ARCHIVÉ -  Corrections - Transcription - Winnipeg, MB - 2001/01/10 & 2001/01/11

Cette page Web a été archivée dans le Web

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Offrir un contenu dans les deux langues officielles

Prière de noter que la Loi sur les langues officielles exige que toutes publications gouvernementales soient disponibles dans les deux langues officielles.

Afin de rencontrer certaines des exigences de cette loi, les procès-verbaux du Conseil seront dorénavant bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des membres et du personnel du CRTC participant à l'audience et la table des matières.

Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu textuel des délibérations et, en tant que tel, est transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues officielles, compte tenu de la langue utilisée par le participant à l'audience.

Public Notice CRTC 2000-108: MTS Communications Inc. - Recovery of 2000 and 2001 income tax expense


RECOMMENDED CORRECTIONS TO TRANSCRIPTS OF CRTC JANUARY 11 & 12, 2001 PUBLIC HEARING IN WINNIPEG

Following correction applies to the Cover & Title Page of both Volume 1 and Volume 2 of the Transcript

Cover Subject To be consistent with the subject matter of the proceeding: "MTS Communication Inc. Rate Increase/Modification

Tarifaire MTS Communications Inc." should more properly read:

"Public Hearing -- Public Notice CRTC 2000-108: MTS Communications Inc. - Recovery of 2000 and 2001 income tax expense"

Title page page i "Application for new broadcasting licenses for FM in Calgary/Demand d'une license de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM a Calgary" should read: "Public Hearing -- Public Notice CRTC 2000-108:

MTS Communications Inc. - Recovery of 2000 and 2001 income tax expense"

Volume 1: January 10, 2001

Page 6 para 40 line 22 "we" should read "We"

Page 11 para 59 line 2 "had" should read "have"

page 13 Para 70 line 6 "Alliance" should read "Aliant"

page 151 para 866 line 18 "rate" should read "write"

page 205 para 1134 line 4 "needs" should read "need"

page 204 Para 1133 line 25 "are" should read "or"

page 205 Para 1133 line 2 insert "are" after "equally"

page 206 para 1138 line 11 "strawman" should read "straw man"

Volume 2: January 11, 2001

page 212 para 1183 line 24 "the" should read "their"

page 219 para 1239 line 2 "MTS/CRTC, 21st July, No. 1" should read "MTS(CRTC)21July00-1"

page 219 para 1245 line 14/15 "MTS/CRTC, 21st July, No. 1" should read "MTS(CRTC)21July00-1"

page 227 para 1323 line 10 "IBW" should read "IBEW"

page 227 para 1323 line 11 "are" should read "were"

page 229 para 1341 line 21 "Decision 98.2" should read "Decision 98-2"

page 230 para 1347 line 10 "Decision 98.2" should read "Decision 98-2"

page 230 para 1350 line 21 "Decision 98.2" should read "Decision 98-2"

page 231 para 1359 line 23 comma "," after the word "them" should be a period "."

page 239 para 1404 line 18 delete second "that"

page 240 para 1412 line 24 delete second "that"

page 244 para 1429 line 15 first "in" should read "and"

page 244 para 1430 line 22 "CRTC, July 21 question No. 3" should read "MTS(CRTC)21July00-3"

page 247 para 1441 line 3 " based" should read "base"

page 251 para 1462 lines 1&2 "MTS CRTC 7 December 2000" should read "MTS(CRTC)7Dec00"


Public Notice CRTC 2000-108: MTS Communications Inc. - Recovery of 2000 and 2001 income tax expense

RECOMMENDED CORRECTIONS TO TRANSCRIPTS OF CRTC JANUARY 11 & 12, 2001 PUBLIC HEARING IN WINNIPEG

 

Volume 2: January 11, 2001 continued

page 252 para 1474 line 22 "Advance" should read "Advanced"

page 252 para 1476 line 5 "Advance" should read "Advanced"

page 252 para 1478 line 8 "Advance" should read "Advanced"

page 252 para 1482 line 18 "Part A" should read "part (a)"

page 252 para 1482 line 20 "Advance" should read "Advanced"

page 253 para 1484 line 1 "Advance" should read "Advanced"

page 253 para 1486 line 7 "Advance" should read "Advanced"

page 253 para 1486 line 7 "signeted" should read "signed"

page 255 para 1495 line 8 "and the" should read "Annual"

page 256 para 1500 line 4 "Advantage" should read "Advanced"

page 256 para 1502 line 14 "Advantage" should read "Advanced"

page 258 para 1513 line 7 "Advantage" should read "Advanced"

page 260 para 1530 lines 1&2 "MTS/CRTC 28 November, 00-1005" should read "MTS(CRTC)28Nov00-1005"

page 264 para 1570 lines 14 "MTS, 28 November, 00-1005" should read "MTS(CRTC)28Nov00-1005"

page 269 para 1597 lines 17 "MTS/CRTC, 28 November, 00-1003" should read "MTS(CRTC)28Nov00-1003"

page 269 para 1598 lines 20 "Part B" should read "part (b)"

page 272 para 1613 line 2 "gas" should read "GAAP"

page 274 para 1625 line 1 "at" should read "of"

page 278 para 1645 line 10 "two" should read "to"

page 281 para 1659 line 3 "decrease" should read "increase"

page 281 para 1662 line 22 "L&P" should read "LNP"

page 282 para 1663 line 2 "L&P" should read "LNP"

page 282 para 1668 line 23 "mass" should read "NAS"

page 282 para 1668 line 24 "mass" should read "NAS" - (appears twice)

page 283 para 1669 line 2 "mass" should read "NAS"

page 283 para 1671 line 13 "and reportability" should read "number portability"

page 283 para 1671 line 16 "and reportability" should read "number portability"

page 293 para 1742 line 21 "MR.. FORAN" should read "MR. FRASER"

page 295 para 1754 line 20 "MR.. FORAN" should read "MR. FRASER"

page 296 para 1758 line 8 "MR.. FORAN" should read "MR. FRASER"

page 296 para 1760 line 14 "MR.. FORAN" should read "MR. FRASER"

page 296 para 1764 line 19 "MTS-CAC/MSOS 12 October 00-10" should read "MTS(CAC/MSOS)12Oct00-10"

page 297 para 1770 lines 12&13 "MTS-CAC/MSOS 12 October 00-10" should read "MTS(CAC/MSOS)12Oct00-10"

page 309 para 1854 line 3 "decision 98-2" should read "Decision 98-2"

page 309 para 1856 line 16 "16" should read "60"

page 311 para 1862 line 7 "Maitre" should read "Mr."

 

 

Date de modification :