ARCHIVÉ - Transcription de l'audience
Cette page Web a été archivée dans le Web
L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.
Offrir un contenu dans les deux langues officielles
Prière de noter que la Loi sur les langues officielles exige que toutes publications gouvernementales soient disponibles dans les deux langues officielles.
Afin de rencontrer certaines des exigences de cette loi, les procès-verbaux du Conseil seront dorénavant bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience et la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience.
TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS BEFORE
THE CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
TRANSCRIPTION DES AUDIENCES DEVANT
LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION
ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
SUBJECT / SUJET:
Expedited procedure for resolving a competitive issue - Telecom application /
Procédure accélérée de règlement des questions de concurrence - Demande de télécom
HELD AT: TENUE À:
Réal Therrien Room
Salon Réal Therrien
1 Promenade du Portage
1, Promenade
du Portage
Gatineau,
Quebec
Gatineau (Québec)
January 30, 2009 Le 30 janvier 2009
Transcripts
In order to meet the requirements of the Official Languages Act, transcripts of proceedings before the Commission will be bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members and staff attending the public hearings, and the Table of Contents.
However, the aforementioned publication is the recorded verbatim transcript and, as such, is taped and transcribed in either of the official languages, depending on the language spoken by the participant at the public hearing.
Transcription
Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues officielles, les procès-verbaux pour le Conseil seront bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience publique ainsi que la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience publique.
Canadian Radio-television and
Telecommunications Commission
Conseil de la radiodiffusion
et des
télécommunications
canadiennes
Transcript / Transcription
Expedited procedure for resolving
a competitive issue - Telecom application /
Procédure accélérée de règlement
des questions de concurrence - Demande de télécom
BEFORE / DEVANT:
Konrad von Finckenstein
Chairperson / Président
Leonard Katz
Commissioner / Conseiller
Rita Cugini
Commissioner / Conseillère
ALSO PRESENT / AUSSI PRÉSENTS:
Sheila Perron
Secretary / Secretaire
Anthony McIntyre
Legal Counsel /
Crystal Hulley
Conseillers juridiques
Christine Bailey
Regional Administrative
Officer / Agente
administrative régionale
Kathleen Taylor
Manager, Consumer Affairs
/
Gestionnaire, Consommation
Gerald Lylyk
Director, Consumer
Affairs/
Directeur,
Consommation
HELD AT: TENUE À:
Réal Therrien Room
Salon Réal Therrien
1 Promenade du Portage
1, Promenade du Portage
Gatineau,
Quebec
Gatineau (Québec)
January 30, 2009 Le 30 janvier 2009
Gatineau , Québec / Gatineau (Québec)
--- Upon resuming on Friday, January 30, 2009 at 1000 /
L'audience reprend le jeudi 30 janvier 2009 à 1000
518 THE CHAIRPERSON: Good morning, everybody.
519 Good morning, Rita.
520 Can you hear me, Rita?
521 COMMISSIONER CUGINI: Good morning.
522 THE CHAIRPERSON: Good. Wonderful.
523 COMMISSIONER CUGINI: Yes, I can.
524 THE CHAIRPERSON: This is obviously a resumption from yesterday. I understand that unfortunately parties have not been able to reach an agreement but we have two revised offers from both sides.
525 The Panel has some questions which we want clarified. Why don't we start with you, Public Works.
526 Explain to me --
527 COMMISSIONER KATZ: Are we going in camera for that.
528 THE CHAIRPERSON: You are absolutely right.529 Because of that we need to go into confidential because the discussion of the offers without the numbers makes no sense at all.
530 So let's make sure that we are cut off.
531 THE SECRETARY: Yes, Mr. Chairman.
532 Please turn off the web link.
533 Thank you.
534 THE CHAIRPERSON: Thanks for reminding me.
--- Upon recessing at 1002 to resume immediately
in camera / Suspension à 1002 pour reprendre
immédiatement à huis clos
--- Upon resuming at 1045 / Reprise à 1045
535 THE CHAIRPERSON: Thank you.
536 We are on the public record now so obviously I'm not going to name any numbers.
537 Rita, can you hear me?
538 COMMISSIONER CUGINI: Yes, I can hear you. Thank you.
539 THE CHAIRPERSON: Wonderful.
DECISION / DÉCISION540 THE CHAIRPERSON: The Panel has considered the issue in light of the submissions this morning, the clarifications and after due consideration is of the view that the offer as put forward by Bell this morning in accordance with the terms and the clarification given today is appropriate under the circumstances.
541 This decision is effective as of December 16, 2008 .
542 Unless there are any questions, this terminates this part of the dispute -- this process of dispute under Part VII of the Act.
543 We will issue written reasons within three weeks.
544 Thank you very much.
545 You have both been most co-operative and I appreciate the tenor of the discussions and the way the submissions were made in a very complicated issue.
546 That terminates our hearing.
547 Thank you.
--- Whereupon the hearing concluded at 1048 /
L'audience se termine à 1048
REPORTERS / STÉNOGRAPHES
____________________ ____________________
Bill Curley Jean Desaulniers
- Date de modification :