, in all fairness, it was a telecom application that dealt with telecom matters, so I'd like to address the non-telecom matters in this content.

3459   So you talk about that there are places in the -- or some carriers, some BDUs, in the country where you switch between carriers that is a disincentive because there's a risk of being double-billed, because you actually have to do a 30-day notice and that does not contribute to a dynamic system of competition between medias. Am I reading you correctly?

3460   MR. LAWFORD: Absolutely, that's correct. It's a very similar situation to the wireless - the wireless situation, where with number portability you were all tempted to switch carriers, but then you got billed the extra 30 days, and, as you know, that was the fuse that led to the powder keg that was the wireless code. So we don't see any difference between the consumer frustration on that side and a BDU switching situation.

3461   A good outcome of this hearing would be a lot more ability, a lot more facility for consumers to switch as well between BDUs, and we think that's just a needless irritant, at best, and, you know, a competition barrier at worst. So that's our answer.

3462   THE CHAIRPERSON: Right. So you say that removal of that be consistent with the consumer protection.

3463   MR. LAWFORD: Correct.

3464   THE CHAIRPERSON: Have you -- well, perhaps we'll have to ask program undertakings and BDUs as to the nature of their affiliation agreements to see if they provide for it. It would seem that Vidéotron's does allow on a pro rated basis, but you can imagine the -- and I'll ask others. I'm not asking you to comment, but giving them fair warning that there's a risk that the 30-day switching -- if it's less than 30 days that there may not be a provision within the wholesale agreements to cover up that situation to make sure that the programming undertakings are not losing out an entire month for somebody who's switching, let's say, on the 28th day. Do you understand what I mean?

3465   MR. LAWFORD: Yes, I think we do understanding what you mean. We'll let them answer --

3466   THE CHAIRPERSON: Yeah.

3467   MR. LAWFORD: -- that conundrum. But from a consumer, you know, end of the lens, it just looks like a needless charge, and so the companies would have to justify it some way.

3468   THE CHAIRPERSON: Sure.

3469   Now I'm going to ask you the question you've probably -- you already wanted to answer earlier on, and that's -- and I've seen you've helped us out a lot by cutting and pasting the working document, and providing your answers to each one of them, which I think you had started in the wireless code and I think it's a good practice. It makes it easier for us to follow your position. It's very efficient.

3470   But of all the proposals in the working document, the ideas there, which one do you think is -- if we were to do only one, which is the most important and which, in your view, is the worst idea?

3471   MR. WHITE: I'll start, and if anyone else wants to add in they can.

3472   The worst outcome, from the range of proposals, would be shutting down over-the-air, which is important to Canadians.

3473   THE CHAIRPERSON: Except maybe in a very exceptional case where somebody's making that case, if I understand the answer earlier. Correct?

3474   MR. WHITE: That's correct.

3475   THE CHAIRPERSON: Okay.

3476   MR. WHITE: The most important proposals you've put on the table is the proposed skinny basic, option A, combined with the pick-and-pay model.

3477   THE CHAIRPERSON: You can't combine.

3478   MR. WHITE: But they are -- but they --

3479   THE CHAIRPERSON: It's a special game, you can only choose one.

--- Rires

3480   MS LAU: We select maximizing consumer choice and flexibility.

3481   THE CHAIRPERSON: So it's very much -- and I realize they work hand in glove, in a sense, but it's the skinny basic aspect of it that you think is the most important, from the perspective of your group.

3482   MR. WHITE: Correct.

3483   THE CHAIRPERSON: Okay. Thank you.

3484   Those are my questions. I don't know if my colleagues -- oh, yes.

3485   Commissioner Molnar.

3486   COMMISSIONER MOLNAR: Thank you.

3487   Just for my benefit, given that you consider the worst outcome here to be shutting down OTA, and, you know, 90-some per cent of Canadians' household subscribe to cable, just help me one more time in explaining who are you representing here at this hearing?

3488   MR. WHITE: I'll start, but then Geoff can continue on.

3489   From the --

3490   COMMISSIONER MOLNAR: I mean it's not a challenge. I just want --

3491   MR. WHITE: No, but --

3492   COMMISSIONER MOLNAR: -- to know, because I --

3493   MR. WHITE: Sure, but, you know, it's --

3494   COMMISSIONER MOLNAR: -- think the 90 per cent who aren't reliant on OTA may not find that to be the worst solution out of this hearing.

3495   MR. WHITE: I take some no inconsiderable comfort, Commissioner Molnar, from the public comments on that proposal. They were exceedingly one-sided for keeping over-the-air and a lot of the comments were saying, I have a broadcasting distribution subscription and I also use over-the-air. I use it upstairs for the kids' TV. I used over-the-air when I switched from provider to provider in that 30-day gap, say, for example, and it was very helpful while I was deciding which service to go with. Lots of reasons for OTA. We're not using all of its capabilities. It can be multiplexed. It's got a future.

3496   So, it's not something that I think is a matter of one side versus the other. It has room for growth and so, we're trying to, on the one hand -- as Elise pointed out, it's very, very important for a segment of the population that is extremely price sensitive, and that's of course our primary concern.

3497   But, after that, it's an extremely important competitive tool in this environment where consumers have extremely limited competitive power, if you will, in choosing services. That's, I think, the rationale that we have for it -- from the PIAC point of view, at least.

3498   COMMISSIONER MOLNAR: I mean, you know, it is fair. That's your position. I just wanted to make sure that I was understanding when you come forward representing the public interest.

3499   Are you comfortable that you are representing the sort of silent majority who are those folks who we've seen in different studies and so on who are, essentially, quite comfortable with the services that they're getting today, the packages they're getting today, and so on?

3500   MR. LAWFORD: They're comfortable with the services they're getting today. That doesn't mean they're -- even if you're taking a BDU service, that doesn't mean you're opposed to keeping over-the-air as an option, I think, is --

3501   COMMISSIONER MOLNAR: Right. And I've sort of moved from over-the-air. I understand why you're saying that.

3502   But just you are representing the full public interest, in your view, including those folks who, today, are relatively comfortable with the package of services they have, not that maybe everybody is comfortable with the price, but there's also some potential that for those folks who are comfortable with the package they have today that their price may increase, as you kind of, you know, shift prices between those who downgrade their service, who go to a skinnier service offering, so, as their price goes down, the price for the majority, who are on those sort of basic packages that exist today could see some kind of price increase?

3503   MR. WHITE: There is a lot to what you are saying to us right now.

3504   Let me say a couple of things, if I may.

3505   There is an inherent public interest, first of all, in standing up for minority interests, and I think the Commission recognizes that.

3506   But at this table, in terms of the coalitions that are represented -- you have one, if not two, consumer groups, you have two seniors' groups, you have a group representing Quebec consumers -- the very worst thing the Commission could do -- and I'm stepping away from the discrete proposals -- the very worse thing you could do is say the system is fine as it is and the changes that the Commission are proposing are going to result in the sky falling, which I think Commissioner Molnar you are getting at, and saying -- and it's buying into the line of arguments from some of the vertically-integrated carriers that a small change -- the small minority exercising their desire to pick and pay for the channels they want is going to lead to channels going out of business, et cetera, and the majority of Canadians gaining --

3507   COMMISSIONER MOLNAR: Excuse me. Just to be clear. I am not buying into people's arguments. I am basing it on the record. There are arguments that say it could occur.

3508   We heard from the Competition Bureau, yesterday, it could occur. We don't know if it will occur, but it could occur.

3509   MR. WHITE: Understood and agreed.

3510   COMMISSIONER MOLNAR: Okay.

3511   MR. WHITE: But the evidence filed -- and the evidence being of the economists -- I mean they're based on a number of assumptions that we don't think are going to hold true.

3512   But if I can take it back -- I know you've moved on from OTA, but OTA is an example of what's happening here. It's an alternative to the system that is going very strong right now. Canadians are watching, more or less, the same amount of television that they watched last year. The vertically-integrated companies are doing quite well, financially. And OTA is just another competitive impulse that we say adds pressure on the larger companies to compete, to offer up better service within their cable offering. Before, if OTA is out there as an option, if it's only for the minority, it's still there as an option that the cable companies have to think about when they're going to market, that that alternative that consumers, albeit a smaller minority, appreciate.

3513   So, that's our point, that it is in the public interest to put more competition into the broadcasting system.

3514   COMMISSIONER MOLNAR: Okay. Thank you. I understand that better. That's all.

3515   THE CHAIRPERSON: Your written documents and presentation are very clear, so we don't have any further questions for you.

3516   Thank you.

3517   We'll take a short break because I think there's a videoconference that we need to set up. So, we're going to take a short 10-minute break and come back at five past.

--- Suspension à 1453

--- Reprise à 1505

3518   LE PRÉSIDENT : À l'ordre, s'il vous plaît.

3519   Madame la Secrétaire.

3520   LA SECRÉTAIRE : Merci.

3521   Nous entendrons maintenant la présentation de l'Union des consommateurs qui comparaît par Skype.

3522   Bonjour. Bienvenue.

3523   MME LAMBERT-RACINE : Bonjour.

3524   LA SECRÉTAIRE : S'il vous plait vous présenter et vous avez 10 minutes pour votre présentation.

3525   MME LAMBERT-RACINE : Avant de débuter la présentation, j'aimerais vérifier avec vous. J'aimerais ajouter quelques éléments au dossier public qui sont en appui à des allégations qu'il y avait dans nos observations initiales.

3526   Il s'agit en fait de résultats d'un sondage téléphonique qui a été mené durant l'été dans le cadre d'une recherche financée par le Bureau de la consommation d'Industrie Canada.

3527   LE PRÉSIDENT : Est-ce qu'on a une copie de ce document?

3528   MME LAMBERT-RACINE : En Annexe B, vous avez les faits saillants des résultats du sondage.

3529   LE PRÉSIDENT : O.K. Dans le document que nous avons devant nous?

3530   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3531   LE PRÉSIDENT : O.K. D'accord. Bien, on va probablement prendre tout ça en délibéré là pour les regarder. On n'a pas eu la chance de les regarder. Donc, il y a ce document-là. Est-ce qu'il y en a un autre?

3532   MME LAMBERT-RACINE : Non, c'est tout.

3533   LE PRÉSIDENT : C'est tout. O.K. Bien, on va prendre ça en délibéré pour voir si c'est conforme à nos indications.

3534   Et voulez-vous ajouter pourquoi ça n'a pas pu être déposé plus tôt ou c'est parce que le sondage a été fait après la fin du mois de juin, n'est-ce pas?

3535   MME LAMBERT-RACINE : En fait, exactement. Le sondage a été fait au courant des mois de juillet et août, et compte tenu que c'est financé par une subvention pour laquelle on a eu une annonce seulement au mois de juin, c'était impossible d'effectuer ce sondage-là pour le dépôt des observations initiales.

3536   LE PRÉSIDENT : Et ce sondage-là ou ces observations-là étaient, par ailleurs, disponibles publiquement?

3537   MME LAMBERT-RACINE : Les résultats complets?

3538   LE PRÉSIDENT : Oui.

3539   MME LAMBERT-RACINE : En fait, c'est dans le cadre d'un rapport qui va être rédigé dans les prochains mois. Donc, non, les résultats qui sont en annexe en ce moment n'ont pas encore été rendus publics.

3540   LE PRÉSIDENT : Je comprends. Mais ils le sont maintenant ou...

3541   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3542   LE PRÉSIDENT : D'accord. Je comprends bien. Merci beaucoup. On va prendre votre demande en délibéré. Merci, Madame Lambert-Racine.

3543   MME LAMBERT-RACINE : Parfait! Donc, voilà!

PRÉSENTATION

3544   MME LAMBERT-RACINE : Bonjour à tous. Je suis analyste en matière de télécommunications, radiodiffusion et vie privée pour Union des consommateurs.

3545   Je vais vous présenter quelques-unes de nos observations en réponse à certaines questions abordées dans le cadre de la présente consultation. Je m'attarderai aujourd'hui à nos positions sur des enjeux que nous considérons d'une importance capitale pour les consommateurs et qui relèvent également de notre expertise et de notre mission.

3546   J'entends aborder les questions suivantes : standardisation des services de base et services à la carte, saine concurrence, mesure de cotes d'écoute, émetteurs en direct, code de conduite et l'ombudsman pour les EDR.

3547   Vous remarquerez toutefois que nous avons également commenté, en annexe du présent document, d'autres sujets abordés dans le document de travail du Conseil.

3548   La présente consultation laisse entendre, et nous nous en réjouissons, que l'industrie de la radiodiffusion connaîtra des changements majeurs qui pourraient bien servir les intérêts des consommateurs.

3549   En effet, depuis combien d'années entend-on les doléances des téléspectateurs de tout acabit qui déplorent le fait que les services de télédistribution sont en décalage avec leurs besoins? Combien de consommateurs voudraient cesser de payer pour des services de base qui comportent plus de cent chaînes, alors qu'ils n'en regardent que quelques-unes? En effet, peu importe les marchés desservis, plusieurs voudraient profiter de services plus légers, mieux arrimés à leurs besoins.

3550   L'essor effréné des technologies a un effet certain sur notre manière de consommer, de nous informer et nous divertir. Notre rapport à l'information et la culture ne peut que continuer à évoluer au gré de ces progrès. Toutefois, plutôt que de crier au loup comme le font certains acteurs de l'industrie, rappelons qu'une forte majorité de consommateurs continuent d'être abonnés à des services de télédistribution.

3551   Il nous apparaît absolument pertinent de disposer de manières innovantes d'avoir accès à du contenu télévisuel. Il s'agit simplement de faire preuve de doigté dans notre manière de nous y ajuster. Il nous faut opter pour une approche qui permettra à la radiodiffusion d'évoluer pour le mieux et surtout de cesser d'aller à contre-courant de la volonté des consommateurs.

3552   En premier lieu, soulignons que l'approche du Conseil qui propose la création d'un service de base minimaliste nous semble pertinente. Le fait de n'offrir qu'un petit service de base incluant notamment les chaînes locales et éducatives, et celles qui profitent d'une ordonnance de distribution obligatoire, nous apparait pertinent en vue d'assurer la survie des chaînes qui sont, à notre avis, les plus importantes pour ce qui est d'assurer une saine vie démocratique.

3553   La première option proposée, soit celle d'imposer un service de base à tous les fournisseurs, nous semble plus intéressante et prometteuse que celle qui consisterait à laisser la pleine liberté aux fournisseurs d'ajouter des chaînes à ce service de base. La discrétion laissée aux EDR pourrait inciter les quelques empires verticalement intégrés qui dominent notre industrie à favoriser la diffusion de chaînes leur appartenant. Une telle approche fausserait, à notre avis, la concurrence.

3554   Pour ce qui est des plafonds proposés de 25 et 30 dollars, ils sont, à notre avis, beaucoup trop élevés. Une telle offre se différencierait peu de certaines offres de services actuellement disponibles qui proposent l'accès à une centaine de chaînes pour environ 30 dollars par mois. Il faut effectivement éviter que les impératifs de flexibilité forcent les consommateurs à payer plus pour moins dans un contexte où, par ailleurs, les prix des services des EDR augmentent depuis beaucoup trop longtemps plus rapidement que l'indice des prix à la consommation.

3555   Nous avons indiqué dans nos observations initiales qu'un petit service de base serait utile pour assurer l'accès à toutes les chaînes généralistes qui ne sont plus aisément accessibles dans certaines régions au moyen de la transmission en direct. Nous considérons toujours qu'un petit service de base peut alléger le fardeau des consommateurs au budget serré qui paient pour un abonnement complet à des services de télédistribution, mais ce ne sera le cas que si ces services de base sont beaucoup plus économiques que les services actuellement en place.

3556   De plus, remplacer un accès aux chaînes de base accessibles gratuitement par un abonnement mensuel ne constitue pas un compromis intéressant pour les consommateurs qui ne veulent qu'un accès aux stations locales qui devraient leur être garanti pour leur permettre de s'informer au moyen du média de leur choix. Nous reviendrons plus loin sur cette question.

3557   Nous appuyons la proposition du Conseil d'obliger les EDR à offrir l'accès à toutes les chaînes spécialisées sur une base individuelle. Ceci constitue une revendication de nombreux consommateurs, et ce, depuis plusieurs années.

3558   Nous appuyons également le fait que les abonnés puissent personnaliser eux-mêmes leurs forfaits de chaînes facultatives ou que les fournisseurs continuent d'offrir des forfaits préassemblés dans la mesure où les options à la carte profitent d'une visibilité équivalente aux forfaits préassemblés.

3559   Bien qu'UC soit sensible aux demandes des consommateurs qui veulent profiter de services plus flexibles, le cadre réglementaire doit, si l'on envisage une ouverture du marché des chaînes spécialisées, veiller au maintien de la qualité et de la diversité des services facultatifs. Les changements actuellement proposés, s'ils ne risquent pas d'affecter indument les chaînes les plus populaires, pourraient avoir des effets certains sur des contenus de niche qui pourraient avoir de la difficulté à survivre. Nous espérons que le Conseil surveillera avec assiduité l'évolution du marché lorsque de tels changements seront apportés, afin d'agir promptement si les conséquences de tels bouleversements s'annoncent nuisibles pour les consommateurs.

3560   En ce qui concerne le Code de déontologie sur l'intégration verticale, nous verrions d'un bon oeil que toutes les entreprises verticalement intégrées soient obligées de le respecter. Nous appuyons bien sûr l'objectif du Conseil d'en renforcer la portée. Cependant, les propositions au document du travail ne nous semblent pas suffisantes. Dans la mesure où une proportion importante de forfaits sont actuellement offerts sur la base de contrats à durée indéterminée...

3561   LE PRÉSIDENT : Je vais vous demander de ralentir un petit peu pour l'interprétation.

3562   MME LAMBERT-RACINE : Oui. Parfait! Je vais ralentir.

3563   Dans la mesure où une proportion importante de forfaits sont actuellement offerts sur la base de contrats à durée indéterminée qui peuvent être modifiés aisément par le consommateur (ce qui, à notre avis, devrait être maintenu) et que le Conseil forcera l'industrie à offrir les chaînes spécialisées à la carte, le fait même d'utiliser un modèle tarifaire basé sur un taux de pénétration conserve-t-il sa pertinence?

3564   À notre avis, le Code sur l'IV devrait interdire toute clause qui empêcherait un fournisseur de proposer les options aux points 2 et 3 du document de travail à sa clientèle à des prix et conditions raisonnables. Nous sommes d'avis qu'il est fort probable que plusieurs principes mis de l'avant dans le Code sur l'IV deviendront désuets si les changements imposés par le Conseil vont aussi loin que les propositions du document de travail. En ce sens, une refonte complète du Code serait à envisager.

3565   La proposition du Conseil qui consisterait à obliger l'industrie à développer des mesures de cotes d'écoute au moyen de boîtiers décodeurs ne nous apparait pas servir l'intérêt public de quelque façon. Le fait que la collecte de tels renseignements soit opérée et dirigée majoritairement par des empires intégrés verticalement comporte beaucoup trop de risques de dérives. En effet, comment peut-on avoir la certitude que les renseignements récoltés au moyen des boîtiers décodeurs ne peuvent d'aucune manière être associés aux renseignements de l'abonné et associés à des renseignements personnels provenant d'autres services? L'avis du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada est sans équivoque : Il s'agit ici de renseignements personnels, potentiellement sensibles.

3566   Dans l'éventualité où le Conseil obligerait tout de même la mise en place d'un tel système, il faudrait impérativement prévoir un mécanisme de consentement explicite pour les consommateurs. De plus, un futur groupe de travail ne saurait être limité qu'aux membres de l'industrie. Des groupes de défense des consommateurs et des experts en protection de la vie privée devraient également siéger à une telle table pour assurer que les intérêts des citoyens soient adéquatement pris en compte et défendus.

3567   Pour ce qui est des signaux transmis en direct, nous sommes d'avis que le Conseil s'attaque d'une mauvaise façon au problème qui lui a été soumis, soit le manque de ressources financières allégué de certaines stations locales. Ce mode de transmission est-il vraiment si coûteux et nuisible pour les stations locales?

3568   L'idée d'un financement supplémentaire pour les stations qui ne sont pas la propriété d'empires verticalement intégrés, si elle est défendable, n'est pas envisagée par le Conseil. Et même si la fin de la transmission de signaux en direct par les chaînes locales permettait de récupérer quelques fonds, peut-on réellement accepter, en tant que société, que ce problème de financement soit réglé en pénalisant les consommateurs à faible revenu à qui on retirerait une possibilité d'accéder gratuitement au contenu télévisuel? Doit-on vraiment forcer les téléspectateurs qui utilisent les signaux en direct à se détourner complètement de la radiodiffusion canadienne pour régler ces problèmes de financement?

3569   Ne créons pas un déficit démocratique au profit de chaînes qui appartiennent souvent à des conglomérats qui ont amplement les moyens et la responsabilité d'assurer cet accès de base nécessaire et qui se doit d'être universel.

3570   UC supporte les propositions du Conseil au sujet du Code de conduite pour les EDR et à l'ombudsman. En effet, plusieurs ACEF membres d'UC nous ont indiqué qu'il est difficile pour les consommateurs qui ont une mésentente avec leurs fournisseurs de service de télédistribution de régler leurs différends. Qu'ils ne soit abonnés qu'à un service de télédistribution ou à un bouquet de services, les ménages canadiens ne peuvent recevoir compensation pour la partie de leur facture qui concerne les services de télédistribution lorsqu'ils s'adressent au CPRST. Bien que le degré de protection prévu à différentes lois provinciales nous semble suffisant en regard des types de plaintes des consommateurs, un code de conduite pour les EDR s'avérerait toutefois d'une grande pertinence pour assurer des protections à des consommateurs qui ne profitent pas de mesures de protection provinciales.

3571   En somme, nous recommandons la mise en place d'un code de conduite qui sera cohérent avec les lois provinciales existantes, sur le plan notamment des obligations d'information, la modification et la résiliation des contrats.

3572   Nous recommandons que le mandat de règlement de différends dans le secteur de la télédistribution soit confié au CPRST, qui reçoit un nombre important de plaintes à ce sujet, malgré le fait qu'il continue d'être très méconnu et que le règlement des différends en télédistribution ne fasse même pas partie de son mandat. Le fait de modifier le mandat du CPRST apporterait des remèdes conviviaux aux consommateurs. Il s'agirait en plus, sans doute, d'une solution plus simple et plus économique que de créer un nouvel ombudsman.

3573   Bref, ceci conclut nos commentaires concernant les propositions au document de travail. Je vous invite à nouveau à prendre connaissance du document complet.

3574   Je suis maintenant disponible pour répondre à vos questions.

3575   LE PRÉSIDENT : Merci beaucoup. Monsieur le conseiller Dupras commencera avec des questions pour vous.

3576   MME LAMBERT-RACINE : Parfait!

3577   CONSEILLER DUPRAS : Bonjour.

3578   MME LAMBERT-RACINE : Bonjour.

3579   CONSEILLER DUPRAS : En commençant, à la page 6 de votre présentation, je suis un peu étonné de lire qu'il y a des services qui proposent l'accès à une centaine de chaînes pour environ 30 dollars par mois. Est-ce que vous pouvez nous dire quelle compagnie qui offre...

3580   MME LAMBERT-RACINE : Le service de base de Bell comporte un nombre très imposant de chaînes pour autour... c'est un petit peu en dessous de 30 dollars par mois. Je pense même qu'il y a un tarif promotionnel en ce moment de 15 dollars pour trois mois. Mais en ce moment, il y a certains services préassemblés qui sont à peu près le même prix que des services qui prévoient certaines options à la carte.

3581   CONSEILLER DUPRAS : Bon, alors, je devrais mieux m'informer. Mais est-ce que c'est le prix régulier...

3582   MME LAMBERT-RACINE : Oui, je suis pas mal certaine que le service de base de Bell...

3583   CONSEILLER DUPRAS : Est-ce que c'est le prix régulier ou c'est le prix d'une promotion, le 30 dollars?

3584   MME LAMBERT-RACINE : Quand j'ai vérifié plus récemment, c'était le prix régulier.

3585   CONSEILLER DUPRAS : Ah, bon!

3586   MME LAMBERT-RACINE : Mais c'est sans doute -- puis là, il faudrait peut-être que je revérifie -- c'est peut-être dans le cadre d'un service groupé. Il faudrait que je regarde les petites écritures de la documentation promotionnelle.

3587   CONSEILLER DUPRAS : D'accord. Et vous dites que pour ce qui est des consommateurs qui ne sont pas des consommateurs à faible revenu que le service de base aminci là, que des prix de 25 à 30 dollars, c'est toujours beaucoup trop élevé. Quel niveau de prix pensez-vous serait acceptable pour le service de base pour l'ensemble des consommateurs?

3588   MME LAMBERT-RACINE : Bien, comme je viens de dire, en fait, le problème, c'est qu'au Québec, les services de base, ça tourne beaucoup autour de 30 ou 35 dollars par mois pour le premier service. Il y a des services préassemblés plus coûteux. Donc, d'offrir un service qui serait allégé, comme il y a à l'option 1 des propositions du Conseil, à un tarif qui est relativement similaire, c'est un problème.

3589   Là, de savoir quel tarif exactement, on discutait de ça, on n'a pas de consensus, mais ça serait beaucoup plus bas que ce qui est proposé à l'option 1, c'est certain. Donc, ça pourrait... Nous, on jonglait avec les scénarios hypothétiques de 5 ou 10 dollars par mois dans la mesure où, pour l'accès à des canaux qui sont disponibles gratuitement par le biais des signaux en direct, les consommateurs n'ont pas l'impression qu'ils devraient avoir à payer une somme substantielle pour ces canaux-là dans la mesure où plusieurs sont des chaînes publiques qui sont financées à même leurs taxes, en fait.

3590   CONSEILLER DUPRAS : Bon. Mais, comme vous savez, les frais du service de base ne financent pas seulement le coût des canaux mais également les coûts d'opération des entités.

3591   MME LAMBERT-RACINE : Tout à fait, mais je serais portée à croire qu'un seuil de même 30 dollars ou 25 dollars par mois, il y a une marge de profit substantielle malgré le fait qu'ils doivent couvrir certains coûts de base, comme vous venez de mentionner.

3592   CONSEILLER DUPRAS : Et pour ce qui est des forfaits à la carte et sur mesure, qu'est-ce que vous pensez de l'offre de Vidéotron au Québec? Est-ce que vous trouvez que c'est une formule intéressante ou c'est encore trop coûteux ou encore pas suffisamment flexible, à votre avis?

3593   MME LAMBERT-RACINE : C'est sûr que d'un point de vue de la flexibilité, ce service-là est plus intéressant que d'autres services qu'on voit dans d'autres provinces, qui sont préassemblés et très, très massifs. Mais quand je regardais... On parlait ce matin du prix de base du service de Vidéotron, on disait autour de 35 dollars. Moi, j'ai vu ce matin en regardant 37 dollars et qui va monter bientôt à 38 dollars.

3594   Les consommateurs au Québec ont cette préoccupation-là, comme partout au Canada, qu'ils veulent réduire leurs dépenses pour les services de communication en général. C'est une portion de leur budget qui prend de plus en plus d'importance par rapport à d'autres segments budgétaires, et les services de télédistribution font partie de la source de frustration.

3595   Les gens voudraient contrôler davantage leurs dépenses, et, en fait, on croit qu'avec un plus petit service de base et la possibilité de s'abonner avec des canaux à la carte, mais sur une base vraiment individuelle, il va possiblement avoir une possibilité pour les consommateurs de contrôler davantage leurs dépenses.

3596   CONSEILLER DUPRAS : D'accord. Est-ce que vous ne pensez pas que les services de communication, c'est un service qui est équivalent à l'électricité, par exemple, aujourd'hui, de nos jours, en ce sens que ça devient quasi un service essentiel en cette ère de communication dans laquelle nous sommes?

3597   MME LAMBERT-RACINE : C'est un service qui est très important pour les consommateurs, mais dans la mesure où il y a de plus en plus de services de communication... Vous savez, à une époque, on avait le téléphone filaire, l'accès à des services de câblodistribution. Maintenant, on rajoute des services de téléphonie sans fil, on rajoute l'accès à Internet, on rajoute des fois des forfaits Internet mobiles.

3598   Il y a de plus en plus de services dans le secteur des communications, et c'est à des tarifs qui sont... comme je disais, qui prennent une portion importante du revenu des consommateurs, et bien que ça soit un service important -- si important que certaines études semblent démontrer que lorsqu'un consommateur doit fait des coupes dans son budget, il peut couper l'alimentation avant les services de télécommunications -- il reste que malgré l'importance, ils veulent tenter de contrôler leurs dépenses.

3599   Il n'y a pas beaucoup d'options au Canada pour ce faire. Dans la majorité des marchés, on a souvent un duopole composé du câblodistributeur et l'ancien monopole téléphonique. Les fournisseurs indépendants n'offrent pas des services aussi complets ou des services groupés qui permettraient aux gens de réduire de façon importante leurs factures. Donc, les options pour avoir accès de manière abordable aux services de communication au Canada sont assez limitées. Donc, c'est pour cette raison-là qu'on est en faveur d'une réduction du service de base et le choix des chaînes à la carte.

3600   CONSEILLER DUPRAS : D'accord. Merci.

3601   Et dans le cas où les services de radiodiffusion hertziens demeurent, j'imagine, à ce moment-là, que le petit service de base gratuit auquel vous faites référence pour les personnes à faible revenu, qu'à ce moment-là, cette proposition-là ne serait pas argumentée par vous toujours.

3602   MME LAMBERT-RACINE : Notre position sur le sujet, c'est qu'on doit maintenir l'accès aux signaux diffusion en direct.

3603   Si on devait enlever cet accès, il faut prévoir effectivement une manière d'avoir accès gratuitement à ces services-là.

3604   Donc, dans la mesure où on maintient l'émission des signaux en direct et peut-être même qu'il y ait une offre plus efficiente que ce qu'il y a actuellement, parce que certains marchés sont mal desservis par les signaux en direct, effectivement, la nécessité d'avoir un service gratuit n'a pas nécessairement la même pertinence.

3605   CONSEILLER DUPRAS : D'après vous, pour ce qui est de la conduite des entreprises auprès des abonnés, le service à la clientèle et la réponse aux plaintes qu'ils peuvent avoir, est-ce que vous croyez pas que les forces du marché et le désir des entreprises de satisfaire les abonnés sont des incitatifs suffisants pour amener les compagnies à répondre correctement aux consommateurs?

3606   MME LAMBERT-RACINE : Là, vous faites référence seulement aux différends avec les consommateurs, comme erreur de facturation ou différends contractuels.

3607   Vous faites référence à... le type de service.

3608   CONSEILLER DUPRAS : Je fais référence au règlement des plaintes des consommateurs.

3609   MME LAMBERT-RACINE : Bien, je pense que, puis en fait, vous avez été libéré de la pertinence des renseignements qu'on voulait rajouter au dossier public.

3610   Mais, il y a une proportion de consommateurs qui a des problèmes, soit contractuels, les problèmes d'accès aux services, des problèmes de facturation avec leur fournisseur de télédistribution dans la même mesure que pour les services d'accès internet ou les services sans fil.

3611   D'ailleurs, je crois que le mémoire du CPRST est assez clair là-dessus. Dans toutes les plaintes exclues en matière de radiodiffusion, je me souviens plus de la proportion exacte. Mais, il y a une grosse proportion qui était pour les services de télédistribution. Et si on comptabilisait toutes ces plaintes-là comme des plaintes traitées par le CPRST, ça serait un secteur qui pourrait faire l'objet de plus de plaintes que les services d'accès internet.

3612   Donc, je pense que ça fait une belle démonstration de toutes les frustrations des consommateurs avec leur fournisseur.

3613   Il y a des problèmes avec les contrats. Donc, il peut y avoir des conflits avec des modifications aux closes du contrat.

3614   Il y a des problèmes, beaucoup d'erreurs de facturation. Il y a des problèmes, semble-t-il, avec la qualité du signal parfois. Il y a des problèmes avec les boîtiers décodeurs. C'est tous des problèmes qui peuvent être réglés par le CPRST en fait, qui fait déjà ce travail-là pour tous les services de télécommunication.

3615   CONSEILLER DUPRAS : Très bien. Alors, moi j'ai regardé votre document et je trouve que c'est très bien fait. Il y a beaucoup de détails de donnés. J'ai pas d'autres questions, Monsieur le Président.

3616   LE PRÉSIDENT : Merci bien.

3617   Monsieur le Vice-président.

3618   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Merci, Monsieur le Président.

3619   Madame Lambert-Racine, en regardant votre document, puis je retourne à la question que mon collègue vous a posée, paragraphe 5, page 6 sur les forfaits d'une centaine de chaînes à 30 $. Est-ce que vous avez une référence à apporter au Conseil aujourd'hui, par rapport à cette constante?

3620   MME LAMBERT-RACINE : Bien écoutez, la référence, vous pouvez vérifier par vous-même sur le site web de Bell Télé. Les services de base sont affichés à ces prix-là. Je me rappelle plus du prix exact. C'était autour... c'était entre 25 $ et 30 $ pour le service de base. Et...

3621   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous ne pensez pas, avant d'affirmer quelque chose du genre, que vous devez avoir la référence à portée de main ou dans le document comme tel?

3622   MME LAMBERT-RACINE : Bien, la référence est sur le site de Bell Télé. Donc, j'ai vu ça aujourd'hui même, ce matin. Entre 25 $ et 30 $. Il me semble qu'il y avait 150 chaînes d'incluses au service.

3623   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, c'est-tu 25 ou 30? Ou, est-ce que la page web indique entre 25 et 30 et on laisse le choix au consommateur de combien il veut payer?

3624   MME LAMBERT-RACINE : Il me semble que c'était... il me semble, 26 $. Mais, si c'est un problème, je peux prendre une saisie d'écran puis la fournir en engagement, si c'est une préoccupation.

3625   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez dit vous-même qu'il y a la petite écriture puis vous l'avez pas lue comme il faut. Alors, ça se peut fort bien qu'il y ait pas de forfait de 100 chaînes à 30 $.

3626   MME LAMBERT-RACINE : J'ai vu un service de base qui était inclus de 150 chaînes, qui était autour de 26 $. Donc écoutez, on peut regarder les détails.

3627   Mais, le pire, peut-être le seul détail qui peut m'avoir échappé, c'est si oui ou non c'est un prix dans le cadre d'un service groupé. Donc...

3628   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez suivi l'intervention de Québecor ce matin?

3629   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3630   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vidéotron indiquait que leur forfait, leur service de base est à 37 $.

3631   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3632   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et va augmenter à 38 $ bientôt.

3633   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3634   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et, ça semble trop dans votre esprit, comme service de base déjà?

3635   MME LAMBERT-RACINE : Pour un service de base, c'est un prix relativement élevé, oui.

3636   Donc, dans la mesure où les gens voudraient pouvoir contrôler leurs dépenses, c'est un tarif qui est élevé. Puis l'option de réduire un peu le service de base, donc enlever les quelques chaînes spécialisées qui font partie du service de base avec Vidéotron, même s'il y en a pas beaucoup en ce moment, le fait, en fait, d'alléger un peu ce service de base-là, à notre avis, peut avoir une incidence positive sur les prix.

3637   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.

3638   MME LAMBERT-RACINE : Donc, ça inclue les services de Vidéotron qu'on proclame souvent comme des services novateurs et un modèle qu'on devrait suivre dans l'ensemble du Canada. Mais dans les faits, le modèle n'est pas parfait. Il y a des frustrations aussi des consommateurs au Québec.

3639   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça va.

3640   Et quant à votre intervention sur les... notre proposition sur les boîtiers décodeurs, page 8, paragraphe 10.

3641   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3642   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous avez dit que le fait que la collecte de tels renseignements soit redirigée majoritairement par des empires intégrés verticalement, comporte trop de risques et de... trop de risques de dérive. Pardonnez-moi! C'est tard en après-midi.

3643   Et si ça n'était pas le cas, si ça n'était pas ces empires intégrés verticalement qui contrôlaient ces données-là?

3644   MME LAMBERT-RACINE : Bien, évidemment, comme on le sait tous, la firme de sondages BBM récolte déjà des renseignements sur les cotes d'écoute. Ce sont des sondages. Donc, les personnes sont parfaitement consentantes dans cette pratique.

3645   À notre avis, c'est une pratique qui est peut-être un peu plus sécuritaire pour les consommateurs, dans la mesure où c'est pas tout le monde, ce n'est pas les cotes d'écoute de tout le monde qui sont suivies systématiquement. C'est seulement par le biais de personnes volontaires.

3646   Donc voilà! En fait, si ça doit absolument passer par ces fournisseurs-là, faudrait vraiment prévoir des mécanismes...

3647   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non, mais ma question est, si ça doit pas passer par ces fournisseurs-là. Et ça sera pas des renseignements qui vont être collectés par les fournisseurs-là.

3648   MME LAMBERT-RACINE : Si c'était...

3649   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais plutôt par une tierce partie. Est-ce que ça changerait votre point de vue?

3650   MME LAMBERT-RACINE : En fait, peu importe l'entité qui collecte les renseignements. À notre avis, ça devrait prendre un mécanisme de consentement efficient pour que les consommateurs soient au courant de la pratique et puissent s'en désinscrire. Ou même préférablement, s'inscrire à cette pratique plutôt que de prendre le risque de ne pas être informé et d'avoir des renseignements qui sont collectés à leur insu.

3651   Dans tous les cas, il faut que les consommateurs, donc, soient bien informés, puissent consentir à ce service-là. Et, dans la mesure où ça serait collecté par, si on veut, une entité qui serait indépendante, c'est peut-être une garantie supplémentaire pour les consommateurs, compte tenu qu'il y a un risque pour des gens qui sont abonnés à des services groupés, qu'à long terme, peut-être ces renseignements-là sur les cotes d'écoute vont être associés à d'autres habitudes de visionnement.

3652   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends.

3653   Alors, merci beaucoup pour moi. Si vous êtes en mesure de vous engager d'ici le 19 septembre de nous fournir ce bouquet de 100 chaînes.

3654   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3655   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À 30 ou 25 à 30 $ chez Bell, apparemment.

3656   MME LAMBERT-RACINE : Oui, je l'ai. Écoutez, un de mes collègues...

3657   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ah! Vous l'avez?

3658   MME LAMBERT-RACINE : ... qui me l'a apporté. Mais oui, on va vous le fournir en engagement. Donc, le prix c'est 29,95 $ par mois, prix promotionnel de 14,95 $. Mais oui, on peut le fournir dans les engagements.

3659   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Est-ce 14,95 $ ou 29,95 $?

3660   MME LAMBERT-RACINE : 29,95 $ prix régulier, 14,95 $ pour trois mois. C'est ce que je vois dans le prix en détail. Et plus de 130 chaînes d'incluses dans le service.

3661   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Envoie-nous ça pour voir.

3662   MME LAMBERT-RACINE : Je peux même vous montrer la feuille, mais...

3663   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non, ça va. Ça va. Ça sera plus facile de...

3664   MME LAMBERT-RACINE : On va les fournir dans les engagements.

3665   CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Merci.

3666   LE PRÉSIDENT : Merci bien. Juste pour bien comprendre votre perspective dans tous les enjeux, vous représentez les consommateurs à revenu modeste. N'est-ce pas?

3667   MME LAMBERT-RACINE : On défend les droits et les intérêts des consommateurs avec une prise en considération particulière des consommateurs à faible revenu.

3668   LE PRÉSIDENT : D'accord. Puis vous basez vos conclusions sur des recherches ou des consultations avec ces groupes de consommateurs-là?

3669   MME LAMBERT-RACINE : Pour l'ensemble de nos recommandations, et certaines parties peuvent être faites au moyen d'une revue de littérature, certains éléments, c'est des commentaires de nos ACEF membres. Donc, qui nous les communiquent.

3670   Les problèmes, par exemples, les différends pour les services de télédistribution. On a eu plusieurs commentaires d'ACEF à cet effet-là.

3671   Pour la question des différends aussi, il y a un sondage qu'on a mené. Évidemment, on fait plusieurs recherches à chaque année dans le secteur des télécommunications qui font l'objet de subventions gouvernementales. Donc, c'est toutes ces sources-là qui peuvent servir à alimenter nos recommandations.

3672   Puis évidemment, les statistiques du CRTC, rapport de surveillance des communications aussi.

3673   LE PRÉSIDENT : Est-ce que je dois comprendre aussi que vous représentez plus le point de vue des consommateurs québécois francophones qu'anglophones?

3674   MME LAMBERT-RACINE : Bien en fait, notre expertise est plus grande dans le marché francophone, effectivement.

3675   LE PRÉSIDENT : O.K. C'est ce que j'ai déduit de vos commentaires à la page 12 quand vous avez dit que la substitution simultanée ne fait pas l'objet de doléances au Québec.

3676   Je comprends bien que ça pourrait être le cas dans le marché francophone. Mais moins le cas dans pour les anglophones québécois.

3677   MME LAMBERT-RACINE : Oui, c'est certain que le segment anglophone va peut-être ressembler davantage à d'autres provinces anglophones du Canada, oui.

3678   LE PRÉSIDENT : Et parfois, on a l'enjeu, j'ai donné des discours à différents moments où je parle des fois que les Canadiens sont des consommateurs, des fois, ils sont des citoyens, des fois, ils sont des créateurs.

3679   Vous, vous venez décidément d'un point de vue de consommation. Quelle est votre préoccupation d'enjeu, je dirais plus culturel, la diversité, la présence d'un secteur de création fort et épanoui? Par exemple, au Canada français?

3680   MME LAMBERT-RACINE : C'est certain que dans le cadre de cette consultation, il y a plusieurs enjeux de point de vue de consommation qui sont positifs pour les consommateurs. Mais, on garde toujours une petite gêne parce que, évidemment, plusieurs changements majeurs qui peuvent subvenir suite à la présente consultation, vont peut-être avoir un impact sur la diversité des contenus. On en est très conscient.

3681   Donc, évidemment, on essaie de faire nos recommandations de façon à ce que, comme je disais plus tôt, les consommateurs puissent mieux contrôler leurs dépenses, puissent choisir leurs canaux qui les intéressent réellement. Mais, il faudrait évidemment préserver une certaine diversité de contenu dans les marchés canadiens.

3682   Donc, en fait, c'est une préoccupation qu'on a à coeur, de voir exactement comment on peut y arriver. On est encore en réflexion là-dessus. Mais c'est certain par exemple que pour la proposition d'abolir la politique sur l'exclusivité des genres, on a une petite gêne dans la mesure où faudrait peut-être voir de quelle manière graduelle des changements à cette politique pourraient s'exercer pour s'assurer que certains contenus de niche continuent à être disponibles.

3683   Parce que vous savez, moi, ma compréhension de la Loi sur la radiodiffusion, c'est que c'est pas nécessairement la Loi du plus grand nombre qu'on applique.

3684   Il faut que les contenus soient disponibles pour, si on veut, servir les intérêts de tous les Canadiens, peu importe leurs caractéristiques.

3685   Donc on a ça en tête dans l'élaboration de nos recommandations.

3686   LE PRÉSIDENT : Voilà le défi devant nous tous.

3687   MME LAMBERT-RACINE : Oui.

3688   LE PRÉSIDENT : Dernière question. Vous avez sans doute vu que j'ai posé la question à d'autres.

3689   À votre avis, quelle recommandation dans le document de travail, vous mettez comme étant la plus importante de mettre en oeuvre. Donnez votre point de vue et par opposition, laquelle est la plus néfaste à votre point de vue?

3690   MME LAMBERT-RACINE : Bien, la plus importante, en fait, c'est le modèle d'affaires, le modèle qui est proposé par le CRTC, soit le service de base allégé avec l'option des services à la carte.

3691   Selon nous, c'est ce qu'il y a de plus intéressant, qu'on devrait mettre en vigueur.

3692   Ce qu'on doit éviter à tout prix, à notre avis, c'est la fermeture des émetteurs en direct qui affecterait plusieurs consommateurs à faible revenu.

3693   Dans le cadre du passage à la télévision numérique il y a trois ans, on a eu beaucoup de feedback de consommateurs à faible revenu qui ont subi les contrecoups de cette transition-là. Il y a plusieurs personnes qui ont tout de même investi des sommes colossales pour avoir accès à ces signaux-là. Ça serait dommage de mettre fin à un accès universel aux stations locales de base.

3694   LE PRÉSIDENT : Bon, c'est l'avantage d'être très clair.

3695   Merci beaucoup, Madame, pour votre participation dans nos audiences. Merci beaucoup.

3696   MME LAMBERT-RACINE : Merci.

3697   LE PRÉSIDENT : Ça finit nos intervenants pour aujourd'hui, je crois. Donc, nous allons ajourner jusqu'à 9 h demain matin.

3698   Merci.

3699   We're adjourned till 9:00 tomorrow morning. Thank you.

--- L'audience est ajournée à 1538 pour reprendre le mercredi 10 septembre 2014 à 0900


STÉNOGRAPHES
Lynda Johansson
Jean Desaulniers
Madeleine Matte
Monique Mahoney

Date de modification :