ARCHIVÉ - Transcription de l'audience
Cette page Web a été archivée dans le Web
L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.
Offrir un contenu dans les deux langues officielles
Prière de noter que la Loi sur les langues officielles exige que toutes publications gouvernementales soient disponibles dans les deux langues officielles.
Afin de rencontrer certaines des exigences de cette loi, les procès-verbaux du Conseil seront dorénavant bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience et la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience.
TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS BEFORE
THE CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
TRANSCRIPTION DES AUDIENCES DEVANT
LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION
ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
SUBJECT / SUJET:
Expedited procedure for resolving a competitive issue - Telecom application /
Procédure accélérée de règlement des questions de concurrence - Demande de télécom
HELD AT: TENUE À:
Réal Therrien Room
Salon Réal Therrien
1 Promenade du Portage
1, Promenade
du Portage
Gatineau, Quebec
Gatineau (Québec)
January 27, 2009 Le 27 janvier 2009
Transcripts
In order to meet the requirements of the Official Languages Act, transcripts of proceedings before the Commission will be bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members and staff attending the public hearings, and the Table of Contents.
However, the aforementioned publication is the recorded verbatim transcript and, as such, is taped and transcribed in either of the official languages, depending on the language spoken by the participant at the public hearing.
Transcription
Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues officielles, les procès-verbaux pour le Conseil seront bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience publique ainsi que la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience publique.
Canadian Radio-television and
Telecommunications Commission
Conseil de la radiodiffusion
et des
télécommunications
canadiennes
Transcript / Transcription
Expedited procedure for resolving
a competitive issue - Telecom application /
Procédure accélérée de règlement
des questions de concurrence - Demande de télécom
BEFORE / DEVANT:
Konrad von Finckenstein
Chairperson / Président
Leonard Katz
Commissioner
/ Conseiller
Rita Cugini
Commissioner / Conseillère
ALSO PRESENT / AUSSI PRÉSENTS:
Sheila Perron
Secretary / Secretaire
Anthony McIntyre
Legal Counsel /
Crystal Hulley
Conseillers
juridiques
Christine Bailey
Regional Administrative
Officer / Agente
administrative régionale
Kathleen Taylor
Manager, Consumer Affairs
/
Gestionnaire, Consommation
Gerald Lylyk
Director, Consumer
Affairs/
Directeur,
Consommation
HELD AT: TENUE À:
Réal Therrien Room
Salon Réal Therrien
1 Promenade du Portage
1, Promenade
du Portage
Gatineau, Quebec
Gatineau (Québec)
January 27, 2009 Le 27 janvier 2009
Gatineau , Québec / Gatineau (Québec)
--- Upon resuming on Tuesday, January 27, 2009
at 1600 / L'audience reprend le mardi 27 janvier
2009 à 1600
480 THE CHAIRPERSON: Good afternoon.
481 Last time we met I said I expect you to be back here with an offer. I gather my expectations go unfulfilled. There is no offer on the table that is acceptable to both sides?
482 Is that correct?
483 MR. DUNBAR: That is correct, sir
484 THE CHAIRPERSON: Okay.
485 Second, I received a letter from Public Works asking some clarification and I received a letter from Bell opposing both the request for clarification and the request for adjournment or extension of time that Public Works...
486 Let's deal with the clarification first. On that we have to go in camera because we have to talk numbers. I want to make sure we all are...
487 Is there anybody on line, Madam, or can we cut off the thing so we are in camera.
488 Is there anybody in the room who is not CRTC, Public Works or Bell ?
489 Rita, you are still online?490 COMMISSIONER CUGINI: Yes, I am.
491 THE CHAIRPERSON: My colleague, Rita, is holding a hearing in Orillia and therefore she is participating by way of telephone.
--- Upon recessing at 1618 to resume in camera
immediately / Suspension à 1614 pour reprendre
immédiatement à huis clos
--- Upon resuming at 1616 / Reprise à 1616
492 THE CHAIRPERSON: Rita, are you still there?
493 COMMISSIONER CUGINI: Yes, I am.
494 THE CHAIRPERSON: Yes, okay.
495 So I gather we are back on the public record so the people can listen, too.
496 The request by Public Works for clarification of the bookends, that has been given and both parties fully agree that they now understand what the bookends are within which a deal should be cut.
497 The request by Public Works for an extension by two days has been granted in light of the budget preoccupation of the department. They were unable to get decision-makers to focus on this issue.498 Hopefully they will now be able to focus on it and we expect firmly that by 4 o'clock Thursday the parties will be here and announce that a settlement has been reached.
499 Thank you very much. We stand adjourned until 4 o'clock Thursday.
500 Thank you.
--- Whereupon the hearing adjourned at 1617, to resume
on Thursday, January 29, 2009 at 1600 / L'audience
est ajournée à 1617, pour reprendre le jeudi
29 janvier 2009 à 1600
REPORTERS / STÉNOGRAPHES
____________________ ____________________
Bill Curley Jean Desaulniers
- Date de modification :