TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS
FOR THE CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
TRANSCRIPTION DES AUDIENCES DU
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION
ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
SUBJECT / SUJET:
BROADCASTING APPLICATIONS AND LICENCES/
DEMANDES ET LICENCES EN RADIODIFFUSION
HELD AT: TENUE À:
Hôtel Beauséjour Hôtel Beauséjour
Ballroom A Salle de bal A
750 Main Street 750, rue Main
Moncton, N.B. Moncton (N.-B.)
March 6, 2000 le 6 mars 2000
Volume 1
Transcripts
In order to meet the requirements of the Official Languages
Act, transcripts of proceedings before the Commission will be
bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members
and staff attending the public hearings, and the Table of
Contents.
However, the aforementioned publication is the recorded
verbatim transcript and, as such, is taped and transcribed in
either of the official languages, depending on the language
spoken by the participant at the public hearing.
Transcription
Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues
officielles, les procès-verbaux pour le Conseil seront
bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des
membres et du personnel du CRTC participant à l'audience
publique ainsi que la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu
textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée
et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues
officielles, compte tenu de la langue utilisée par le
participant à l'audience publique.
Canadian Radio-television and
Telecommunications Commission
Conseil de la radiodiffusion et des
télécommunications canadiennes
Transcript / Transcription
Public Hearing / Audience publique
Broadcasting Applications and Licences/
Demandes et licences en radiodiffusion
BEFORE / DEVANT:
Joan Pennefather Chairperson / Présidente
Andrew Cardozo Commissioner / Conseiller
Andrée Noël Commissioner / Conseillère
ALSO PRESENT / AUSSI PRÉSENTS:
Peter McCallum Commission Legal Counsel /
Conseiller juridique
Lynne Poirier Hearing Manager /
Gestionnaire de l'audience
Lynda MacDonald Hearing Secretary /
Secrétaire de l'audience
HELD AT: TENUE À:
Hôtel Beauséjour Hôtel Beauséjour
Ballroom A Salle de bal A
750 Main Street 750, rue Main
Moncton, N.B. Moncton (N.-B.)
March 6, 2000 le 6 mars 2000
Volume 1
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES
PAGE
Phase I
Presentation by / Présentation par:
Telemedia Radio Atlantic Inc. /
Télémédia Radio Atlantique Inc. 9
Maritime Broadcasting System Limited 62
Denis Losier 120
Houssen Broadcasting Ltd. 191
Moncton, N.B. / Moncton (N.-B.)
--- Upon commencing on Monday, March 6, 2000
at 0900 / L'audience reprend le lundi
6 mars 2000 à 0900
1 LA PRÉSIDENTE: Bonjour, Mesdames et Messieurs,
et bienvenue à cette audience publique du CRTC sur l'étude de demandes
concurrentes pour exploiter une station de radio FM dans le marché de Moncton et
deux entreprises de radio FM comparantes pour desservir Saint John et
St. Stephen.
2 Mon nom est Joan Pennefather et je présiderai
cette audience.
3 Permettez-moi de vous présenter mes collègues
qui font partie du panel: à ma gauche, la conseillère Andrée Noël et à ma
droite, le conseiller Andrew Cardozo.
4 Je vous présente également le personnel du
Conseil qui nous secondera lors de cette audience: le conseiller juridique,
Peter McCallum; la gestionnaire de l'audience, Lynne Poirier; la secrétaire de
l'audience, Lynda MacDonald.
5 Nous avons aussi avec nous John Traversy et
André Campeau et la gestionnaire de la salle d'examen, Sheila Gidney. N'hésitez
pas à les consulter en cas de besoin.
6 Pour donner suite à ses appels de demandes, le
Conseil entendra cette semaine sept demandes concurrentes pour Moncton et
des demandes pour Saint John et St. Stephen. Dans le cas du marché de
Moncton, les demandes soumises se concurrencent à divers points de vue.
Plusieurs s'excluent mutuellement du point de vue technique.
7 Les requérantes devront nous démontrer
clairement qu'il existe un besoin, de même qu'un marché, pour l'utilisation
qu'elles se proposent de faire des fréquences en question, conformément aux
politiques du Conseil sur la radio.
8 Le Conseil portera une attention particulière
aux aspects suivants: comment le service proposé contribuera-t-il à l'atteinte
des objectifs de la Loi sur la radiodiffusion et comment offrira-t-il une
programmation qui répond aux besoins et intérêts.
9 We will now pause.
--- Technical difficulties / problèmes techniques
10 I see my mike is on but nothing else. Thank you
very much, whoever returned the light to the scene. I will continue.
11 Nous évaluerons enfin la solidité de son plan
d'affaires, y compris les études de marché et de revenus publicitaires
anticipés, et si les fonds nécessaires pour mener à bien le projet énoncé dans
le plan d'affaires sont réellement disponibles.
12 Nous siégerons à compter de maintenant jusqu'à
mercredi, de 09h00 à 17h00 environ, et nous espérons terminer cette audience
jeudi, vers midi.
13 La transcription de cette audience sera versée
au dossier public. Afin que le personnel responsable de cette tâche fasse un
enregistrement fidèle de l'audience, je vous demanderais d'utiliser les
microphones devant vous et d'éteindre vos téléphones cellulaires.
14 Good morning, ladies and gentlemen, and welcome
to this CRTC public hearing to consider competing applications for FM radio
stations in Moncton and two appearing applications for FM radio stations in
Saint John and St. Stephen.
15 As I noted earlier, my name is
Joan Pennefather, and I am presiding at this hearing.
16 Joining me are my colleagues and fellow
Commissioners: on my right, Andrew Cardozo, and on my left, Andrée
Noël.
17 The CRTC staff members assisting us at this
hearing are: our legal counsel, Peter McCallum; hearing Manager, Lynne Poirier;
hearing Secretary, Lynda MacDonald; as well as John Traversy and André Campeau;
and, in the examination room, Sheila Gidney. Please don't hesitate to contact
them on any procedural issue.
18 Following calls for applications, the CRTC is
hearing this week seven competing applications for Moncton and applications for
Saint John and St. Stephen. The applications filed for Moncton are
competitive on various grounds. Several are mutually exclusive on technical
grounds.
19 The applicants should clearly demonstrate to us
the need for, as well as a market for, the proposed use of the frequencies
concerned in accordance with the Commission's radio policies.
20 The Commission is particularly interested in
the following issues: the contribution that the service will make towards
achieving the objectives of the Broadcasting Act, as well as to the provision of
service meaningful to the community concerned; the service's proposed listening
audience; how the applicant intends to promote the development of Canadian
talent; the soundness of the applicant's business plan, including market
analysis and potential advertising revenue; and the availability of financial
resources to meet the requirements set out in the financial projections of the
applicant's business plan.
21 Ladies and gentlemen, we will sit Monday to
Wednesday, from 09:00 to approximately 05:00 p.m., and we expect to
complete this hearing around noon, on Thursday.
22 The proceedings will be transcribed and filed
on the public record. To ensure that the people responsible for recording the
transcripts are able to provide an accurate record, I would ask that you
speak -- that when you speak, you activate the microphone in front of
you.
23 I would also ask you to turn off your cell
phones, pagers and any other electronic devices, as they are very distracting to
both applicants and the Panel.
24 I will now ask the Secretary, Lynda MacDonald,
to provide any further detail with regard to procedures and to invite the first
applicant.
25 MS MacDONALD: Thank you,
Madam Chair.
26 This hearing will take place in two parts.
During the first part, the Commission will hear seven competing applicants for
FM radio stations in Moncton.
27 The procedure for the competing applications
are as follows: We will start by inviting applicants to come forward and present
their proposal. We allow each applicant 20 minutes for this exercise,
including any audiovisual material. Questions by the CRTC Panel normally will
follow.
28 After all applicants have presented their
proposals, then we will hear the applicants' interventions to each others'
proposal. Ten minutes maximum are allowed for each applicant.
29 Next, we will invite other parties who have
specifically requested to appear to present their intervention on any or all of
the competing applications. They are allowed 10 minutes.
30 In a final phase, each applicant may respond to
all comments and interventions filed or presented with respect to his or her
application. Again, they will have 10 minutes to make their
remarks.
31 During the second part of the hearing, we will
hear the non-competing applications for FM radio stations in Saint John and
St. Stephen. These applications will be heard together, at the same time,
and the applicant will have 30 minutes to present both
proposals.
32 We will also hear interventions to these
applications, as well as rebuttals.
33 I should also mention there are several
applications scheduled for this hearing where appearance was deemed to be
unnecessary and decisions will also be rendered on them in due
course.
34 For your information, the public files
associated with the items at this hearing are available for viewing in the
temporary exam room situated in the Petitcodiac Room, which is located down the
hall to our left. CRTC staff Sheila Gidney will be pleased to assist you, but
please be aware that while an application is being heard, the public file
associated with it will be in this room and not available for
viewing.
35 There is a verbatim transcript of this hearing
being taken by the court reporter from StenoTran. If you have any questions
about how to obtain all or part of this transcript, please approach the court
reporter for information.
36 Simultaneous translation services are
available. To obtain the necessary equipment, we have been asked that you
provide a form of identification, be it a driver's licence, major credit card,
or other, which will be returned to you at the end of the hearing, when you
return the device.
37 Finally, if you wish to have any messages
taken, we will be pleased to post them in the Petitcodiac Room. The phone number
for the public exam room is 851-3689, again, 851-3689, and the number is also
available in the pages of your agenda.
38 If you have any questions, further questions,
please do not hesitate to contact anyone of us. We will be pleased to assist you
whenever we can.
39 The schedule for the hearing is proposed to be
as follows: Monday, we propose to deal with the applications of Telemedia Radio
Atlantic Inc., Maritime Broadcasting System Limited, and the application by
Denis Losier.
40 On Tuesday, we propose to start with the
application by Radio Beauséjour first thing in the morning, to be followed by
the applications of Atlantic Stereo Ltd., the application by James Houssen,
International Harvesters. And finally, to end the day, we will deal with the
interventions by applicant.
41 Wednesday morning, we will start with the
interventions from the public and those who have specifically filed
interventions with the Commission. In the afternoon, we will deal with the
rebuttals by the applicants.
42 If all goes according to plan, Thursday, we'll
start with the non-competing applicants by New Brunswick Broadcasting Co. for
the Saint John and St. Stephen markets.
43 Now, I would like to introduce the first
application, by Telemedia Radio Atlantic Inc., for a broadcast licence to carry
on an English-language FM radio programming undertaking at Moncton. The new
station would operate on frequency 94.5 megahertz, with a transmitter power
of 13,100 watts.
44 The applicant is proposing a dance-oriented
music format. The Commission notes that this application is technically mutually
exclusive with another application, which is also scheduled at this hearing, for
the use of the 94.5 megahertz frequency.
45 Appearing for the applicant are Mr. Claude
Beaudoin, Mr. John Eddy, Mr. Jim MacLeod and Mr. Jim Hamm.
46 When you are ready, please proceed.
PRESENTATION / PRÉSENTATION
47 MR. BEAUDOIN: Madam Chairperson, Madam and
Mr. Commissioners. My name is Claude Beaudoin and I'm the President and
Chief Executive Officer of Telemedia Radio Inc. and Telemedia Radio Atlantic
Inc.
48 Before we begin, I would like to introduce our
panel. On my right is John Eddy, Executive Vice-President of Telemedia Radio
Atlantic Inc. John is responsible for our operations in Atlantic
Canada.
49 John is a native of Bathurst. His family has
extensive business holdings in New Brunswick, including the Moncton area. The
Eddy family has a proud history of broadcasting, tracing its beginnings to the
early 1950s in Bathurst. John has been involved in radio broadcasting in New
Brunswick since 1988.
50 On my far left is Jim Hamm, Operations Manager
in Telemedia's northern Ontario stations. His recent involvement with our
Atlantic operations has been most helpful, as Jim is a native of the Moncton
area. He was born and spent much of his life in Sackville. Jim is a career
broadcaster and a career Telemedia associate.
51 On my left is Jim MacLeod, Senior
Vice-President of Telemedia Radio Inc. Jim brings a long history of involvement
in broadcasting in Atlantic Canada to his position. He is a former president of
Newcap Broadcasting and also worked with CHUM in Halifax. Jim began his career a
few kilometres from here, in Amherst. Jim also currently Chairman of the Radio
Board of the Canadian Association of Broadcasters.
52 This application is a further significant step
in Telemedia's quest to be a leader and a strong and contributing participant in
the Canadian radio broadcasting system.
53 We believe that the maintenance of a
significant number of strong radio players is critical to the long-term success
of the Canadian radio broadcast system. Telemedia is a unique Canadian success
story in that we have significant operations in both English and French Canada,
both large and small markets, with a wide range of formats. Telemedia is
committed to building a unique, strong, high quality Canadian radio company. I
would like to underline that in this year 2000, that is what Telemedia
does radio. We are singularly committed to radio as that is our exclusive
area of operation.
54 Our appearance today is an important step in
that process of building a unique, strong, high-quality Canadian radio company.
Approval of our application for a new Moncton station is of fundamental
importance to our development in Atlantic Canada.
55 You will hear why we have chosen Moncton for
our first expansion since acquiring Radio One and Radio Atlantic. We
believe that we have a high-quality application that will bring a strong, new
voice to this market, will increase programming diversity significantly, will
give new Canadian performers in the CHR genre their first chance at exposure and
overall strengthen the broadcasting system in this region.
56 Telemedia's operating philosophy of thinking
nationally and acting locally brings the strengths and resources of a large
company and the advantages of strong local direction to our stations.
57 Based on previous CRTC decisions and policy
regarding English and French markets, there are two separate markets to be
considered in this hearing. One involves the francophone market, for which there
is one commercial application, and the other involves the anglophone market.
There are three applications for the anglophone market, which is well defined as
Atlantic Canada's second largest radio market and well able to handle a new
licence. And this is the market we wish to address today.
58 Now, John Eddy will outline our
proposal.
59 John?
60 MR. EDDY: Thank you.
61 Over the next several minutes, we will outline
a proposal that, if approved, will bring an exciting new radio station to
Moncton, the first new station in well over a decade; a station that will serve
a segment of the market not now served by Moncton radio; a station that will
bring a new and independent news voice to Moncton; a station that will provide
new opportunities for Canadian musical artists; and a station that will be
profitable, assuring the community that we have the capacity to keep our
commitments.
62 Telemedia's new Moncton station will be an
exciting, fast-paced station oriented towards the younger listeners in the
market. It will play music from the CHR genre. Our station will be unlike any
other station now in Moncton.
63 First, a quick snapshot of the three commercial
radio stations in Moncton:
64 CKCW AM operates in the country format and
attracts an audience that is generally over 35.
65 CFQM FM, Magic 104, is an adult contemporary
station with an audience that tends to be over 25. Maritime Broadcasting System
owns both of these stations.
66 CJMO FM, owned by Newcap Broadcasting, is an
adult rock station that attracts more listening from males than females, with an
audience that tends to be over 35.
67 There is tuning to CJMO and CFQM by the younger
audience, but listening by younger demographics is at a much lower level than by
older listeners.
68 For example, in the fall 1999
BBM:
69 Teens spent an average of 6.6 hours a week
tuned to CJMO FM. In contrast, the average listener spent 14.3 hours with the
station.
70 Teens listened to CFQM FM an average of
7.1 hours a week. The average listener spent 11.8 hours a week with
CFQM FM.
71 For comparison, we examined tuning patterns to
CISS FM, a Toronto-based CHR station. The average listener listens
7.9 hours a week, but teens listen 10.3 hours a week.
72 In other words, both CJMO FM and CFQM FM
are targeted to adult audiences and achieve excellent audience levels with adult
listeners.
73 Teens do much less listening to Moncton
stations than older listeners. In contrast, a station aimed at a younger
audience, like CISS FM Toronto, has disproportionately heavy listening by
teens.
74 We commissioned Contemporary Research Centre to
see if there was an opportunity to provide a new radio station that would serve
this segment of the market not well served by existing stations. A detailed
summary of the research is on file, so we will only cover the
highlights.
75 This research shows strong demand among those
12 to 24 for a new station devoted to their tastes. Eighty-three per cent
of those 12 to 24 felt a new station should be for them. In contrast, only
50 per cent of those over 25 believe their age group should be the
focus of a new station.
76 Clearly, older Moncton listeners are much more
satisfied than youth with the format choices available in Moncton.
77 Our research also turned up broad demand for
more current music among Moncton radio listeners. Almost half of the respondents
would like a new station in Moncton to play current music. As the respondents
get younger, the demand for current music rises. Three of four listeners aged 12
to 24 prefer -- favour current music over classic rock.
78 It is interesting and comforting to us that
research done by Peter Doering Consultants and filed as part of the Newcap
application also concludes that a current-based radio station will do well. The
research at page 192 of that application indicates that
70 per cent of respondents 18 to 54 are very likely or somewhat likely
to listen to a new Top 40 current music-based station. Top 40 is by
far the strongest choice among the formats.
79 Our view of the Moncton market is that existing
stations generally satisfy older listeners, but younger listeners are asking for
a current-based station directed at them.
80 We have listened to those younger listeners.
The proposal before you today is targeted directly at them. Our programming,
news, production, marketing, community involvement and Canadian Talent
Development will be focused on the younger audience. The core of that audience
will be 12 to 24.
81 Telemedia is the only applicant for an
English-language licence before you that is a new voice in the market. Our
newsroom will be a new, independent news voice in the market. It will focus on
news of interest to young listeners. We will provide live local news and sports
coverage. Our Moncton station's affiliation with our other Atlantic operations
will facilitate distinct regional news coverage. Our presence in Moncton will
represent a significant increase in diversity of news voices.
82 Our programming, all originating in Moncton,
will include artists that are popular across many formats -- Céline Dion,
Shania Twain, Backstreet Boys -- and will play many artists that are not
now regularly played by Moncton stations -- D-Cru, Choclair, Carlos Morgan.
Canadian artists that record for the younger market will now have exposure in
Moncton -- Rascalz, SoulDecision, See Spot Run. Our era balance will be
tilted very heavily towards current music.
83 We will therefore be a distinct programming
choice. In Moncton, there is a country station, an adult contemporary station
and an adult rock-oriented station. We will execute a format that will be
distinctly different from any of the existing stations. In short, no listener
will mistake Telemedia's station of today for one of the other Moncton
stations.
84 Our new station will have several features
directed to the interests of youth. These include an on-air Job Line, Club Nite,
Cyber Bits and a weekly show dedicated to emerging artists on the east coast
music scene.
85 Our Canadian Talent Development Program, with
$250,000 in direct expenditures over five years, is designed to provide support
from the school stage through to local and regional exposure and airplay as
young artists develop, and beyond. We will briefly outline this
program.
86 Our Canadian Talent Development Program starts
with our schools. The New Brunswick Government has reorganized educational
funding. Local school boards are gone, replaced by school advisory committees.
The end result is less emphasis on so-called specialty programs and an
increasing challenge to maintain school band programs. There is a tremendous
need for support at the most basic level.
87 Telemedia has targeted area school band
programs with a contribution of $5,000 per year over a five-year period. School
advisory committees from Districts 2 and 4 will administer these funds with
input from an advisory committee of teachers that will consider proposals for
the use of these funds to ensure that the most beneficial programs are
supported. The total value of this initiative is $25,000 over five
years.
88 Next, the Telemedia Canadian Talent Development
Program concentrates on Canadian music talent that is ready for exposure and
commercial success. Local artists performing in the CHR genre will be able to
enter the Telemedia Moncton Top 40 Talent Search. Our Search will be
heavily promoted on air for a two-month period. A judging panel consisting of a
professional recording artist, a record company rep and our Moncton Program
Director will judge entrants.
89 Two winners will emerge each year, each being
awarded $10,000 to fund professional recording and CD production. The two
winners will each have their CD played on air, will receive advice on how to
have it racked in local outlets and will have public appearances in the
following 12 months promoted on air. And if they have succeeded in
achieving at least regional distribution, they will receive support and
promotion on other Telemedia Atlantic stations that have appropriate formats. We
see this as an excellent springboard for developing local artists. Total cash
value of this initiative will be $100,000 over five years.
90 The third component of the Telemedia Canadian
Talent Development Program involves significant support to FACTOR. Telemedia
Radio Inc. is a strong supporter of FACTOR. The Commission is well aware of
FACTOR's success, so we will not go into any further detail. We hope this
support for FACTOR will be a logical next step from the Telemedia Moncton
Top 40 Talent Search.
91 Total value of our FACTOR support will be
$125,000 over five years, and these funds will be directed to CHR artists
in Atlantic Canada only.
92 This is a grand total of $250,000 over the
first five years of operation and represents tangible evidence of Telemedia's
strong support to the development of future Canadian talent.
93 Telemedia believes that a strong community
presence will be the foundation of our success in Moncton. For example, we have
close ties with Partners for Youth, a program funded and founded by Senator Jim
Ross, a former owner of Radio One and Radio Atlantic. Telemedia Atlantic
has representation on the Advisory Board of Partners for Youth. We work for
Partners for Youth in Fredericton by coordinating their fund raising activities
and providing on-air support. This program is broadly supported by both national
and regional companies, service clubs, schools and charities. The Honourable
Marilyn Trenholme Counsell, Lieutenant Governor of New Brunswick, is the
honorary patron.
94 This program focuses exclusively on working
with youth at risk. In Moncton, we intend to become the champion for this
program. It is a logical extension of our youth-oriented focus. This will be the
introduction of Partners for Youth to Moncton. This program is so successful
that Senator Ross is being awarded the Order of Canada for his work with
it.
95 Telemedia regards Moncton as the most
successful radio market in Atlantic Canada. Statistics Canada's economic
indicators are all positive and the strongest in the region. All applicants here
agree that there should be expansion of choice for Moncton listeners.
96 Three of the applications involve either Newcap
Broadcasting or Maritime Broadcasting System. Our proposal will be cash flow
positive after year one, and by the end of year five, we forecast financial
operations that will be fully in line with other Telemedia stations. We mention
this only as assurance that our Moncton station will be fully capable of keeping
its commitments in providing a strong new service to Moncton.
97 Telemedia's Moncton operation will provide at
least 15 new positions in Canada's broadcasting industry. This station will
be operated independently of our other Telemedia Radio Atlantic stations but
will have the full benefit of our infrastructure and expertise. All programming
will originate locally. Telemedia will provide state-of-the-art equipment. This
will be a facility our staff will be proud of.
98 MR. BEAUDOIN: In conclusion, Telemedia is new
to the Atlantic Canadian broadcasting community. We intend to expand and create
Atlantic Canada's third major radio broadcasting company. This application is
one step towards that goal, but a key step given the strategic location of
Moncton in the economic and cultural life of Atlantic Canada. We believe the
entire broadcasting system will benefit from the presence of another strong
participant.
99 To summarize the top 10 reasons why Telemedia
should be your choice:
100 First, Telemedia is proposing a fresh,
distinctive radio station of today.
101 Second, no other Moncton station targets the
younger audience.
102 Third, Telemedia's station will target and
support the youth market, and all aspects of its programming, news, and Canadian
Talent Development will be directed to that under-served part of the Moncton
audience.
103 Fourth, Telemedia will add a new, distinct
news voice to Moncton.
104 Fifth, Telemedia will be a new presence in
community support in areas not now served.
105 Sixth, the Telemedia Canadian Talent
Development Plan offers key financial support from the beginnings of a potential
new career in music through that all-important initial CD and then on to broader
support through FACTOR, a total of $250,000 investment.
106 Seventh, at least 15 new positions will expand
employment in Atlantic Canada's broadcast industry.
107 Eighth, Telemedia has the financial and other
resources to ensure that this station is successful and fulfils its commitments
to the Commission and the community.
108 Ninth, Telemedia is a new player and will
strengthen the broadcasting system by introducing competition in the market and
the region.
109 Finally, all applicants, including both
applicants now operating in the market, agree that Moncton can support a new
radio service.
110 Telemedia has the format the market is asking
for. We now need your approval and respectfully ask for it. Thank
you.
111 We are prepared to answer any questions you
may have.
112 THE CHAIRPERSON: Thank you, and good morning,
gentlemen.
113 I would like to ask you a number of questions
regarding your application, and they will be in the following areas, just to
give you an overview of where we will go:
114 The demand for the proposed service in this
market, a point you spent quite a bit of time on in your opening remarks; the
market impact of the proposed station; some questions on programming -- the
local programming; and a question on Canadian talent development. I have
technical questions, a clarification regarding the employment equity aspect of
your proposal, and finally, I will ask you to comment as a somewhat of a wrap-up
on your view as to what the most important criteria are which the Commission
should consider in awarding a new FM licence in this market.
115 That gives you a sense generally of the
questions this morning.
116 On page 2 of your supplementary brief and
obviously in this morning's presentation, you refer to the study done by
Contemporary Research Centre and you list its key findings.
117 If we look at the study, and your remarks this
morning, my understanding is that the basic premise is that younger audiences
are under served and that limited musical selection is the cause. I think the
study says younger audiences are under served. Limited musical selection is the
cause, on page 4 of the study.
118 Your study, on page 3, however says:
Younger listeners are tuning in more, and that about half,
48 per cent of people aged 12 to 24 are spending more time listening
to the radio today compared to two or three years
ago.
119 Would this not indicate that in fact, the
younger listeners you refer to are being served in this market, since your own
study says that the same demographic are in fact tuning in more to radio today
than in the last two or three years?
120 MR. BEAUDOIN: Not necessarily because I think
the key point here is that although the study indicates that the younger
listeners said yes, we tend to listen more, what we found quite interesting is
when you compare the time spent listening to radio from the younger market
versus what could be called sort of a kind of a national average, you will
notice that in Moncton, it is extremely low.
121 Let's keep it simple. You look at the total
tuning in Moncton today for the teens. It's about 65,000 hours tuned. That
represents roughly 6 hours a week. And actually, if you look specifically
to the two FM that are sort of most tuned in by the younger market, it is
essentially what you will have, around 6 to 6.5 hours a week.
122 However, when we look at all the Canadian
markets, you will find that the teen tuning per week is closer to 10 and even 11
hours a week. So for us, it sort of confirms that the teen tuning to
radio -- also the research might have indicated that maybe it's grown, in
our view it's still significantly below what one could call the Canadian
average.
123 Therefore, back to page 4, it was not
surprising to us to see that result, that 83 per cent of people aged
between 12 and 24 believe that a new radio station in Moncton ought to be
specifically for them.
124 So of course the -- so that's how we read
the results.
125 THE CHAIRPERSON: The demographic you're
referring to, then, 12 to 24, I want to make sure I understand the points that
you're raising here. What are they currently listening to?
126 MR. BEAUDOIN: Today, you have three radio
stations, English radio stations, available in Moncton. One, CKCW AM, is
extremely unique with its country format, reaching really the 35 with a strong
skew against the 35 plus market. Then, you have an adult contemporary station,
which tends to skew 15 to 54. And then, you have the adult rock oriented
station, which will skew 30 plus. Those are the three formats available in this
market.
127 Of course, we have to realize that the 12 to
24 are currently listening to these two FM stations in particular. But their
tuning to these two stations is significantly lower that one could expect tuning
to radio.
128 And again, when we look at the average tuning
to CFQM or CJMO from these 12 to 24, you get an average time spent listening to
these two radio stations that is around 6 to 6.5 hours a week, while one should
expect that a station targeted against that specific demo should bring that
tuning up to 10 to 11.
129 So to answer your question, currently the 12
to 24, by default, listen to these two FM, but there is a strong indication that
the tuning to these two FM from this target demo, the youth market, is
significantly lower that one could expect from a station targeted to that
group.
130 THE CHAIRPERSON: Our analysis of Fall 99
BBM indicate, yes, indeed, 12 to 17 are about equal between CJMO FM and CFQM FM.
But in fact, that 18 to 24 skews -- the age group 18 to 24 skews more to
listenership for CFQM than CJMO. Our analysis is in fact that it's CFQM FM
that's drawing from that sector, the demographic group, as opposed to
CJMO.
131 Do you agree?
132 MR. BEAUDOIN: Yes, we do agree. That's exactly
what we read from the BBM. It's interesting also to note that our own research
indicated that out of the two, CFQM is being perceived as a broader format and
therefore will tend to attract the broader audience. So this is definitely
confirmed.
133 But again, if we look specifically at this 18
to 24, we believe that this group remains under served in terms of music
selection with a service or a radio music programming that would be specifically
targeted against their needs.
134 THE CHAIRPERSON: I'd like to come back to the
point in terms of impact on advertising revenues in the next series of
questions, but just to stay for a minute on this business of -- that you
mentioned of the format and the specific reason that you think that your study
is right, that currently this younger demographic, 12 to 24, is not served, and
they're not served by the fact that there is not current music available. I
think in your brief, you even referred to a void of current music.
135 I think it's important, if you would explain
to us a little more about the difference between we see an audience for adult
contemporary, for classic rock, and yet you say that the 12 to 24 demographic
are interested in more current music.
136 You yourself indicate that the same artists in
fact are played, as you are proposing, in the adult contemporary and the classic
rock, I think particularly focusing on what is called rock.
137 What is it that would cause you to say that
your proposed station would be dedicated to younger listeners if this kind of
music is in fact available in the market?
138 MR. BEAUDOIN: Madam Chairperson, I would like
to ask Jim Hamm to answer this question.
139 Jim?
140 MR. HAMM: Madam Chairperson, there is in the
music industry today and the radio industry today what we could almost refer to
as a shared pool of music among radio stations. And I might point as an example
to the recent success of the Grammy Award-winning song by Santana called Smooth.
It's a song that charted on alternative radio stations, rock stations, active
rock stations, AC stations, hot AC stations and CHR radio stations. In fact,
probably the only mainstream format that did not play that song was country and
possibly jazz, if there were such a format.
141 THE CHAIRPERSON: So you can understand my
question for saying then if it's available everywhere, why would you need a
new --
142 MR. HAMM: There is. Well, my point is that
there is a pool of music that is being shared by a number of different formats
right now, and this is a function of the music industry as much as it is of the
radio industry.
143 But each of the formats that we're talking
about today also has a pool which they can call unique to their own particular
radio station and own particular format.
144 We project that the proposal that is before
the Commission today, the music makeup of this radio station, probably in the
vicinity of 40 per cent of the music that we play, will be shared with
other radio stations. That kind of music sharing already takes place in this
market today, between the radio stations that are here.
145 There are country artists today that are being
heard on adult contemporary and hot AC and CHR radio stations. There are
traditionally rock artists that are now appearing on AC and hot AC. There's a
lot of crossover going on. We will share some of that music as well.
146 But there is an element to CHR music,
contemporary hit radio that does not exist in this market today, and that is the
other 60 per cent, 50 to 60 per cent of the music that we
will play in this market that does not exist.
147 And I would refer back to Mr. Beaudoin's
comments and your questions regarding the usage of the two radio stations that
exist in this market today. There is no one radio station that serves
specifically the interests of this 12 to 24 demographic, which is why they have
to use multiple radio stations in order to find what they're looking
for.
148 And having said that, we maintain that there
is still a fairly significant percentage of music that is not being played in
the market, and the main reason for that is that the two existing radio
stations, two existing FM radio stations in this market, we believe, and BBM
would support, target an adult radio audience. Their decision-making process on
what music to play and what music not to play is based on that adult
demographic.
149 Our decision-making process, based on what we
play and what we do not play, will be based on our target demographic of 12 to
24, and that will bring an element of music to this market that does not exist
today.
150 THE CHAIRPERSON: So to which stations are your
target 12 to 24 listeners currently tuning?
151 MR. HAMM: They will tune both.
152 THE CHAIRPERSON: To both?
153 MR. HAMM: They will tune both, yes.
154 THE CHAIRPERSON: And of the two, what
is -- just again, so we're absolutely clear, how -- what will in fact
distinguish your selection from CFQM and CJMO? You mentioned
60 per cent CHR is different, but can you give me some examples of how
it's different? Why is this specifically dedicated to this group, since they can
already find this music elsewhere?
155 MR. HAMM: But they can't find all of this
music. Again, the line is drawn as to how far any radio station will go with a
certain genre or a certain style of music because that decision is weighed
against their target demographic.
156 So when we say 60 per cent of the
music that we will bring to this market with this radio station is being
different, it is music that is not currently being played by this market. Six
out of every 10 songs that we play are songs that are not currently heard. And
yet, this is music, this is a style of music that is reflective of the likes and
dislikes of the 12 to 24 demographic. It is a style of music that is reflective
of the entertainment values and lifestyle values and cultural values of this
demographic, not necessarily reflective of somebody who is in an older
demographic.
157 There is a world of difference between the
likes and dislikes in music of somebody who is 35 and somebody who is
17.
158 THE CHAIRPERSON: There is a mix
sometimes.
159 MR. HAMM: There is, and that's the 30 to
40 per cent that we referred to, absolutely. And that's why all of the
sharing occurs within radio stations today. But we still maintain that there is
a uniqueness to the 50 to 60 per cent of the music that will be unique
to this radio station.
160 The era balance is another area which comes
into play. If teen listeners today are not fully satisfied with the radio
stations that they hear in this market, part of that may be because the music
era that is covered by these stations is anywhere from 1965 to today. If you
took a typical target listener of ours for this radio station, much of this
music, when it came out, they were not even alive. So it's very difficult for
them to relate to this music. The era balance for the radio station that we
propose will probably be no older than three years, which gives it its very
current base.
161 THE CHAIRPERSON: I would like to come back to
some of your points when we address programming. You've also raised some
interesting comments this morning on the differentiation as you see
it.
162 But I'd like to continue now on the theme of
the impact of your proposed station in this market and go back to in fact we do
agree that both CJMO and CFQM FM, perhaps other stations in the market are
in fact reaching this audience currently.
163 Your letter dated September 7, 1999, on
page 2 -- I don't know if you have a copy of that letter -- addresses
the impact on revenues, and you say in that letter:
The balance of projected local sales, $450,000, will come at the expense of
existing licensees -- in analysing the impact on local sales
generally -- which we anticipate will be borne disproportionately by
CJMO FM because the audience profiles for CKCW and CFQM FM are
somewhat
older.
164 And later, in a letter of October 21, you
again outlined this impact you will have on the revenues of existing stations
with a total amount of $600,000.
165 Would you be able to provide estimates of the
percentages of the audience of the proposed station that would be comprised of
first, persons who presently tune out of market stations; and secondly, persons
who will increase their listening when you go to air?
166 I would like to just refine a little bit more
clearly the source of the audiences you propose and impact you
propose.
167 MR. BEAUDOIN: So, Madam Chairperson, let's
talk first what is our projecting share for this new station.
168 Based on our research, we are projecting that
we would get, and as indicated in the file at the CRTC, a 14.5,
15 per cent share. Of course, that's against total tuning. If I
convert that into local tuning, that really means 17 to 18 per cent.
And with the increased tuning from the teens we will get, five years from now,
20. So we are tabling and forecasting five years from now, and this will start
from 12 to 13, up to 20.
169 So to your question, who's going to be
affected if we do anticipate that we are going to capture 20 per cent
of the market share, the share of tuning 12 to 54, five years down the road,
who's going to be affected? Here's how we see it.
170 Number one, CKCW AM will not be affected
at all. That station has very little tuning against the 12 to 24, actually. And
even those that are tuning will most likely remain. This is a very unique
format. You have the country fans, a loyal audience against that country format.
So number one is that CKCW AM shall not be affected by a CHR type of new
station.
171 So therefore --
172 THE CHAIRPERSON: Monsieur Beaudoin, just a
moment.
173 MR. BEAUDOIN: Yes?
174 THE CHAIRPERSON: You said this, so I'm clear,
you've just said the CFQM will not be affected?
175 MR. BEAUDOIN: No, CKCW AM, I'm
sorry.
176 THE CHAIRPERSON: CKCW, thank you.
177 MR. BEAUDOIN: Yes, the AM country
format.
178 So therefore, this 20 per cent will
really be affecting CFQM and CJMO. All agree with this. How? Well, here's the
assumption that we went through, and based on our research.
179 Essentially, against the 12 to 24 age group,
our station should capture, it could be as high as a strong 60 to
70 per cent tuning because this station will be entirely targeted
against the 12 to 24.
180 And against the 25 to 34, which is sort of the
secondary target market, we should normally capture 20 to 30 per cent.
If you apply --
181 And the third point is we strongly believe
that the tuning from the 12 to 17 or the 12 to 24 will raise to the Canadian
average, i.e. about 10 hours a week.
182 So from 60,000 hours tuned a week, this will
grow to about 110.
183 If we take these three assumptions, growing
the teen total hours tuned to the Canadian average, capturing between 60 and
70 per cent of the 12 to 24 hours tuned, and 20 to
30 per cent, 25 to 34, and zero on 35 plus, assuming that the station
will not impact the 35 plus, translating that on the 12 to 54, this is exactly
how you get your 20 per cent five years from now.
184 And if you ask me how do you read the rating
shared performance on the two other FM stations? Well, the CFQM currently owns
35. So this five years from now would be at 25. So 25 plus, CKCW would remain at
20. So that means that Maritime Broadcasting would continue to hold
45 per cent of the hours tuned and still dominate the market; and
CJMO, from 45, would be at 35. So both stations would decline by about
10 points on their share of hours tuned, and that 10 points comes
essentially from the tuning of the 12 to 24 and 20 per cent of the 25
to 34.
185 I hope I answered your question.
186 THE CHAIRPERSON: Thank you.
187 My question would also add in that analysis,
what are you able to estimate the percentage that is coming from persons who
tune to out-of-town stations? And secondly, persons who would increase their
tuning when you go to air? Apart from the audience you're drawing from the
existing stations, will you draw any audience from persons tuning to out of
town, and will you draw any audience from persons who increase their tuning when
you go to air?
188 MR. BEAUDOIN: Jim MacLeod, do you want to
comment on that?
189 MR. MacLEOD: The share of tuning in Moncton to
local stations is about 85 per cent, is at a very high level. So there's
insignificant out-of-market tuning that we would be able to access.
190 This growth, as Mr. Beaudoin has just
outlined, there's about 20 per cent of it is coming from new listening
within the market and the balance of it from the redistribution that he
outlined.
191 THE CHAIRPERSON: Thank you.
192 If we stay in this area for a moment --
and I believe you touched on this matter in your opening remarks -- the
Commission has the option of licencing more than one proposal in this
proceeding. If the Commission were to approve your application and also award
one or more English-language licences, what would be the impact on your business
plan, particularly on projected revenues and audience share?
193 MR. BEAUDOIN: I guess, Madam Chair, it would
depend which other station you would be granting.
194 If I think, for example, that if the French
application from Mr. Losier and MBS was granted a licence, we strongly believe
this would still allow us to go. And this is a very important assumption in our
reading of this hearing and the market. For us, the CRTC has in front of --
on the table really two market applications.
195 THE CHAIRPERSON: So you think there are two
separate markets --
196 MR. BEAUDOIN: Yes, and --
197 THE CHAIRPERSON: -- in this
sector?
198 MR. BEAUDOIN: Yes, Madam Chair,
because -- and I think in the CRTC's previous decisions, in English
Montreal and French Montreal or English Ottawa and French Ottawa, the CRTC has
always looked at it very separately.
199 And this is how we looked at it. We cannot
comment today on the French Moncton. We didn't look at it. We didn't study it.
What we focused on is this, today's $6.2 - $6.4 million English-radio
station market with these three formats being available to the English
market.
200 And we submit to you that there is room for a
fourth station in this strong economic market and growing.
201 THE CHAIRPERSON: But in your assumptions, did
you assume that the Commission would licence only one proposal, as in possibly
yours? Or, as I asked, if in preparing your projections, did you consider that
there may in fact be one or more English licences awarded during this
proceeding?
202 MR. BEAUDOIN: On the English market side, our
assumption is that you would be granting one licence, on the English
market.
203 THE CHAIRPERSON: If the Commission went
forward and licenced two in the English-language market, what would be the
impact on your projections?
204 MR. BEAUDOIN: Of course, yes -- it
depends of course who would be granted. Some of the applicants are
non-commercial stations. Of course, that would not impact. But again, our
financial projections assume that the CRTC would be granting one station. So we
did not look at the impact of adding two stations.
205 Jim, you want to add a comment?
206 MR. MacLEOD: Well, only -- both of the
other commercial applications are in the country format. They would really be
competing with themselves more than they would be competing with our station. I
mean, clearly there would be a revenue impact on the market of introducing
another player.
207 But in terms of the audience projections, I
don't believe that either one of those applications would impact our audience
directly. It would significantly change the competitive balance, though, in the
market.
208 THE CHAIRPERSON: Then again, you mentioned the
separate French and English market. Approving your application with a
French-language proposal, would there be less impact on your business than if we
licenced yours and another English-language station?
209 What if the result was one English-language
and one French-language station in this market? What would be the impact on your
projections?
210 MR. BEAUDOIN: But again, it depends which
station would be granted. If, for example, the CKCW AM flip, for example,
was granted, this would not really impact because we would still be working with
a four-station market on the English side.
211 So if the CRTC chooses to grant Telemedia and
flip AM to FM from CKCW, I think we can assume that the projection that we've
been through wouldn't change significantly.
212 However, if the CRTC chose to grant two
licences, but one of the second licence implies adding two stations instead of
one, this would impact our financial projection.
213 On the French side again, I reiterate that for
us, that would not have any impact.
214 THE CHAIRPERSON: So you don't think there will
be any impact if we have one English licence granted and one French licence
granted? There would be, if you were that English licence, in the wisdom of
time, there would be no impact on your proposal, if there was a French licence
also granted from this proceeding?
215 MR. BEAUDOIN: Yes. So just to make sure that I
heard it right, a French licence, definitely no impact. And if there was another
English licence, it really depends which one.
216 THE CHAIRPERSON: So you're comfortable that
there would be room in this market for one English and one French-language
licence?
217 MR. BEAUDOIN: I agree.
218 THE CHAIRPERSON: And you are comfortable that
there would be room for two English-language licences, depending on the nature
of the format?
219 MR. BEAUDOIN: What I said, Madam Chairperson,
if the second FM that was granted was the flip from CKCW AM to an FM, this
would not be -- would not represent the addition of a fifth station. So
therefore, we believe that our financial projection would remain as
is.
220 THE CHAIRPERSON: With the impact on
advertising and the impact on audience share, as you have outlined it during
this hearing?
221 MR. BEAUDOIN: Yes, Madam
Chairperson --
222 THE CHAIRPERSON: No difference?
223 MR. BEAUDOIN: -- because the country
programming is extremely unique and is so away and apart from what we are
proposing to the CRTC and to the community with a CHR type of format that the
way we've been making our financial projection and rating the hours tuned, the
fact that CKCW AM would be flipped to FM would not change our
projection.
224 THE CHAIRPERSON: Thank you. I'd like to move
to programming questions.
225 I go back to the point that you say on
page 3 of your supplementary brief that:
The Commission should approve this application because it fills a
clearly-identified void in the market, and that the target audience is under
served.
226 I'd like to know more about your programming
plans which were very briefly sketched out in your supplementary brief. You've
added some comment and description of that programming this morning, and I'd
like to explore that a little more with you.
227 We've talked to some extent about the music
component, but let's talk about the quality, what you refer to as the quality of
local news and sports coverage targeted to the youth market. And I think this
morning, you also referred to:
No listener will mistake a Telemedia station today. We will be very
different. We will have distinctive
programming,
which I believe also mentions a distinction in terms of presentation of news
to the youth market.
228 How will this be achieved? What does this
mean? What will make a difference in terms of news and sports programming for
the youth market?
229 MR. BEAUDOIN: I would like to ask John Eddy to
answer you on that.
230 MR. EDDY: Thank you.
231 I think it would be fair to say, Madam
Commissioner, at the outset that we would acknowledge that to a large extent,
news is news.
232 The issue for us really is the orientation of
news where choice exists. So, for example, if there was a decision to be made as
between the latest news on a series of mergers and acquisitions, or news related
to career opportunities or things that would affect university students, we
would choose to run stories that are more directly relatable to our
listeners.
233 Beyond that, the news coverage that we propose
will be approximately 10 casts per day, running on the half hour
approximately through the morning, and thereafter periodically throughout the
day. And we will also be running news weekend mornings, and we are proposing in
addition to cover sports of local interest to the community, and particularly
the sports that is now university and high school related.
234 We have proposed staffing complementary to the
level of news and sports that we propose to implement.
235 THE CHAIRPERSON: What -- could you expand
a little more on --
236 You say news is news. All right, we can accept
that for the moment, but on information programs, what would be particularly
relevant to the local community and the information programs that you have
proposed? How will your -- in other words, how will your spoken word
programming really be relevant to this community and to the target audience that
you propose?
237 Could you give me some concrete
examples?
238 MR. EDDY: Well, thank you, yes.
239 That would move us a little in the direction
of feature programming and a little away from news, narrow news
itself.
240 On the feature side of the equation, we would
be proposing to air programming that is specifically targeted to the audience
and includes programs such as Cyber Bits, Job Line, Club Nite, and what do you
do in the dark?
--- Laughter / Rires
--- Technical difficulties / Problèmes techniques
241 THE CHAIRPERSON: We are having problems with
this. I wouldn't want anybody to say the CRTC is working in the dark, so we'll
have to wait, if you wouldn't mind, there. If this continues, I think we'll have
to make sure it doesn't interrupt further our proceedings, because it is very
disturbing for you, I'm sure.
242 If you would continue -- in fact, yes, if
you would continue on the descriptions of Cyber Bits, Club Nite, Job Line, Talk
Back. I was very interested in that, those programs, as to for example, who will
host them, who will produce them, and when will they be scheduled? And that will
give us, I think, the snapshot in response to my question.
243 MR. EDDY: Thank you. There is one that I left
out, that the lighting situation cut us off from, and that was the proposed East
Coast Music Show. So if I could start with that one and work my way
backwards.
244 What we would be proposing to do is air a
weekly show that is music and lifestyle oriented, consistent with the format
that we're going to put on the air, that highlights, showcases emerging talent.
We already run a similar program in Fredericton, and so our proposal would be to
expand on that and implement it in Moncton.
245 With respect to the other three that I
mentioned, Club Nite would really be a weekly feature that would run from an
hour to two hours and would be live from a downtown disco and highly
interactive. So this is an opportunity for us to showcase the most current music
available that is not now being played in this market -- that's the
60 per cent that Mr. Hamm was referring to -- on an interactive
basis with representation of our target audience.
246 Job Line is a 30- to 60-second feature. It's
really about help wanted, part-time, full-time, that sort of thing. We consider
it to be timely, given the age group that we're focused on and targeting. And it
may also include things like helpful hints with respect to job opportunities,
job search, training, et cetera, that kind of thing.
247 Cyber Bits is, as the name implies, a daily
60-second feature that would be really all the latest about high tech. Our view
is that the target market for this radio station is intensely interested and
affected by that area of activity, and so we propose to run programming, in a
feature way, to address that.
248 THE CHAIRPERSON: So I get a sense of what Job
Line, Talk Back, Club Nite and Cyber Bits will be.
249 On Talk Back, you said interactive. Is this
open line programming? Is it your intention to do open line
programming?
250 MR. EDDY: No. What I meant -- with
respect to Club Nite are you referring?
251 THE CHAIRPERSON: Talk Back. I assumed, but you
also in your discussion just now referred to interactive programming. So my
general question is are you planning open line programming? That wasn't clear
from the brief --
252 MR. EDDY: No.
253 THE CHAIRPERSON: -- from this
morning.
254 MR. EDDY: Well, typically what we do is we've
made throughout our system a rather heavy investment in technology and among
other things, what the technology enables us to do is engage in what would be,
if you went straight air, live, Talk Back programming, but it would be edited
and narrowed for broadcast.
255 THE CHAIRPERSON: Is -- are you talking
about open line programming, which is --
256 MR. EDDY: No.
257 THE CHAIRPERSON: -- pursuant and subject
to Public Notice 1988-12 --
258 MR. EDDY: No.
259 THE CHAIRPERSON: -- wherein we look at
guidelines and so on?
260 MR. EDDY: No.
261 THE CHAIRPERSON: No?
262 MR. EDDY: No.
263 THE CHAIRPERSON: Just then, a final comment on
the spoken word programming, if you would. Could you just come back to tell us
again how this spoken word programming inclusive of the shows, or short segments
that you just described, will in fact be of direct and particular relevance to
this community?
264 MR. EDDY: Well, all of it is relevant to the
community in that it all -- first of all, it's intended to speak to
elements of the community that are not now spoken to at all, significantly, by
existing radio broadcasters.
265 So what we are proposing to do with all of
this programming is target and speak to the youth in a unique way, in a way that
is relevant to them and in a way that we expect will be in their language and on
their terms. That is what this program is intended to do.
266 THE CHAIRPERSON: Thank you.
267 I think it's important, as you understand, I'm
linking this to our previous discussion on the revenues and the audience share
and the draw you think you will have on the other stations in the market in
terms of attracting an audience who are essentially listening or taking the
music they like to listen to from other stations, and I'm trying to understand
what in fact distinguishes your proposed station.
268 Canadian Talent Development. First, a point of
clarification and then one other question. Over the course of the letters we
have on file and repeated again this morning is your commitment to $250,000 over
five years. That's quite clear.
269 In an earlier letter, September 7, you
mentioned that your Canadian Talent Development contribution, which at that time
was different, and it's very clear what it is now, but you did mention that it
was in addition to the CAB plan of $3,000 a year.
270 It was not clear to us whether that CAB
commitment was included in the $250,000 or in addition to it.
271 Could you just clarify that for me?
272 MR. BEAUDOIN: No, it is additional to the
CAB.
273 THE CHAIRPERSON: It's additional.
274 MR. BEAUDOIN: Yes.
275 THE CHAIRPERSON: So we're looking at
$265,000.
276 Now, in case of the various elements of the
$250,000, and indeed the CAB plan, it is all itemized over five years. The
Commission may grant a licence for a term not to exceed seven years.
277 Should the Commission approve your proposal
and grant you a licence for a seven-year term, what would be your proposed
Canadian Talent Development initiatives, direct and indirect, for the additional
two years?
278 MR. BEAUDOIN: Madam Chairperson, the --
we would propose that the CTD plan should be looked at on an annual basis. So
whatever is the duration of the licence, that it would be granted to us, then we
would be committed to that annual amount for the whole duration of the
licence.
279 THE CHAIRPERSON: And you would agree to a
conditional licence to that effect?
280 MR. BEAUDOIN: Yes.
281 THE CHAIRPERSON: I mentioned in my
introduction that I would ask you a question regarding employment equity, and it
is this. Is Telemedia subject to the Employment Equity Act?
282 MR. MacLEOD: We are subject to the -- we
are in excess of a hundred employees, so we are subject to Human Resources
Canada Employment Equity.
283 THE CHAIRPERSON: All right, we just wanted to
clarify that, that in fact then would be imported to this
application.
284 MR. MacLEOD: Yes.
285 THE CHAIRPERSON: Some technical
questions.
286 As you know, another applicant is proposing to
use the frequency 94.5 megahertz, channel 233, in Moncton. Are you
aware of any other available, comparable frequencies that could be used to meet
your coverage objectives for Moncton? And if you could elaborate.
287 MR. BEAUDOIN: Madam Chairperson, again, our
technical brief and technical analysis has been focused to identify the
frequency of 94.5. We did not pursue any other further technical analysis on any
other frequency, so this would need to be revisited by engineering.
288 Again, back to my earlier comment, it all
depends which other licence is currently being granted.
289 THE CHAIRPERSON: So if for any reason the
frequency 94.5 megahertz was not available, would you be willing to revise
your technical parameters to use an alternate, lower-class FM frequency, or
an AM frequency for your proposed station?
290 MR. BEAUDOIN: Yes, we would have to revise
it.
291 THE CHAIRPERSON: My final question, which I
would like you to expand on, and perhaps as well offer you an opportunity to
answer the questions I didn't ask and to summarize.
292 As you know, there is another applicant who
wishes to obtain an FM licence at 94.5. What, in your opinion, are the most
important criteria which the Commission should consider in analysing your
application? And how does your application meet those criteria?
293 MR. BEAUDOIN: At Telemedia, we are -- you
know, we are quite excited about this opportunity that we have today because we
believe that there is a real need and an opportunity to offer a new radio
station to this market.
294 I think the -- we think that the number
one criteria should be diversity. Which applicant, who's bringing to this market
diversity? And we believe that on that front, our proposal adds definitely
something new to this market. New in terms of format, a clear direction against
the youth market, new in terms of news voice, bringing a third party, a third
different news voice.
295 Telemedia made this acquisition a few months
ago of Radio One and Radio Atlantic and it's a terrific group of radio stations.
And Moncton is being so key in the whole area that bringing Moncton to what John
and his people are already offering in terms of radio services will definitely
provide to the Moncton community a third, strong local voice.
296 So for us, number one is diversity, and on
that front, we strongly believe that Telemedia's proposal definitely adds
diversity to this market.
297 Number two, I think I would say that the
financial strength of each group -- and I think the CRTC can judge on that,
and I think you have a lot of good applicants in front of you -- but the
financial outcome or the financial business model that has been tabled should be
also taken into consideration.
298 And, of course, the third element is the plan
that is tabled in front of you for the Canadian Talent Development. I think this
is part of our broadcasting system. Telemedia does recognize that the CRTC is
looking for applicants that will be working towards reinforcing the broadcasting
system through commitments to the Canadian Talent Development.
299 And we are extremely proud of the plan that
has been tabled in front of you and strongly believe that this plan is a strong
advantage for the system.
300 So in summary, we would say definitely and by
far, diversity, financial strength and commitment to the Canadian Talent
Development.
301 THE CHAIRPERSON: Thank you,
Mr. Beaudoin.
302 Commissioner Cardozo.
303 COMMISSIONER CARDOZO: Thank you, Madam
Chair.
304 I just have one question, Mr. Beaudoin.
This is just in continuation to your discussion with Commissioner Pennefather on
the issue of English and French markets.
305 I just wanted to clarify. I accept your point
that in terms of audience share, we're talking about two different markets
because there was obviously some crossover, but probably not a great deal. So
from the point of view of listeners, to a large extent you're talking about
different listeners.
306 But from the point of view of advertisers,
you've got an advertising pie that's a certain size. Is another station not just
another station, which means that the pie has to then be cut up into smaller
pieces?
307 MR. BEAUDOIN: Mr. Commissioner, if that was
the case, then it would raise a question in the last 10 to 15 years for the
Montreal English and French markets, for the Ottawa English and French
markets.
308 The CRTC, in its wisdom, has established that
we should also always, always differentiate English licensees and French
licensees. So that would be my number one comment.
309 However, yes, should we, in a smaller market,
be preoccupied by that? Again, we at Telemedia did not really study the impact
on the French market. But we believe that there is a French community here, in
Moncton, that is strong and vibrant and if the CRTC in its wisdom, choose that
for the benefit of the French community we should have an additional French
licensee, we maintain that this should be seen as a separate licensee and I
think that the market shall be considered strong enough to support these two
communities.
310 COMMISSIONER CARDOZO: I deeply appreciate your
recognition of the CRTC's wisdom. That's always encouraging.
311 But is it your view that there
is -- that we can at this point be licencing one more English and one
French station as well?
312 MR. BEAUDOIN: Our point of view is that there
is no doubt that there is room for an additional English licence in Moncton.
313 On the French, our position is that this is a
separate market. We did not study that market, but we can appreciate that the
CRTC might consider this French application. For us, this would not impact our
business plan for English Moncton.
314 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. Thank you very
much.
315 Thank you, Madam Chair.
316 THE CHAIRPERSON: Counsel?
317 MR. McCALLUM: Thank you.
318 I just wanted to clarify a couple of quick
points.
319 At page 13 of your presentation today, I think
you added some words to what was actually in the printed text because I think
what you said was that the FACTOR contribution would go to CHR artists in
Atlantic Canada only. Is that correct?
320 MR. BEAUDOIN: Yes, it is correct. This has
been added, and I'm pleased that you raise that point. We would like to insist
that this be added to our brief.
321 In our very recent discussion with FACTOR,
we've agreed with them that our investment could be directed to this --
more specifically of the Maritimes area.
322 MR. McCALLUM: I see. So you have discussed it
with them and they have agreed to that?
323 MR. BEAUDOIN: We did.
324 MR. McCALLUM: Thank you.
325 Just a quick question or two on the
programming.
326 Would you be covering any special community
events in your programming?
327 MR. BEAUDOIN: John?
328 MR. EDDY: We haven't made any specific
provision for particular events that we would cover, but we have a history in
all of our markets in Atlantic Canada of covering local sports events and events
of public interest, where warranted. Absolutely.
329 MR. McCALLUM: For example, would you be buying
a cruiser to go to such events?
330 MR. EDDY: Oh, yes. We would have a station
vehicle.
331 MR. McCALLUM: And would you be having any
public announcement segments?
332 MR. EDDY: Yes, public service announcements
are an integral part of the programming of all of our stations.
333 MR. McCALLUM: Thank you.
334 Thank you, Madam Chair.
335 THE CHAIRPERSON: Thank you,
Counsel.
336 Thank you, gentlemen. We'll see you again in
the next phase.
337 We will now take a 15-minute break. I have
10:20, which means we will reconvene at 10:35. Thank you. Clarification. We will
reconvene at 10:40. My clock is a little slow. 10:40.
--- Recess at 1022 / Suspension à 1022
--- Upon resuming at 1041 / Reprise à 1041
338 MS MacDONALD: The second proposal is an
application by Maritime Broadcasting System Limited, for a broadcasting licence
to carry on an English-language FM radio station at Moncton. The new station
would operate on frequency 94.5 megahertz, channel 233B, with an
effective radiated power of 19,000 watts, upon surrender of the licence
issued to CKCW.
339 The applicant proposes to maintain the country
format already provided by CKCW.
340 The Commission notes that this application is
technically mutually exclusive with another application, which is also scheduled
at this hearing, for the use of the 94.5 megahertz frequency.
341 Appearing for the applicant are Mr. Merv
Russell, Mr. Garry Barker, Mr. Darren Nantes,
Mr. Jim MacMullin, Ms Nancy Hilchie,
Mr. Brian Sawyer and Ms Denise Murray.
342 Please proceed when you are ready.
343 Thank you.
PRESENTATION / PRÉSENTATION
344 MR. RUSSELL: Thank you, Madam
Secretary.
345 Madam Chair and members of the Commission, I
believe it's incumbent upon me to welcome you to New Brunswick and welcome you
in particular to Moncton. Moncton is a fabulous city. It has a great culture of
its own. It has a magnificent historical heritage that played a major role in
the development of Canada. The food and hospitality is outstanding and I highly
recommend the seafood chowder in the Auberge. It's superb.
346 We're pleased to present our application to
convert CKCW AM to the FM band. But before we begin, would you please allow
me the opportunity of introducing those who are with me.
347 I have on my far left Ms Nancy Hilchie.
Nancy is Maritime Broadcasting's Employment Equity Co-ordinator and has been a
member of our broadcast family for some 16 years.
348 Beside Nancy and to my immediate left is
Jim MacMullin. Jim has been with our company for 25 years. He started
as a copywriter many years ago. He is the Vice-President and General Manager of
CKCW and CFQM here, in Moncton, and is responsible for the day-to-day operations
of CKCW, which we are discussing today.
349 Here on my immediate right is Mr. Garry
Barker. Garry is our Executive Vice-President of Maritime Broadcasting System.
Garry is also the Vice-President of Programming for our group and is responsible
for all on-air product and any research associated with our stations. Garry has
been with the Maritime Broadcasting family for some 15 years.
350 Back here, to your left, is
Darren Nantes. Darren is new basically to our family. He's been with us
about two years. He's our Chief Financial Officer and will be responsible for
the computer-generated slides which we hope to introduce as part of our
presentation today.
351 And Brian Sawyer, over here, has been our
Consulting Engineer for a number of years, and we're happy to have his expertise
here.
352 We also had indicated to the Commission that
Canadian country music artist and songwriter Denise Murray, from Moncton, was
going to join us. Denise was our 1995 Startrack winner and she had indicated
that she could be with us. She wanted to be here today and express her support
for our plan. However, she received a last-minute booking in the Ontario area,
in the Orillia-Midland area, and today, she is doing video work for her upcoming
CD.
353 I was most hopeful that Denise could be here.
She is one of the great indications of how CTDI is working. She had her family
and as a mom, she allowed them to mature and then she said I am going to launch
my career. She was our Startrack winner in 1995 and has gone on to tremendous
new heights in country music in Canada. She extends her sincere regrets for not
being here.
354 THE CHAIRPERSON: Please extend ours to her.
But although we regret not seeing her, we are pleased that she is singing and
well somewhere in Canada.
355 MR. RUSSELL: We are too. Thank you very
much.
356 Reminiscing a bit on the drive, often when I
get driving, I start -- my mind starts to wander, as it does with some
people. On my drive here from Halifax to Moncton, I got thinking about the
significance of CKCW and what flared up foremost in my mind was that CKCW radio
a long, long time ago, too many years for me to want to remember, was basically
the inspiration of me getting into the radio business.
357 My family brought me up in a small town called
Port Elgin about 25, 30 miles from here, and at the age of nine or 10, I
remember coming to a children's program with about 100 yelling and screaming
kids at the old CKCW on Bonaccord Street. You had to get proofs of purchase to
go into an auction, and I don't know what I won, but I sure remember the
announcers' names. I think that's really what sparked my interest in radio way
back then.
358 Which brings me to the fact that CKCW in
Moncton has a rich history of serving this city, Westmorland and Albert
counties. This station was one of the first to go on the air in Canada,
commencing back in service in 1934. R.B. Bennett was the prime minister at the
time. Actually, he was born in Albert County, next door.
359 We're proud to play a role as a custodian of
this tremendous heritage of 66 years and have worked hard to build CKCW's
longstanding commitment to the local communities.
360 We believe this application is critical to
ensuring CKCW's proud history that it continues with a bright future as the
source for hot country music, local news and information in southeastern New
Brunswick.
361 MR. MacMULLIN: Maritime Broadcasting seeks to
move CKCW from its present home on the AM band to a new place on the FM dial,
thereby growing and preserving the service. Today, the AM signal of CKCW
deteriorates profoundly upon sunset, eliminating coverage of the communities
surrounding Moncton and affecting the quality of reception in many parts of the
city.
362 In the winter months, the shorter days mean
that CKCW's signal is impaired during key drive time periods, with poor
reception before 08:00 a.m. and again after 05:00 or
05:30 p.m.
363 As the Commission can appreciate, consistency
is crucial to any business but is particularly important in our radio industry.
Listeners want to be able to tune their car stereos and clock radios to their
favourite station, knowing it will always be available.
364 At our current frequency, 1220, CKCW cannot
meet this expectation for many of our listeners. Our inability to serve parts of
the community means a reduction in audience, which inevitably translates into
lower revenues. We see the real life evidence of these difficulties every day,
through listener concerns and the loss of advertising due to our poor signal
coverage.
365 In addition, the AM frequency itself poses
real challenges to music-based formats. Separate and apart from unreliability
and interference issues, our AM signal quality makes consistent delivery of
high-quality sound impossible. Our hot country format calls for this, and many
listeners expect it. As a result, the demographic most sought by advertisers,
the younger age group, do not tune to AM music stations.
366 This difficulty is compounded by the fact that
CKCW is the only music-based station in Moncton on the AM band. As a result,
listeners do not accept the AM frequency as the place for music. In Moncton,
nearly 80 per cent of all commercial tuning is to FM stations, which
excludes CKCW AM 1220. We firmly believe the long-term viability of
CKCW depends on a transition to the FM band.
367 MR. RUSSELL: Members of the Commission, the
importance of moving to the FM band is heightened by the applications for new FM
undertakings, which the Commission is considering at this hearing.
368 Additional FM competitors in this market would
provide listeners and advertisers with new alternatives which could deliver
superior sound and signal quality. As a result, the difficulties CKCW has faced
on AM would be further amplified as our audience and advertisers migrate to
other options. Quite simply, the move to FM becomes critical in the event
another station is licenced for Moncton.
369 While the transition to FM is imperative for
CKCW, we believe the conversion will have relatively little impact on the other
stations in our community. CKCW is already present in the market and has been
for 66 years. The increase in our audience and revenues, which we hope to
achieve on FM, are simply incremental to our existing level of activity. They do
not represent the kind of impact posed by an entirely new undertaking. As such,
approval of this application will have the least effect on existing
stations.
370 MR. BARKER: CKCW will continue to operate in
the hot country format, a genre distinct from the classic rock offered on
CJMO FM and the adult contemporary/light hits available on CKCW's sister
station, CFQM FM. The audiences for each of these formats are similarly
distinct, with little crossover appeal.
371 We believe much of our growth will come from
new tuning. First, our improved signal will reach a greater audience more
reliably. And secondly, the improved sound quality on the FM will attract hot
country fans currently accessing music on CD, tapes, digital music services, TNN
and CMT.
372 We also believe the transition to FM will
allow CKCW to attract new advertisers not currently utilising radio. While our
central market area will remain essentially the same, the FM signal will deliver
improved service to the counties and communities surrounding Moncton.
373 This improved coverage, along with our country
music format, will make CKCW particularly attractive to rural businesses not
currently using radio advertising. We firmly believe the transition to FM will
have little impact on existing stations and will not jeopardize their ability to
meet their commitments to Moncton listeners.
374 MR. MacMULLIN: CKCW plays a unique and
valuable role in our community. Our schedule is intensely local. News, sports,
weather and traffic reports are provided regularly throughout the day. Indeed,
we are proud to be the news and information leader in the market and the only
station providing hourly news and information broadcasts, from 06:00 a.m.
to 06:00 p.m. Our morning show features up-to-the-minute news with a strong
local emphasis every 30 minutes, from 06:00 to 09:00 a.m.
375 In addition to a strong emphasis on daily
local news and information, CKCW provides extensive coverage of local events
affecting the community. Our programming gives voice to the concerns of the
community and direct access to a forum for discussing relevant
issues.
376 CKCW has successfully campaigned to force the
city to meet its legal obligations to provide a bilingual sign in the front of
City Hall, a move that over years eventually led to an increased awareness of
language rights and developments such as simultaneous translation of council
meetings.
377 In the mid 1970s, CKCW was solely responsible
for finding the patrol car belonging to two police officers who had been
kidnapped and were later found murdered. As a result of our coverage, we were
given national and regional awards by the Radio Television New Directors
Association.
378 CKCW was also the vehicle for raising more
than $200,000 in a one-day radiothon which resulted in a trust fund of nearly
$2,000,000 for the bereaved families of the two policemen.
379 We've earned a reputation for professional,
up-to-the-minute news and sports reporting along with a dedication to intensely
local service, traditions we intend to continue on the FM dial.
380 Yet, our commitment to the community goes
beyond local programming. CKCW is an intrical part of Moncton. We sponsor
numerous local events, including the Terry Fox Run, the Boys and Girls Hoop
Classic Tournaments, the Greater Moncton Santa Claus Parade and our own
Startrack Talent Search. We also co-sponsor, present and welcome other events,
some of which are on the screen.
381 Our promotion staff is on the go in the
station's promotional vehicles every day. We also provide free airtime to
non-profit and charitable organizations, donate prizes for their events and have
station personnel and teams participating. The airtime value exceeded $456,000
on CKCW alone in 1999.
382 We are proud of our reputation as a willing
partner to the charitable and not-for-profit organizations of Greater
Moncton.
383 MS HILCHIE: CKCW endeavours to reflect the
diversity of the local community in our staff, both on the air and behind the
scenes.
384 We have a recent initiative here in Moncton to
accommodate a disabled person. Jason Constantine moved to Moncton from his home
in Sussex so he could learn to live independently with cerebral palsy. He is
currently at the Father J. Angus MacDonald Centre, here in
Moncton.
385 We met with Jason to discuss volunteering at
CKCW and we discovered a passion for radio and that of a talented young man. We
are installing a wheelchair lift and have made modifications to our washrooms so
he may feel comfortable in his current 24-week, paid training
program.
386 We have an exclusive initiative with the
Atlantic Media Institute. This is a broadcast school serving students throughout
the Atlantic Provinces, which is based in Halifax. We offer an internship
program to designated group members at a Maritime Broadcasting System station
most appropriate to their needs. The purpose of this internship program is to
provide students with real life radio experience in the areas of particular
interest to them.
387 Currently, 31 students are enrolled at
the Atlantic Media Institute, of which 10 are women, two are visible
minorities, two are Aboriginals, and one is a visually-impaired
person.
388 MR. MacMULLIN: CKCW has also demonstrated a
dedication to the development of Canadian country music, with a focus on the
promotion of home-grown talent and artists from the east coast.
389 We know Startrack has had an impact on the
career of Denise Murray, one of the winners of our Startrack talent search in
1995.
390 The 1998 Startrack winner, John Curtis
Sampson, was the winner of two major awards at last month's East Coast Music
Awards.
391 We propose to build upon our significant
contributions to Canadian country music should CKCW be authorized for operation
on the FM band.
392 Approval of this application will result in
direct expenditures in the amount of $140,000 minimum over five years, along
with an array of programming commitments aimed at supporting and showcasing new
talent development.
393 First, Maritime will contribute $50,000 over
five years to FACTOR. We have seen firsthand the important role FACTOR can play
in assisting artists. Quite simply, FACTOR is the brand name in Canadian talent
development, and we are pleased to provide this contribution to its
work.
394 Secondly, CKCW will introduce an annual
country music song-writing competition with annual awards exceeding $18,000.
This commitment represents more than $90,000 flowing directly to Canadian
artists over five years. In addition, the winners will receive musical equipment
and studio recording time.
395 MR. BARKER: Thirdly, CKCW will host an annual
country music concert featuring performances by our song-writing award
winners.
396 We have always been a strong supporter of
local and regional musical talent, particularly through our 10 years of
involvement in Maritime Broadcasting's Startrack. We are committed to providing
the encouragement, support and exposure new artists need to create new Canadian
music for airplay on Canadian stations. We believe the song-writing contest and
concert will quickly become a major highlight of the east coast country music
calendar.
397 Fourthly, CKCW will introduce Maritime
Country. This new programming initiative will feature up-and-coming local and
regional country artists in a one-hour weekly show.
398 Artists that will benefit from the exposure of
this show include New Brunswickers Kevin Chase, Brian Malley, Shirley Albert and
Shirley Myers. Other regional artists would include Randy J. Martin and Kim
Albert, from PEI, as well as Terry Kelly, John Curtis Sampson, and The Sons of
Maxwell, from Nova Scotia.
399 This weekly show will be produced in the
studios of CKCW. I should point out that while all of these artists will be
featured in Maritime Country, they all have received extensive airplay in the
past year on CKCW.
400 However, this program offers four distinct
advantages:
401 One, they will be heard, pending a flip to FM,
by a significantly larger audience;
402 Two, the radio station will devote
considerably more time to profiling the individual musical artists;
403 Three, to ensure maximum potential listening,
this show will be promoted a minimum of 20 times weekly on CKCW;
and
404 Four, we are pleased to advise the Commission
that Maritime Country will also air on all other Maritime Broadcasting country
stations, including: CFCY, Charlottetown; CJCB, Sydney; CKNB, Campbellton; CFAN,
Miramichi; CJCW, Sussex; CKDY-1, in Weymouth; CKDY, Digby; CKAD, Middleton;
CFAB, Windsor; CKEN, Kentville; and CHFX, Halifax. These stations have a
combined weekly reach of 377,400 listeners.
405 Finally, CKCW will provide ongoing promotion
and support for Canadian music through programming features, interviews and
on-air performances. Whether it is Denise Murray live and unplugged in
our studio or Chris Cummings, CKCW, along with all other Maritime Broadcasting
country radio stations, will be an east coast showplace for Canadian new country
music.
406 We are proud of the Canadian Talent
Development initiatives proposed as part of our application. We believe they
represent a comprehensive package for supporting Canadian artists. From funding
directed to FACTOR, to the grassroots initiatives of our song-writing contest
and concert, through to the dedication of on-air resources to playing Canadian
country music, CKCW will support and celebrate Canadian talent.
407 MR. RUSSELL: Members of the Commission, in
summary, we believe the transition of CKCW to the FM band fully satisfies the
criteria established by the Commission in evaluating new licence applications
and represents multiple benefits to the community and to the Canadian
broadcasting system.
408 Improved signal quality will allow CKCW to
grow its audience and to properly serve listeners throughout its licenced area.
Our realistic and achievable business plan sets out a road map for ensuring CKCW
maintains its hot country sound, a distinct format and proven contributor to the
diversity within the marketplace.
409 The long-term enhanced revenue picture
resulting from the move to FM will allow CKCW to continue its commitment as a
local news and information leader.
410 The programming on CKCW is intensely local
with more news than any other station in the market. CKCW will be positioned to
preserve its place as a distinctive news voice in the community.
411 The move to FM will have no material impact on
existing stations. In fact, CKCW will grow the audience for Moncton radio as a
whole, as it attracts country music fans presently choosing listening to CDs and
tapes over AM radio.
412 CKCW's transition to FM will also expand the
advertising market. The station's ability to reliably reach the counties and the
communities surrounding Moncton, along with its new country format, will appeal
to rural businesses not currently utilising radio advertising.
413 The financial security available from improved
revenues will position CKCW, a 66 year-old heritage station, to continue as a
vibrant contributor to the Moncton radio market and will be imperative to its
viability should an additional station be licenced.
414 Approval of this application will bring
significant benefits through the development of Canadian musical talent.
Maritime Broadcasting has a strong record of CTDI. The proposals put forward as
part of this application are in keeping with its proud history.
415 Maritime will contribute $50,000 over five
years to FACTOR and will establish an annual country music song-writing contest
and concerts with total prize money of over $90,000 over five years.
416 In addition, a comprehensive package of
programming features and support will be put in place to ensure the development
of east coast country music talent.
417 While the anticipated increase of audience and
revenues will position this heritage station to continue its contributions to
our community, this growth will nave no adverse impact on the competitive
balance in the market.
418 We look forward to the opportunity to preserve
CKCW's longstanding commitment to this community of Moncton and to building on
our commitment to Canadian country music. The move of this station to the FM
band is critical to our ability to do so.
419 We would be pleased to answer any questions
that the Commission might have.
420 THE CHAIRPERSON: Thank you, Mr. Russell,
and members of the Panel.
421 Commissioner Cardozo, please.
422 COMMISSIONER CARDOZO: Thank you, Madam
Chair.
423 Thank you, Mr. Russell and
colleagues.
424 Thanks for your welcome too, to Moncton, and
may I welcome you to your hearing, and hopefully your stay with us will be as
pleasant as our stay with you.
425 MR. RUSSELL: We're hoping so.
426 COMMISSIONER CARDOZO: Let me just tell you
what I will -- the areas of questioning I'd like to go through. And as you
well know, the purpose of the area, this is not a series of trick questions but
rather it's our attempt to try and get as much information on the record as
possible to assist us make our decision at the end of the day.
427 So first, we'll start with a general
background of Maritime Broadcasting. Then, talk a little bit about financial
projections and the business plan that the Chair mentioned in her opening
comments. Third will be competition in the Moncton market. Fourth will be
programming. Fifth will be Canadian Talent Development.
428 Don't you wish we gave this to you ahead of
time so you wouldn't have to write this down real fast?
429 MR. RUSSELL: Not at all.
430 COMMISSIONER CARDOZO: Sixth will be employment
equity. Seventh, technical issues. And then we'll close with a general question
to allow you to summarize your presentation and the question and answer session
too.
431 So let me start with this particular chapter.
Actually, let's start with Maritime Broadcasting. How long has the corporation
been around as Maritime Broadcasting?
432 MR. RUSSELL: With its current ownership, with
Mrs. Godsoe, Robert Pace, and myself as the partners, it will be five years this
year. But Maritime Broadcasting has a very, very rich heritage throughout the
Maritimes. The actual name Maritime Broadcasting goes back to CHNS in Halifax,
one of the heritage radio stations in Nova Scotia.
433 And Maritime is really made up at this stage
of the old Eastern Broadcasting Company, which was owned by Jack Shoon and
Irving Zucher and their managers. That's where CKCW and CFQM comes into the
picture.
434 Our acquisition of AVR, the Annapolis Valley
Radio down through the Annapolis Valley, and our acquisition a couple of years
ago of the Fundy Group, which had two radio stations in Sydney, Celtic
Broadcasting, and Fundy Broadcasting in Saint John, the two radio stations
there. That basically makes up our group.
435 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. Can we go back now
to the beginning of this chapter, which is CKCW, and I'm wondering if it's fair
to trace it to August of 1998, which is not very far back, but when you switched
the country to the AM --
436 MR. RUSSELL: Yes.
437 COMMISSIONER CARDOZO: -- and switched
your adult contemporary to the FM? I assume that was to get a fairly good
frequency for the adult contemporary.
438 What was your plan with regards to the AM? I
noticed that the numbers are not that great, or at least you feel they could be
doing better. Did you anticipate moving your country service to an FM at some
point, given that by that point, we had changed our
commercial --
439 MR. RUSSELL: Policy.
440 COMMISSIONER CARDOZO: -- radio policy
and allowed for two FMs in the market?
441 MR. RUSSELL: I could answer that from two
perspectives, and I'll ask our Vice-President of Programming, Garry Barker, to
give you the rationale behind our move. We were forced into moving, from our
perspective, and we hope that we can successfully explain that to
you.
442 CFQM was the country station. It was hot
country on FM and we did our research, which Garry will refer to in a moment,
and we brought country to CKCW AM in August of 1998, where it originally
was years ago.
443 But we also were cognizant of the new
commercial radio policy of April of 1998 and we said let's find out if this
continual erosion of CKCW just as a generic AM, as major AMs, heritage AMs are
going through across the country, if that continues.
444 So we analysed our situation. We knew that we
had a losing situation on the AM. We were forced into moving adult contemporary
onto our FM and reverting to AM with country. And we were hopeful that a call
would be made in the future for additional licences for Moncton. We've had a
corporate policy on that for a couple of years, three or four years now, but
that we felt there would be a call because Moncton is a successful radio
market.
445 It's successful. Most recently, in the last
four or five, six years because of a change of ownership at Atlantic Stereo. The
previous owners of Atlantic Stereo didn't have the success they did with the
transfer of ownership. And the market became far more professional and there's a
greater awareness of radio.
446 And as a result, we felt that with the change
in policy in April 1998 there would eventually be a call for licences for
Moncton. And if we have done our job over the past 66 years and we had a
good case to come forward here today, to change our AM to FM.
447 Perhaps I could ask Garry to give you the
rationale behind our change because he researched it and developed the plan and
the strategy behind it.
448 MR. BARKER: Thanks, Merv.
449 I think it's important to emphasize that prior
to August of 1998, CKCW was oldies and there was country on CFQM and there was
classic rock on CJMO. There was no adult contemporary whatsoever. So we did
research and it wasn't really a huge surprise to find out that there was a huge
hole in the Moncton radio marketplace, that being adult contemporary. Artists
such as Céline Dion, the Backstreet Boys and even New Brunswick's own Roch
Voisine were not available to be heard on any of the commercial Moncton radio
stations.
450 I think it's also important to realize that if
we were oldies and country, and by changing to adult contemporary from oldies, I
believe we significantly added to diversity within the Moncton
marketplace.
451 We had good 12 plus numbers on CFQM, but the
demographics combined with CKCW's were not strong on the younger end. Well over
50 per cent of all tuning to CFQM was by people 40 plus and a full
65 per cent of all tuning to CKCW was by people 45 years of age
and over.
452 Thus, we had a combo of the two stations that
delivered decent, overall numbers, but numbers that were very poor when it came
to the demographics that the majority of advertisers wanted.
453 There was, as you can appreciate, no way we
could youthen CKCW. In fact, we tried this in the past and our direct
competitors simply duplicated a portion of their music. So given the choice of
listening to AM or FM, we could not win.
454 To have a combo with good demographics and to
add significant diversity to the marketplace, the switch was necessary. Only our
FM had the potential of attracting a younger demographic.
455 MR. RUSSELL: To basically summarize it, we saw
the move as an opportunity to add diversity to the market. We had to drop our
oldies, but it created diversity within the marketplace. We felt that after our
66-year history on AM with a great heritage radio station serving this area well
with a limited signal, that perhaps we could come back and ask for a level
playing field in this marketplace after the April 1998 decision on
commercial radio.
456 COMMISSIONER CARDOZO: Thanks for
that.
457 So if someone else hadn't triggered the call,
you would probably trigger it at some point?
458 MR. RUSSELL: Yes, indeed, we would have been
here. You can count on it.
459 COMMISSIONER CARDOZO: And in terms of the AM,
your plan is to abandon that. You haven't thought from a business plan point of
view of looking at a change for the AM down the road?
460 MR. RUSSELL: No. Our goal would be to leave it
as off the air. It served us well. It's been a marvellous, marvellous radio
station, highly respected in the broadcast community, but it's a new era and it
requires a level playing field.
461 There hasn't been a successful AM application
granted in Moncton since 1934. Every radio station that has been granted a
licence and has remained on the air since has been FM in private and community
and campus radio.
462 COMMISSIONER CARDOZO: Okay, and can I tie this
part of the discussion back to my earlier question about Maritime Broadcasting
and just to get a sense from you about the strategic plan, the long term to the
extent that you can share it with us? It is a Maritime-based company, and all
your stations are within the three provinces. Is that where you intend to remain
and specialize?
463 MR. RUSSELL: We are -- the ownership of
our company is strictly Maritime. I'm a New Brunswicker. My two partners are
Nova Scotians. Mrs. Godsoe lives in Halifax. So does Mr. Pace and
myself.
464 Our expertise is in the Maritimes. Our
management and staff are primarily from the Maritimes. They love the Maritimes.
If they're not from the Maritimes, they've moved here and loved it. And the
Maritimes provides a great quality of life. So it's our intention over the next
few years to be back in front of you, requesting probably additional heritage
stations that we own, that we convert them to the technology that best serves
the audience.
465 And if there's an opportunity for an
additional licence in an area, let me say in Atlantic Canada, that'll be it. But
our parameters are strictly Atlantic Canada. We know it, we appreciate our
audiences. Our audiences and communities appreciate us and we know what goes on
in an intrical basis each and every day.
466 COMMISSIONER CARDOZO: Okay, so we are so
served notice and we'll see you again on others, I'm sure.
467 MR. RUSSELL: We look forward to it.
468 COMMISSIONER CARDOZO: But we won't go further
down that road for now, lest we tie the hands of any other future
panel.
469 Let me just -- I have one more question
on the financial projections. I note that from the annual returns that you had
filed with us, you had a bit of a blip downwards in 1998, with CKCW. Is that
primarily --
470 MR. RUSSELL: There has been a major amount of
erosion over the past nine years. There has been an eight-year slide on CKCW
and --
471 Actually, there was a bit of an improvement
for calendar year 1999, but we're back to the slide again in the near 2000. But
I think that's that way it goes with AM. No matter how great a service you
provide, people are just not tuning into AM on a regular basis as they
did.
472 Perhaps I could ask Darren Nantes to expand on
that slide financially.
473 MR. NANTES: Thank you, Merv.
474 When we started discussing the business plan
model, if you will, for flipping CKCW from AM to FM channel, we went back and
looked at the history of specifically CKCW AM and some of our other
heritage AM stations. And it was rather remarkable when we started looking at
the numbers over a broader period of time.
475 Excuse me if I refer to my notes. We looked
just over the last eight to nine years and the combined both national and local
revenues for CKCW AM declined in the area of roughly 66 per cent,
which was a continuous deterioration roughly in the area of about
15 per cent per year. So it was a very consistent trend, and which we
are seeing in some of our other heritage AMs.
476 When we proceeded with the format changes
which was about the beginning of our fiscal 1999, we did in the course of 1999
see a slight improvement, which we had hoped to see, obviously, in terms of the
strategy. But what we had projected at the time and is proving to be correct
this current fiscal year, is that the move would help shore up that continual
trend loss of upwards of 15 per cent a year, should hopefully slow
that loss for a shortened period of time.
477 In effect, this current year, we're already
starting to see that erosion pick up again in the area of five per cent,
year to date.
478 MR. RUSSELL: Mr. Commissioner, I feel that if
we never had the success of CFQM, to combine with our revenues and our costs of
CKCW AM, we would have been back here a long time ago, trying to find some
solution to the problem of the erosion.
479 COMMISSIONER CARDOZO: So that particular year
of 1998, in your view, wasn't a particularly bad blip. It was just part of a
downward --
480 MR. RUSSELL: Yes.
481 COMMISSIONER CARDOZO: -- spiral.
Okay.
482 I'm going to move to some of the competitive
issues and ask when you're taking about garnering a larger audience for CKCW on
FM, if you have a sense of where these listeners would come from. And I've got
three explanations I'd like you to comment on, and you can add any others. But
I'm interested in whether you see them coming from those who presently tune to
out-of-town stations, those who have stopped listening to radio altogether, or
those who will increase their time listening when you go to air, who discover
the miracle of radio when they hear you on the air, or whether there are other
explanations about where these people are going to come from?
483 MR. RUSSELL: Mr. Cardozo, when we had country,
hot country music on CFQM, we had a signal that reached the far shore of the
Shediac shore, as I refer to it, all the way up to Bouctouche and Richibucto.
When we moved country to our AM, the restrictions of our AM signal, we lost that
audience. For all intents and purposes, we lost that audience, particularly in
the winter months.
484 So we will -- in fact, we put a number on
it of about 50,000, I think haven't we, that we feel that we can revisit hot
country music on FM if this application is approved, from that area.
485 One of the interesting things that's going to
happen relatively soon, Moncton has a great migration come the May 24th weekend
to the shore, as it is referred to. The eight years that I've lived in Moncton,
people pack up and head to the cottage. And you get halfway down the road
between Shediac, the Shediac shore and Moncton, and you lose CKCW.
486 So we know that we'll be able to provide that
service and it will create continuity of those that rely on CKCW currently for
news and information and hot country music. They'll be able to maintain that if
we are successful in getting this application.
487 So we see that migration of people being very,
very instrumental. It's a large, large number. I'm sure that the other station
here in Moncton would recognize that as well. That is an important area to us in
repatriating those hot country listeners that we had when we had country on
FM.
488 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
489 Now, let me move to some of the issues around
the French and English market that we talked about with the previous
applicant.
490 Do you see yourself affected seriously if you
were to move from AM to FM and we licenced as well another English and French
market? Or put another way, how many more stations do you think the market can
take?
491 MR. RUSSELL: We are first to recognize that
the Moncton radio market is successful. It's a good radio market because there
are two excellent radio broadcasters in this market that keep radio awareness
and radio advertising awareness up.
492 Even with the erosion that we have suffered
over the last few years, it's a clear-cut indication of the competition. And
there's new media as well that is cutting into our activity. We have been on
record the last few years of suggesting that the next licence, we felt the next
commercial licence for Moncton would be a French FM. We heard talk of that over
the years.
493 As you know, in 1981, CHLR AM was granted
a French-language radio station. They received some very substantial help from
the old Eastern Broadcasting, but they never had the financial wherewithal to
hang on. And three or four years later, they went dark,
unfortunately.
494 We feel that the market has certainly matured
since 1981 to 1984 and the revenues are there, and we have been on record, I
think you'll find, in the CRTC files a letter of support of our feelings
corporately that an FM French-language commercial radio station would be
appropriate for Moncton.
495 However, we caution you in keeping mind the
past history. And I know we are a participant, and we'll talk about that later
on today.
496 COMMISSIONER CARDOZO: Right, I was about to
caution you on that.
497 MR. RUSSELL: Yes, but we've always agreed with
that, and it's a matter of record.
498 COMMISSIONER CARDOZO: And what's your view
about another English-language station in the market?
499 MR. RUSSELL: We think the other
English-language radio station FM licence to be granted should be the flip on
CKCW.
500 COMMISSIONER CARDOZO: Now, come on. It sounds
like everything has to begin and end with you.
501 MR. RUSSELL: Well, it makes good sense. We
have a 66 year-old heritage radio station that is disadvantaged. If AM was so
important to all the applicants, why didn't they apply for it?
502 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. Let me ask you one
more question, and my apologies if this sounds mean, but it's a possible
scenario. If we were not to licence your -- this particular application of
the switch but were to licence the other application for a country station on
96.9, I don't want to get into the pros and cons of their application. You will
have a chance to talk about that later at another phase, but if there was
another FM, another country format station on FM and you had what you have now,
which is your country on AM, do you think you would continue using your AM as a
country?
503 MR. RUSSELL: I think it would be devastating.
We would have to -- we would certainly have to look at it from the moment
the decision came down.
504 I think it would be -- there are other
markets in Atlantic Canada where this happens. We have an FM hot country station
in Halifax and it's up against an AM traditional country station, CFDR or KIXX,
and it doesn't do very well against our station at all. It's a very minimal
audience and it's -- So we would envisage the same future for our CKCW,
which is currently a vibrant radio station.
505 COMMISSIONER CARDOZO: Okay, let me turn to
local programming, and essentially the programming issue focus and the local
aspect of it.
506 How would you describe it, or do you have a
sense of how many hours per week you would be involved in local programming? I
listened to your presentation. You had quite a bit of detail there about some of
the things that you'll be doing.
507 Do you have a sense of how many hours a week
would be local programming?
508 MR. RUSSELL: I'll defer to the gentleman who's
responsible for the day-to-day operations, Jim MacMullin.
509 MR. MacMULLIN: Well, already in the market
CKCW is delivering in spoken word, for example, 6.5 hours of pretty intense
local news and information, which is far and away the most in the market now
because we carry newscasts hourly through the run of our day, 6:00 a.m. to
6:00 p.m., and every 30 minutes during the breakfast show, between
06:00 and 09:00.
510 Other local involvements, of course, often
involves entertainers when we present their acts. We have them live on the air,
in the studio live and unplugged, or co-hosting morning shows with the local
angle in support of them. Those are the kinds of things that are critical. In
the day-to-day CKCW really is and has been looked upon by this community forever
as the source of the local information, whether it's the storm stuff we're doing
tomorrow morning because of school closures, or involvement in a major sporting
event, like we're currently doing right as we speak here. We have a reporter on
the payroll in Saskatoon, bringing us updates about Russ Howard at the Canadian
Men's Curling Championship. He's a local Moncton curler, and his rank is there
competing.
511 So those are the kinds of local things, and as
far as on top of the exact hours of it, it would vary from week to week, but
it's pretty intense every week, starting with the 6.5 hours of the local
news and information.
512 MR. BARKER: I might just put Jim on the spot
here by asking him as to what involvement the station had just this past weekend
and the amount of staff that were involved.
513 COMMISSIONER CARDOZO: Actually, I'd like to
endorse that question.
--- Laughter / Rires
514 MR. MacMULLIN: This past weekend in the storm
weather, you mean?
515 MR. BARKER: No, no, in terms of the activity
that Scott was involved with, and so on.
516 MR. MacMULLIN: Oh, the many promotions and the
Para-Skate promotion?
517 MR. BARKER: The Para-Skate, yes.
518 MR. MacMULLIN: Forgive me, I'm wandering. Yes,
we just recently -- and this is an example of things we do on a regular
basis in town.
519 The Canadian Paraplegic Association just
completed ninth or tenth in a row year of a fundraising activity called
Para-Skate. It involves some corporate sponsors too that they recruit. And this
was their best year ever. They had the largest number of teams. It was heavily
promoted by CKCW and our sister station. Our staff was very heavily involved and
they raised a total of $23,000 for the Canadian Paraplegic Association, this
one-day event at the local rink. So there's a lot of that stuff in the
day-to-day and week-to-week and month-to-month of CKCW.
520 COMMISSIONER CARDOZO: Mr. Barker, if you have
more tough questions, do slip them to me. I'd be happy to ask them.
521 Let me ask you about Maritime Country. I just
want to understand the exact -- it's a program that's on once a
week?
522 MR. BARKER: It will be.
523 COMMISSIONER CARDOZO: It will be.
524 MR. BARKER: It's a new initiative. It will be
a one-hour weekly program.
525 COMMISSIONER CARDOZO: And it's east coast
country new artists, or east coast country artists?
526 MR. BARKER: Up-and-coming artists.
527 COMMISSIONER CARDOZO: So primarily
up-and-coming artists.
528 MR. BARKER: Yes.
529 COMMISSIONER CARDOZO: Do you have any plans
for open line programming?
530 MR. MacMULLIN: We will do open line
programming when something relevant going on in the community warrants it, but
not on a continuous basis.
531 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. So you're aware of
our guidelines in terms of open line programming, the need of the station to be
responsible for what does go on the air? Are you aware of the CRTC guidelines
with regards to the responsibilities the station bears in terms of what goes on
the air?
532 MR. MacMULLIN: For open line programming, you
mean?
533 COMMISSIONER CARDOZO: Yes.
534 MR. MacMULLIN: Yes.
535 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
536 Does local programming include programming on
the weekends, or is it primarily during the five weekdays?
537 MR. MacMULLIN: News is carried of course seven
days a week with the hourly one all day long, weekdays, and weekend mornings at
this point. Some of the new initiatives would be programmed through the weekend,
so it's a smattering of seven days, but the local news would be the heavy
content Monday to Friday for people's normal routine daily.
538 COMMISSIONER CARDOZO: So if there are events
on weekends that warrant coverage --
539 MR. MacMULLIN: Oh, they're heavily covered
when we get involved, as per the Para-Skate when we did live reports and updates
from there on the progress and events, et cetera. And if it was a
newsworthy item, which we've done in the past -- weather's a good example
here at this time of year. We've had storm teams come into work Saturday to make
sure the community gets the necessary information because the weather has shut
things down or is creating a hazard.
540 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. So just to clarify
this. It's probably obvious, but your music is country music, but the local
programming is general. It's not necessarily country focused.
541 MR. MacMULLIN: It is at times I guess focussed
on the artist, as the announcers do their hosting of their program through
playing the music, which they interact with. And oftentimes, as I've told you,
there's artists in the studio with them doing that.
542 But the other stuff is generally related to
events going on in the community, information that is pertinent and helpful to
the audience, just keeping them informed and up to date from a very, very
emphasized local angle.
543 MR. BARKER: It's generally targeted at 35
plus, so it's not exclusively just to country listeners. It's 35 plus and I
think without asking a question, we may want -- perhaps you may wish
Jim MacMullin to expand just a little bit on what I think is a great
example of something that was making the national news across the country
virtually every day this past summer, which was the City of Moncton and the
water supply, and what the radio stations, our CKCW in particular did, if I'm
allowed to lead the witness here.
544 MR. MacMULLIN: And again, that's another
example and I obviously didn't have these all written down, and they're in
there.
545 Last summer --
546 COMMISSIONER CARDOZO: Yes, sure.
547 MR. MacMULLIN: -- if you were aware, the
City of Moncton, for the second time, had a major problem with the local water
supply and the fact that people, for -- I think it was very close to five
weeks -- had to actually boil water or buy water. It just wasn't safe to
consume. That was caused for a lot of reasons.
548 As responsible people, as broadcasters and
operating radio stations, our news team of course did intense coverage on that.
But in addition, we were on constantly with updates and reminders that the
water's not safe for your own personal consumption, and those kind of things.
And not only on the air, but we would field literally hundreds of calls from
listeners with concerns who would direct their questions to us, and we'd often
redirect them to somewhere else. But the on-air coverage was intense.
549 COMMISSIONER CARDOZO: To clarify,
Mr. Barker, I really don't mind if you lead each other. The purpose here is
to get as much information on the record. So feel free to guide each
other.
550 Can I move to Canadian Talent Development and
just ask you a specific question about part of it? You plan to spend $18,000 a
year towards your music-writing competition. Could you give us a little more
information about how that competition would run?
551 MR. RUSSELL: We have a fair amount of
experience in this area and we've learned the hard way and the good way in
talent searches. Our 10 years of Startrack has an overwhelming record of
success and if there have been mistakes made in the search for talent, we've
done it, but I think we're very prepared for this particular song-writing,
country music song-writing contest.
552 We are contributing $90,000 direct minimum to
the seeking of country music song-writing contest, just for CKCW and this
particular area.
553 We have done this in other markets over the
years and we set it up. We see the prizing as $10,000 first, $5,000 second,
$3,000 for third. And then we'll present a showcase, a concert showcase for
those winning song writers and a venue. And then we will be adding, which we did
not quantify, merchandise prizing and studio time as well for them.
554 COMMISSIONER CARDOZO: And the experience
you've had in the past has been with this station or with other stations of
Maritime?
555 MR. RUSSELL: The experience we've had in the
past is our annual report on Startrack. It's the -- we've had an
excellent record of 10 years in Startrack.
556 Denise Murray, who was going to be with us
today, was one of the winners.
557 This past year, to give you an indication of
our background, there was 117 separate acts entered in the competition this
year and there were 351 songs that were original songs written for the
event. About 20 per cent annually of the songs and the artists come
from CKCW. In fact, last year's winner, 1999 winner -- Tod Geldart and his
band, they were the grand prize winner -- they were from CKCW.
558 I should point out that over the past 10 years
of Startrack, it was a marvellous, marvellous initiative that was developed at a
CRTC hearing right here, in Moncton, up at the Brunswick Hotel. It was a
question by a commissioner, and we put it together basically on the spot and
reconfirmed it.
559 Over the 10-year history of Startrack, we have
brought forward 1,035 new acts and 3,105 original songs written for the
competition. So we have a little bit of experience in it. We have people
volunteering each and every market. And to answer your question more directly,
about 20 per cent of all of those songs and artists come from
CKCW.
560 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
561 The commitment you made for Canadian Talent
Development has been over a five-year period.
562 MR. RUSSELL: Yes.
563 COMMISSIONER CARDOZO: A total of $140,000 over
those five years.
564 What would be your plan if you were given a
seven-year licence? I notice that $140,000 comes to about $29,000 a year.
565 MR. RUSSELL: We would happily extend it for a
seven-year licence.
566 COMMISSIONER CARDOZO: At the same
level?
567 MR. RUSSELL: At the same level and we would
make it a condition of licence, if you wish.
568 COMMISSIONER CARDOZO: That was my next
question.
569 MR. RUSSELL: We would accept it
gladly.
570 COMMISSIONER CARDOZO: Geez, you guys don't
only answer good questions -- or provide good questions, you answer them
before they're asked.
571 MR. RUSSELL: I was listening very intently to
the questioning of Madam Chair to Mr. -- to the President of Telemedia, Mr.
Beaudoin.
572 COMMISSIONER CARDOZO: Let me ask about
employment equity. I take it Maritime Broadcasting as a whole would be over
100 employees?
573 MR. RUSSELL: Yes, it is.
574 COMMISSIONER CARDOZO: So you come under the
HRDC guidelines?
575 MR. RUSSELL: We do.
576 COMMISSIONER CARDOZO: Could you nevertheless
give us a thumbnail sketch of the employment equity?
577 MR. RUSSELL: Sure. Nancy,
would --
578 MS HILCHIE: Sure. Our corporate policy is
always to strive for diversity in our broadcast communities.
579 It's always been a challenge sometimes to
invite people into our broadcast families. They don't quite feel comfortable. I
think we are on the right track. We've been proactive in approaching the people
at Atlantic Media Institute and going in there and explaining to them about our
industry and inviting them to internship at our radio station. And we're really
quite hopeful that's going to help us build a representation in our
stations.
580 COMMISSIONER CARDOZO: I notice on the record
you've filed some letters with regards to a particular program you ran at K100
in Saint John with regards to the black community there.
581 MS HILCHIE: Yes.
582 COMMISSIONER CARDOZO: You've had, you
mentioned in the program today with the Atlantic Media Institute there were two
Aboriginal students among them?
583 MS HILCHIE: That's correct.
584 COMMISSIONER CARDOZO: And have you had any
Aboriginal students in the past, or employees?
585 MS HILCHIE: No, we have not.
586 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. So how long does
this internship run for?
587 MS HILCHIE: We're pretty flexible on it. It
depends on the areas that they're interested in and we'll spend as much time as
they need based on their program back at school as well. So how much time they
can --
588 COMMISSIONER CARDOZO: And do they get credit
for that at school?
589 MS HILCHIE: Yes, they do.
590 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
591 MR. RUSSELL: And I might add that this is an
exclusive agreement we have with the Media Institute that our stations will
provide this internship.
592 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
593 Now, if for some strange reason of fate or
mathematics, we were to grant another station 94.5, but we've done this before
where we feel that your particular application is particularly worthy, would you
be prepared to come back and apply for a different frequency, given the same
application?
594 MR. RUSSELL: Our -- Mr. Commissioner, our
research in this area was specifically done on 94.5 and we relied heavily upon
our expertise of Mr. Brian Sawyer, who's with us.
595 I think, Brian, would you offer some
assistance here?
596 MR. SAWYER: Thank you, Merv.
597 Mr. Commissioner, yes indeed, 94.5 was the
centre of our research basically because it is an allocation for Moncton, has
least impact on the FM plan as it exists. There's virtually no interference
caused to or from other stations and is therefore the prime frequency, in our
opinion.
598 I would not suggest to Maritime Broadcasting
Corporation any other frequency that had other deficiencies. We would indeed
however be prepared to look for something else, but I suspect it would be of
less -- it probably would not meet the coverage criteria that we were
looking for, but certainly we'll do our best to find something.
599 COMMISSIONER CARDOZO: So you feel that this is
the best -- among the FM frequencies available, this is the best of
them?
600 MR. SAWYER: Absolutely so.
601 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
602 MR. SAWYER: In terms of having the least
impact on the existing Industry Canada FM plan, yes.
603 COMMISSIONER CARDOZO: Well, that covers the
specific questions I have, and I'll just ask you if you'd like to add anything
more, or to take a few minutes to summarize your application, both on your
earlier presentation and on the questions that we've asked, or haven't
asked.
604 MR. RUSSELL: Thank you, Mr.
Commissioner.
605 We feel that the approval of our application
is critical to the life of CKCW as it is today. This is a station that has
served its communities well. It has a 66-year history and a heritage of pure
service. It has helped countless Canadian musicians and song writers.
606 What we're really asking for is a level
playing field in the Moncton market. The call is out there now for FM
applications. We felt it was most appropriate for us to respond in the fashion
of which we have done.
607 And when it comes to the issue of diversity,
we are still maintaining the diversity with our hot country music and our strong
information program background on CKCW.
608 We feel that this is an application that will
not create any additional hardship on the stations that are currently here and
we look forward to your positive response of permitting us to flip to FM so we
can carry on this great heritage.
609 COMMISSIONER CARDOZO: Thank you,
Mr. Russell.
610 That completes my questions, Madam
Chair.
611 THE CHAIRPERSON: Thank you, Commissioner
Cardozo.
612 Counsel?
613 MR. McCALLUM: If the Commission were to grant
your application, would you be looking for a period of either transition or
simulcasting between the AM, the current AM and the FM?
614 MR. RUSSELL: I have read in previous approvals
there's a transitional period of three to four months. I think that that would
be appropriate for our transition.
615 MR. McCALLUM: So you would seek the Commission
to grant --
616 MR. RUSSELL: Three to four months. It would
give us, it would permit us time to make the current audience aware and also to
create a promotional and advertising campaign in the areas we're trying to reach
that we are there, and please tune us in. We're back.
617 MR. McCALLUM: So you would seek whatever
permission or condition is required in the circumstances?
618 MR. RUSSELL: Yes.
619 MR. McCALLUM: Would you explain also how the
AM signal is deteriorated after dark?
620 MR. RUSSELL: Could I call on our expert here
in the area of technical matters, Brian Sawyer, how the AM is affected,
particularly in the winter months?
621 MR. SAWYER: Thank you.
622 Sir, this has been a problem, of course, that
has caused grief to many AM stations over the years. It's a phenomenon of the
ionosphere reflecting the signal back to earth once the sun has set.
623 Basically, this means that any other frequency
in the North American hemisphere operating on the same frequency has the
potential to create a reflection or an interference to in this case the CKCW
signal.
624 This occurs in the winter months quite early.
In fact, I noticed we used the term 05:00 to 05:30. I've seen the phenomenon
occurring as early as 03:30 in the afternoon.
625 And, of course, the condition holds throughout
the entire evening and night time period and will only reverse that situation
come approximately 08:30 to 09:00 o'clock in the morning.
626 MR. McCALLUM: So when you switched the format
from country, from the FM to the AM in 1998, you stated that you lost about
50,000 listeners at that point in time, is that correct?
627 MR. BARKER: No, we didn't quantify that. If we
do get the FM flip, we will have the potential of reaching an additional 50,000
listeners. The actual hard number in terms of full coverage from the format
change in August of 1998 was that CFQM's audience dropped by 30,000 and CKCW's
picked up in that full coverage area by 18,000.
628 But our potential expanded reach with the FM
flip is 50,000.
629 MR. McCALLUM: And I'm wondering like where do
those listeners go, or where would you pick up the extra ones from? Where did
they go to?
630 MR. BARKER: It's very difficult to quantify
full coverage areas. You have Saint John radio stations. You have Fredericton
radio stations. And full coverage of course is not defined or not quantified by
BBM. So we would expect that some of them, as we mentioned in our presentation,
went to CDs and tapes and CMT and TNN and others could have, if they were able
to receive another FM country, could have very well tuned in there.
631 MR. McCALLUM: Well, for example, I'm wondering
if there's any out-of-station markets that they went to. I see that CJCW Sussex
is a country station, for example. I wondered if some of them went there, for
example.
632 MR. BARKER: CJCW is only country between
06:00 p.m. and 06:00 a.m. And again, I think there was the potential
in terms of full coverage of other stations such as AKHJ in Fredericton or CHSJ
in Saint John, that were programming country on FM, that depending on where
the persons lived, if they could pick them up, could have perhaps gone
there.
633 MR. RUSSELL: It should also be noted that
along that shore, it would be possible I believe now to pick up the new country
FM out of Summerside. The CRTC recently granted the approval of CJRW AM in
Summerside to flip to FM to preserve their heritage, and they have a strong
country signal along the shore. So we would repatriate those listeners as
well.
634 MR. McCALLUM: So, for example, from
Summerside, you'd repatriate some. Any others that you might think you might
repatriate from?
635 MR. RUSSELL: Possibly from the cable, the
digital cable services. There's a couple of series of country services that are
available there. Possibly from CMT, probably from TNN.
636 MR. McCALLUM: Thank you.
637 If the Commission were to licence your flip
from AM to FM and it were to licence the other FM applicant for a country
station, what would be the impact? And in particular, do you think one of these
stations would have to change format as a result?
638 MR. RUSSELL: It would be disastrous for
CKCW AM. It would probably leave us no alternative other than changing
format or coming back here with another case to flip to FM.
639 MR. McCALLUM: What about the other
hypothesis -- another hypothesis of this licence being granted and
also the CHR application being granted? What would be the impact if the CHR
proposal were licenced on your format and your programming plans and your
financial projections?
640 MR. RUSSELL: I think it would have impact on
our sister station, CFQM, far more than it would on CKCW.
641 MR. McCALLUM: Would it cause you to skew to an
older demographic, for example, if that happened?
642 MR. BARKER: Well, I think they're saying we're
not catering to the younger one anyhow. I really think it's a question of what
kind of product they come up with, and again, we will address this in our
intervention in terms of diversity and the target audiences.
643 MR. McCALLUM: Thank you.
644 Similarly, with respect to the English and
French market, do you believe that stations target the same advertisers between
the English and French market?
645 MR. RUSSELL: I believe that there are some
common advertisers that would probably spend money that's currently being spent
on the English radio stations, specifically on an FM commercial radio station,
if it were approved.
646 MR. McCALLUM: Do you think it's the same
market for advertisers, or a different market?
647 MR. RUSSELL: I believe that there is a
distinct market, but there is some common markets, some common advertising as
well.
648 MR. McCALLUM: Could you quantify that, how
much is common and how much is distinct?
649 MR. RUSSELL: It would -- it would be most
difficult for me because I'd be getting into an application that's coming up a
little later on. I know the numbers.
650 MR. McCALLUM: We'll save that for later,
then.
651 MR. RUSSELL: Thank you.
652 MR. McCALLUM: I take it you're very proud of
your Startrack proposal, your Startrack initiative that exists right now. Is
that correct?
653 MR. RUSSELL: Yes.
654 MR. McCALLUM: What would be different between
the current Startrack proposal and your Canadian Talent Development proposal
that you've put on the table of $140,000 over five years?
655 MR. RUSSELL: Well, I should clarify the fact
that the Startrack initiative had its final year in 1999. That was a five-year
public benefit associated with the purchase of Maritime from Rogers to Maritime
Broadcasting System. Thereby before that, it was an extension of a previous
five-year commitment associated with Maritime licences.
656 So we managed to get 10 years and it's in its
final year in 1999. The five-year commitment of Startrack, the road show and the
production initiative are over at this stage. There are a number of other
initiatives, public benefits associated with the purchase that are just wrapping
up during the year 2000.
657 MR. McCALLUM: So if this application were
denied then, then I take it Startrack would not be continuing?
658 MR. RUSSELL: No, Startrack, it's had its
10-year run, as we committed to as a public benefit associated with the purchase
by Maritime Broadcasting.
659 MR. McCALLUM: But effectively, if this
application is approved, Startrack would continue but flip to the FM?
660 MR. RUSSELL: No. No, Startrack is a public
benefit council that had a five-year commitment with the purchase five years ago
of Maritime from Rogers.
661 MR. McCALLUM: Let me rephrase it, then. A
similar but distinct commitment of $140,000 as you place on the table today,
which may resemble what you did in Startrack, would be your
commitment?
662 MR. RUSSELL: Yes. Yes, I'm sorry.
663 MR. McCALLUM: And that would be extended over
seven years, as you --
664 MR. RUSSELL: Yes, I'm sorry. Yes.
665 MR. McCALLUM: Thank you.
666 Thank you, Madam Chair.
667 THE CHAIRPERSON: Thank you,
Counsel.
668 Thank you very much, gentlemen,
and --
669 MR. RUSSELL: We'll see you later.
670 THE CHAIRPERSON: -- we'll see you at the
next phase.
671 MR. RUSSELL: Thank you very much.
672 THE CHAIRPERSON: That completes our work for
this morning. We will reconvene at 01:30.
673 Nous reviendrons à 1:30 cet
après-midi.
674 Merci.
--- Recess at 1200 / Suspension à 1200
--- Upon resuming at 1330 / Reprise à 1330
675 MS MacDONALD: Application by Denis Losier, on
behalf of a company to be incorporated, for broadcasting licence to carry on a
French-language FM radio programming undertaking in Moncton.
676 Alors, c'est une demande présentée par
M. Denis Losier, représentant une société devant être constituée, en vue
d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise
de programmation de radio FM de langue française à Moncton. La nouvelle station
serait exploitée à la fréquence 99,9 mégahertz, canal 260B, avec une
puissance apparente rayonnée de 9 500 watts.
677 La requérante propose d'exploiter une station
généraliste de langue française.
678 Le Conseil note que la présente demande est en
concurrence, sur le plan technique, avec d'autres demandes qui sont également
inscrites à l'ordre du jour de l'audience pour l'utilisation de la
fréquence 99,9 mégahertz.
679 Pour la requérante sont Denis Losier, Bernard
Imbeault, Marie-Linda Lord, Brian Sawyer, Gary Aubé, Denis Grondin et
Merv Russell.
680 Alors, allez-y. Merci.
681 LA PRÉSIDENTE: Merci. S'il vous plaît.
PRESENTATION / PRÉSENTATION
682 M. LOSIER: Madame la Présidente, Madame et
Monsieur les Commissaires, mon nom est Denis Losier. Je suis le président de la
compagnie à être incorporée pour opérer une radio commerciale de langue
française dans la grande région de Moncton.
683 Je suis actuellement PDG d'Assomption Mutuelle
Vie et également président des Placements Louisbourg, une compagnie de gestion
de portefeuille avec des actifs sous gestion de plus d'un milliard de
dollars.
684 J'ai également par le passé été membre du
Cabinet provincial, ayant occupé les postes de ministre du Développement
économique et du Tourisme et celui des Pêches et de l'Aquaculture.
685 Je suis également membre de plusieurs conseils
d'administration au niveau national et local. Et en consultant les documents
qu'on vous a fournis, vous aurez certainement une idée plus précise de mon
cheminement de carrière.
686 Avant de poursuivre, laissez-moi vous
présenter les personnes qui m'accompagnent. Tout d'abord, M. Bernard
Imbeault, à ma gauche, membre du conseil d'administration de la future radio,
président et chef de la direction de la corporation Pizza Delight et General
Financial Corporation, siège également sur plusieurs conseils d'administration à
l'échelle nationale, homme d'affaires très bien connu au niveau local et
régional. Et à ce moment-ci, M. Imbeault aimerait faire quelques
commentaires.
687 M. IMBEAULT: Merci, Denis.
688 Bonjour. Bernard Imbeault, comme on vous a
indiqué, résident de Moncton et qui opère ses affaires à partir de la Ville de
Moncton, même si on a une représentation nationale, d'un chiffre d'affaires d'à
peu près 110 millions. On a toujours maintenu nos opérations à partir de
Moncton. Le siège social de la compagnie est resté et continue d'être à
Moncton.
689 J'ai accepté d'être directeur de la compagnie
de M. Losier parce que je crois dans le concept d'une radio privée. Et on m'a
délégué comme directeur indépendant des intérêts des autres partenaires
financiers. Je n'ai pas de participation financière mais je suis un directeur et
j'ai accepté de l'être à ce niveau-là. Je crois que le leadership et
l'entrepreneurship à Moncton au niveau de la communauté justifie en elle-même
une radio commerciale.
690 Je me suis impliqué dans son projet et je vais
m'assurer que le projet ait toutes les chances de réussir.
691 Merci.
692 M. LOSIER: Merci, Bernard.
693 M'accompagne également Lisanne Godin, qui est
étudiante au Département d'information et communication de la Faculté des Arts
de l'Université de Moncton.
694 Elle remplace aujourd'hui Marie-Linda Lord,
qui devait être ici, qui est la directrice du Département. Mais il y a une grève
à l'heure actuelle à l'université et Marie-Linda Lord se devait de respecter les
piquets de grève. Donc, elle a choisi de ne pas participer cet après-midi. Mais
heureusement, nous avons la participation de cette étudiante qui nous fera
quelques commentaires tout à l'heure.
695 Également à ma droite, Denis Grondin,
consultant en programmation radiophonique avec une expérience en radio qui
s'échelonne sur 30 années, notamment pour les stations CKOI et CHOM FM
de Montréal, présentement coordonnateur musical pour la compagnie de
radiodiffusion Radio-Nord.
696 M. Grondin a été durant plusieurs années le
grand responsable de l'Empire des futures stars, un concours prestigieux de la
relève québécoise.
697 À l'arrière, Merv Russell, président-directeur
général de MBS; Gary Aubé, consultant en communication, ancien directeur-général
de CKQB FM à Ottawa et ancien directeur des programmes Q107 FM à
Toronto et CKHJ FM à Fredericton; et également Brian Sawyer, notre
consultant technique et ingénieur professionnel.
698 Madame la Présidente, c'est avec beaucoup
d'enthousiasme que je me présente devant vous aujourd'hui. Au cours des 25 ou 30
dernières années, j'ai été activement impliqué dans la promotion et le
développement de la communauté acadienne dans tous ses aspects.
699 J'ai notamment comparu ou écrit à plusieurs
reprises au CRTC pour appuyer les demandes de Radio-Canada à Moncton pour
l'obtention de budgets et de programmation additionnelle.
700 Nous avons dû, comme vous le savez, nous
battre pour chaque minute additionnelle de programmation que la direction de
Radio-Canada
a Montréal voulait bien nous accorder ici, à Moncton. Radio-Canada aura été
pendant ces longues années le seul outil nous ayant permis de nous parler entre
nous aux quatre coins de l'Acadie.
701 Aujourd'hui, je suis devant vous pour
présenter ma propre demande de radio, car je crois que le temps est venu pour
les francophones et les Acadiens et Acadiennes de la région de Moncton de
pouvoir diriger leur propre station de radio commerciale.
702 Les Acadiens et les Acadiennes du
Nouveau-Brunswick, particulièrement ceux et celles de la région de Moncton, ont
connu au cours des 15 dernières années un développement tout à fait
exceptionnel et extraordinaire.
703 Le développement de notre communauté s'est
fait à tous les niveaux. Nos artistes, nos écrivains ont été reconnus partout
sur la scène internationale. Nos entrepreneurs ont commencé à développer des
affaires partout autour du globe. Nos institutions d'enseignement figurent parmi
les institutions de grande qualité à travers le pays. Brefs, nous sommes fiers
de nos accomplissements et de nos succès en tant que communauté.
704 Cette dynamique s'est poursuivie en 1994 par
la tenue à Moncton du premier Congrès mondial acadien, réunissant les Acadiens
et les Acadiennes de tous les coins du globe. Ce fut évidemment un moment de
très grandes émotions.
705 En 1999, la communauté francophone
internationale est venue rendre hommage à la ténacité, à la persévérance et à
l'attachement de l'Acadie à la langue française, en tenant à Moncton le Sommet
des pays ayant en commun l'usage de la langue française.
706 Le président de la République française, M.
Jacques Chirac, s'est exprimé ainsi lors de l'ouverture du Sommet, et je
cite:
Quelle joie pour nous tous, francophones, d'être ici, au coeur du pays
acadien, dans une région du monde où notre langue a retrouvé toute sa place,
après s'être maintenue au prix d'un combat acharné, d'une résistance quotidienne
à l'assimilation année après année, génération après génération, famille par
famille.
707 Fin de la citation.
708 Et le premier ministre Lucien Bouchard, du
Québec, de poursuivre, et je cite:
S'il fallait chercher de par toute la planète un endroit qui symbolise la
capacité de résistance de la langue française, la robustesse d'une culture et
d'une identité francophones, le choix de l'Acadie s'imposerait
d'évidence.
709 Fin de la citation.
710 Mesdames, Monsieur les Commissaires, cette
reconnaissance par la communauté francophone à l'échelle du globe nous a fourni
l'adrénaline dont nous avions besoin en ce début de millénaire.
711 Je vais maintenant demander à vous décrire et
le plan d'affaires de notre radio.
712 Le groupe Angus Reid a effectué un sondage
pour le compte de ma compagnie auprès de 300 francophones de la région de
Moncton. Les résultats nous indiquent que:
713 Quatre-vingt-cinq pour cent des
répondants s'accordent à dire qu'une station radiophonique commerciale de langue
française renforcerait le tissu social de la collectivité francophone
locale.
714 Soixante-dix-huit pour cent sont d'avis qu'il
existe beaucoup de bonne musique locale francophone qui ne fait actuellement pas
partie de la programmation des principales stations radiophoniques à
Moncton.
715 Soixante-dix-huit pour cent ont déclaré qu'ils
syntoniseraient au moins à l'occasion.
716 Et une nouvelle station de langue française
augmenterait l'ensemble du nombre d'heures d'écoute radiophonique.
717 Au niveau du contexte économique, la
croissance démographique des années 1990 a été beaucoup plus rapide à Moncton
que dans toute autre communauté importante de l'Atlantique.
718 Le nombre de personnes de plus de 15 ans,
par exemple, a augmenté de 14,5 pour cent.
719 La population qui se déclare bilingue est
également en hausse, passant de 60 000 à
80 000 personnes.
720 La population de langue maternelle française
est également en hausse, comme l'indiquent les tableaux.
721 Et l'audience bilingue âgée de 12 ans et
plus est également en hausse, comme l'indique le sondage BBM.
722 Au niveau de la croissance économique, Moncton
a connu au cours des 10 dernières années une croissance économique
extraordinaire.
723 Le Globe and Mail, dans leur Report on
Business, a déclaré que Moncton était un des meilleurs endroits à vivre et pour
faire des affaires trois années consécutives entre 1994 et 1999.
724 La Banque Royale du Canada a décerné son prix
le plus prestigieux, soit celui du Community Development Award, à la Ville de
Moncton pendant les six dernières années.
725 La croissance des ventes au détail a été de
50,4 pour cent depuis 1991; la croissance de l'emploi, de
22 pour cent depuis 1991.
726 Le taux de chômage est baissé de
4,5 pour cent depuis 1990 pour se situer à l'heure actuelle à
4,9 pour cent dans la région de Moncton. Et ça, c'est le plus bas en
30 ans.
727 La création de nouvelles entreprises a
augmenté de 11,8 pour cent depuis 1994. La croissance de l'emploi dans
le secteur des technologies de l'information a aussi été très, très
rapide.
728 L'avenir économique de Moncton nous apparaît
comme étant très solide, reposant à la fois sur la distribution du gaz naturel,
le développement de l'aéroport comme centre de transbordement, ou le cargo, les
technologies de l'information et la distribution.
729 Alors, voilà pour le contexte économique dans
lequel notre radio va opérer.
730 Je vais maintenant demander à M. Denis
Grondin de vous décrire un peu la programmation que nous projetons de réaliser
pour notre radio.
731 M. GRONDIN: Madame la Présidente, Madame et
Monsieur les Commissaires, il est important d'abord de souligner que ce projet
propose une approche globale de programmation qui est différente de ce que font
Radio-Canada et les radios communautaires et universitaires existantes dans
notre milieu.
732 Nous voulons occuper un créneau de
programmation qui est inexistant présentement au sein de la radio francophone à
Moncton; celui d'une radio professionnelle, offrant une programmation basée sur
la musique populaire grand public, c'est-à-dire opérant un format radiophonique
de style succès contemporains ou, comme le consacre la formulation anglophone
reconnue dans le milieu, contemporary hit radio, un format radiophonique qui
sera en harmonie avec les attentes de la communauté francophone de
Moncton.
733 Cette programmation tient compte de tous les
groupes d'âges en offrant une variété de musique pop qui s'étend de la ballade
au rock, de la musique de danse aux saveurs country rock ou folk rock, et qui
puise dans un répertoire provenant des quatre dernières décennies.
734 Pour être plus précis, disons qu'environ
60 pour cent de la programmation proviendra d'enregistrements nouveaux
ou récents et 40 pour cent sera composée de succès souvenirs, puisés à
même les 40 dernières années.
735 Nous publierons aussi un palmarès hebdomadaire
en français, une liste des chansons anglophones et francophones les plus
populaires à Moncton.
736 Somme toute, on peut donc dire que dans
l'ensemble, la programmation musicale aura un son contemporain enrichi d'une
forte proportion de grands succès passés.
737 Parlons maintenant de la musique de langue
française. Par exemple, des noms d'artistes francophones canadiens comme Daniel
Lavoie, Roch Voisine, Éric Lapointe, Lara Fabian, Beau Dommage, Isabelle Boulay
et Kevin Parent, entre autres, figurent abondamment dans notre programmation
puisqu'ils sont parmi les artistes canadiens d'expression française les plus
populaires en ce moment.
738 Il est entendu que notre programmation donnera
aussi une place de choix aux artistes francophones d'origine acadienne et
d'ailleurs dans les Maritimes. On pense par exemple à Lina Boudreau, Isabelle
Roy, Natasha St-Pier, Suroit, pour ne nommer que ceux-là.
739 Comme vous pouvez le constater, cette
programmation de langue française, proportion de 65 pour cent du
contenu total, sera donc composée à forte majorité de créations
canadiennes.
740 Toutefois, pour compléter notre liste de
chansons en français, des noms prestigieux de la francophonie internationale,
comme par exemple Francis Cabrel, connus et appréciés des francophones de
Moncton, feront aussi partie de notre programmation musicale.
741 En ce qui a trait à la proportion de
35 pour cent de musique vocale de langue anglaise, nous nous proposons
entre autres de diffuser des artistes pop internationaux parmi les plus
connus.
742 Citons par exemple les Backstreet Boys, les
Spice Girls, Elton John, Janet Jackson, U2 et Céline Dion, quelques noms
parmi une multitude d'artistes qui sont peut-être moins présents dans les
programmations des radios francophones déjà établies dans la région de Moncton,
ou encore dont l'écoute n'est possible pour un francophone qu'en syntonisant les
fréquences des radios de langue anglaise.
743 Je veux également porter à votre attention que
la qualité d'artistes canadiens qui font partie du 35 pour cent de notre
contenu musical anglophone est aussi importante pour la communauté francophone,
les Bryan Adams, Amanda Marshall, Shania Twain et Alanis Morrissette, sans
oublier ceux qui sont plus près de nous, des artistes des Maritimes très connus
comme par exemple Kim Stockwood ou Great Big Sea.
744 En lien avec ce sujet, j'aimerais également
mentionner que le contenu canadien total de notre programmation dépasse
largement les pourcentages requis. Et ceci s'explique du fait que la majorité du
65 pour cent du contenu musical francophone de notre programmation provient
de créations et de productions entièrement canadiennes.
745 En plus de soutenir les initiatives de
l'Association canadienne des radiodiffuseurs, nous nous engageons au cours de
nos cinq premières années d'existence à organiser tous les ans à Moncton un
appel aux talents, une compétition amicale ayant pour but de promouvoir les
nouveaux créateurs de chansons.
746 Cet événement sera accompagné d'une importante
campagne publicitaire qui s'étendra sur quatre semaines, à la fin de
l'été.
747 Cet appel aux talents invitera les artistes
francophones semi-professionnels de notre région à participer en solo, en duo ou
en groupe, sous différentes catégories telles que, mais sans s'y limiter, pop ou
rock, country, folk, blues ou traditionnel et musique de détente.
748 Les participants devront proposer des pièces
originales et seront évalués par un panel de juges francophones provenant des
secteurs de la musique et de la radio.
749 Les finalistes gagneront des prix en espèces
ou autre.
750 Nous nous proposons de consacrer
22 000 $ par année à ce projet qui, en plus du budget promotionnel et
des 3 000 $ versés à MusicAction, favorisera ainsi le développement
des talents francophones de notre partie du pays.
751 Nous nous engageons en outre à animer
plusieurs événements destinés à accroître la visibilité des finalistes et des
demi-finalistes, que ce soit par le biais d'une émission hebdomadaire vouée à la
présentation de ces artistes, ou encore par la promotion des spectacles,
concerts ou autre que ces artistes produiront dans notre milieu. Il est donc
assuré que les artistes francophones qui participeront à l'appel aux talents
bénéficieront d'une plus grande visibilité dans la région de Moncton.
752 Finalement, nous prévoyons qu'au cours des
cinq prochaines années, ce concours devrait attirer des centaines de
participants et engendrer la création de centaines de nouvelles
chansons.
753 L'animation sur nos ondes sera dynamique et
enjouée. Nous voulons encourager nos animateurs et animatrices à communiquer
dans un bon français, sans pour autant être guindé ou académique.
754 Le plus important pour eux sera d'informer le
public sur les chansons et les artistes qui seront diffusés, de faire aussi la
promotion d'événements communautaires et d'interagir avec les auditeurs sur nos
ondes.
755 Nous offrirons également des segments spéciaux
d'émissions consacrées à des profils d'artistes, occasionnellement en lien avec
des spectacles importants présentés à Moncton, des heures consacrées aux
demandes spéciales des auditeurs et des diffusions de reportages en direct
d'événements importants au sein de la communauté.
756 Nous allons aussi développer un concept qui
sera tout nouveau à la radio de Moncton, une émission présentée à midi les jours
de semaine, et durant laquelle les auditeurs seront invités à s'exprimer sur
divers sujets portant sur certaines tendances de société ou de styles de vie.
Par exemple, votre mari, blonde, épouse ou copain vous a-t-il abandonné pour
Internet?
757 Donc, durant cette émission, les auditeurs
s'exprimeront sur les petits travers des gens ordinaires dans la vie de tous les
jours et dans la société en général. Nous pensons que ce genre d'émission
permettra aux gens de la communauté de se connaître mieux entre eux, mais sur un
ton humoristique et sans prétention.
758 Bref, en général, nous voulons un contenu
verbal léger et divertissant, tout en étant informatif pour les
auditeurs.
759 Des bulletins de nouvelles sur les actualités
politiques, sociales, sportives et communautaires seront diffusés à partir d'une
salle des nouvelles autonome et opérée par une équipe francophone à
100 pour cent.
760 Des bulletins de nouvelles sont prévus durant
l'émission matinale et durant celle du retour à la maison, en plus des matinées
de fin de semaine.
761 Nous sommes conscients que l'information dite
sérieuse est couverte en profondeur par le service de Radio-Canada et que les
radios communautaires ont aussi une part importante de contenu informationnel à
offrir à la communauté.
762 Mais notre contribution à la diffusion de
bulletins de nouvelles est essentielle à notre vision globale d'une
programmation radio et sera ajustée tout spécialement aux besoins de la
communauté francophone.
763 De plus, nous croyons aussi qu'il est
essentiel d'encourager et de préserver la diversité des sources d'information
dans le marché du Grand Moncton.
764 En conclusion, les radios communautaires et
commerciales cohabitent très bien ensemble dans toutes les grandes villes
canadiennes. Nous croyons donc que cet état de choses peut très bien s'appliquer
à une ville en plein essor comme Moncton.
765 Et comme vous le savez, les radios
communautaires et universitaires ont un mandat bien précis de programmation, un
mandat qui est différent de celui des radios commerciales.
766 Pour résumer en quelques mots, nous proposons
donc la création d'une station de radio francophone dynamique, en lien avec sa
communauté, construite autour d'une formule musicale populaire grand public et
destinée à compléter la diversité qui existe présentement dans les services
radiophoniques de langue française de Moncton.
767 M. LOSIER: Au niveau des ressources humaines,
nous comptons développer avec l'Université de Moncton un programme de stages
pratiques permettant ainsi aux étudiants du Département d'information et
communication de travailler dans un environnement de radio
commerciale.
768 Nous allons également mettre à la disposition
du Département un montant de 2 500 $ par année à être utilisé pour une
ou plusieurs bourses pour les étudiants et étudiantes se dirigeant en
radiodiffusion.
769 Et justement, nous avons avec nous
Mademoiselle Godin qui aimerait faire quelques commentaires.
770 MME GODIN: Madame la Présidente, Madame et
Monsieur les Commissaires, bonjour.
771 Mon nom, c'est Lisanne Godin. Comme l'a
mentionné M. Losier, donc, je suis déléguée par la direction du Programme
d'information et communication.
772 Maintenant, le programme accueillerait
favorablement l'attribution d'une bourse de 2 500 $, qui serait
répartie selon une politique du programme. C'est certain qu'en considérant la
situation financière précaire des étudiants, donc ça va de soi qu'une bourse est
toujours la bienvenue.
773 Maintenant, en ce qui concerne le projet de
stage coop, les étudiants en information et communication ont la chance d'avoir
un taux de placement qui frise le 100 pour cent, donc, après
l'obtention du diplôme.
774 Mais pour en arriver là, donc, les étudiants,
on est à la recherche d'expérience tout au long de nos études. Donc, beaucoup
qui sont à la recherche d'expérience pratique. Et pour ceux qui justement
souhaitent se diriger vers ce média-là qui est la radio, donc, le projet de
radio commerciale pourrait être intéressant.
775 Maintenant, au niveau des possibilités
d'emploi qu'une telle radio pourrait engendrer, si on pense à nos finissants qui
travaillent dans le domaine de la radio, que ce soit Radio-Canada ici, à
Moncton, ou dans d'autres provinces canadiennes, que ce soit à CIPL à Montréal,
CFAI dans le nord, ici, ou différentes radios communautaires, on voit que nos
étudiants réussissent à se placer et réussissent.
776 Mais c'est aussi vrai que dans la région ici
de Moncton, le marché -- les débouchés en français ne sont pas très
nombreux pour les gens qui veulent se diriger en radio et que le -- à ce
moment-là, le concept d'une radio commerciale, ça pourrait être sûrement
intéressant pour l'intérêt de ceux et celles qui sont portés à vouloir se
diriger en radio.
777 C'est entendu que la préoccupation du
programme, comme programme professionnel, donc le programme d'information et
communication, est toujours ouvert à toutes sortes de possibilités, tout ce qui
s'offre en matière d'emploi ou du marché du travail. C'est certain que c'est
encourageant pour les étudiants qui sont là, que c'est positif que voir les
perspectives d'emploi.
778 M. LOSIER: Merci, Mademoiselle
Godin.
779 En ce qui a trait en équité en matière
d'emploi, nous sommes très conscients de l'importance d'un programme d'équité en
matière d'emploi. Et sur ce point, nous allons suivre la politique actuellement
en vigueur chez Maritime Broadcasting.
780 Mais comme PDG d'Assomption Vie, je suis
également très conscient --
--- Technical difficulties / problèmes techniques
781 LA PRÉSIDENTE: Un petit moment. C'est pas la
première fois que ça arrive. Alors, on s'excuse, parce que je sais que c'est
très dérangeant.
782 Merci.
783 M. LOSIER: Après trois fois, c'est supposé
d'arrêter.
784 LA PRÉSIDENTE: On sait jamais, mais j'aimerais
que vous continuez. Merci.
785 M. LOSIER: Comme PDG d'Assomption Vie, je suis
évidemment très conscient de l'importance de cette politique que nous avons
d'ailleurs adressée avec beaucoup de succès puisque le Conseil consultatif sur
la condition de la femme nous a décerné en 1997 le prix Spiritus parce que nous
comptions parmi nos effectifs le plus grand nombre de femmes dans des postes de
direction.
786 En ce qui concerne l'impact sur le marché,
nous estimons, Madame la Présidente, que la venue d'une station commerciale de
langue française aurait un impact minimum sur les stations existantes. Une
partie importante des revenus proviendrait de nouveaux budgets publicitaires et
la communauté d'affaires n'est pas satisfaite actuellement des choix
publicitaires disponibles.
787 En guise de conclusion, nous estimons que
notre demande appuie et met en valeur la politique du CRTC concernant les radios
commerciales, en soutenant l'industrie francophone du disque au Canada; en
permettant aux francophones d'avoir accès à de la musique qui reflète leurs
aspirations culturelles; en maintenant une présence de la langue française dans
la radiodiffusion par la promotion des artistes francophones et
acadiens.
788 De plus, cette radio fournira à la population
francophone et bilingue de notre région une voix commerciale de langue
française; permettra à la communauté d'affaires locale et régionale de
communiquer plus efficacement avec la communauté francophone; augmentera la
diversité des nouvelles radiophoniques dans la région de Moncton en réunissant
et rapportant les nouvelles dans une perspective francophone locale; fournira un
véhicule pour la diffusion d'émissions radiophoniques francophones produites à
l'extérieur, notamment du Québec et de la France; élargira la possibilité de
diffusion de messages d'intérêt public et fournira un appui supplémentaire aux
organisations culturelles, de service public et aux organismes de charité;
créera à Moncton une radio commerciale de qualité, inspirée des stations à grand
succès de Montréal et Ottawa.
789 Madame la Présidente, Monsieur et Madame les
Commissaires, les Acadiens et Acadiennes de cette région ont accès dans leur
langue à une université, à un collège communautaire, un grand hôpital, une
institution financière, de nombreuses entreprises francophones, des écoles
primaires et secondaires et ont également accès à un quotidien de langue
française.
790 Le seul maillon manquant à cette équation,
c'est un poste de radio commerciale de langue française.
791 La région du Grand Moncton représente la plus
grande concentration de population francophone à l'est du Québec non desservie
par une station de radio commerciale de langue française.
792 Nous vous soumettons respectueusement notre
demande, Madame la Présidente, et nous sommes prêts à répondre à vos
questions.
793 Merci.
794 LA PRÉSIDENTE: Merci, Monsieur
Losier.
795 La Conseillère Noël, s'il vous
plaît.
796 CONSEILLÈRE NOËL: Bonjour, Monsieur
Losier.
797 M. LOSIER: Bonjour.
798 CONSEILLÈRE NOËL: Alors, j'ai l'intention de
vous poser une série de questions qui vont recouvrir les éléments suivants: le
contenu qui va être véhiculé par la station proposée, la nature économique de
votre demande, des questions d'ordre technique, et finalement une question ou
enfin, je vais vous laisser l'occasion de nous dire pourquoi nous devrions en
fait vous accorder la licence. En fait, pourquoi votre demande est la demande
qui est la meilleure selon les critères qu'on a développés dans le passé pour
les stations de -- ou les demandes de licences à Victoria, à Kelowna et à
London.
799 Alors, si on attaque d'abord la question du
contenu, dans l'étude Angus Reid qui a été déposée avec votre demande, vous
avez -- vous indiquez que vous avez l'intention de diffuser de la
programmation constituée de musique et de chansons en majorité de langue
française alors que -- et que l'information, quant à elle, porterait sur
les nouvelles et événements touchant la communauté francophone.
800 Compte tenu de l'exigence de la Politique sur
la radio, laquelle vise à inclure des émissions de création orale qui
intéressent directement les collectivités desservies, comme les nouvelles
locales, les bulletins de météo locaux, les sports, la promotion d'activités et
d'événements, pouvez-vous nous dire plus précisément quel serait le contenu de
votre programmation locale et le nombre d'émission, d'heures -- le nombre
d'heures d'émissions locales que vous entendez diffuser?
801 M. LOSIER: Je vais demander à M. Grondin
de répondre à cette question.
802 M. GRONDIN: En ce qui a trait aux nouvelles,
incluant peut-être les sports, la météo, sûrement entre une heure trente et deux
heures par semaine seront consacrées à cela.
803 Les messages d'intérêt public pourront être à
la fois diffusés en direct par les animateurs, selon les informations qui nous
seront transmises par la communauté et pré-enregistrés à l'avance aussi, en ce
qui a trait aux messages dont nous aurons eu la connaissance
antérieurement.
804 Donc, on peut ajouter à cela un autre --
facilement un autre 30 minutes par semaine de pré-enregistrement et un autre 30
minutes de direct.
805 CONSEILLÈRE NOËL: Alors, si je comprends bien,
vous me parlez d'une heure trente à deux heures de sports et de
météo.
806 M. GRONDIN: Actualité.
807 CONSEILLÈRE NOËL: Actualité, sports et
météo.
808 M. GRONDIN: Oui.
809 CONSEILLÈRE NOËL: Une heure trente à deux
heures par semaine.
810 M. GRONDIN: Minimum, oui, c'est ce que nous
avons estimé.
811 CONSEILLÈRE NOËL: Alors, ça fait combien de
temps par jour, ça?
812 M. GRONDIN: Bien, des bulletins de nouvelle
durant l'émission matinale. Alors, à la raison d'un à l'heure. Ensuite, bulletin
au retour à la maison. Alors, disons entre 15h00 et 18h00.
813 CONSEILLÈRE NOËL: On parle de bulletins qui
sont, de quoi, cinq minutes?
814 M. GRONDIN: Oui, environ quatre
minutes.
815 CONSEILLÈRE NOËL: Quatre minutes?
816 M. GRONDIN: Oui. Et des bulletins en fin de
semaine, durant la matinée. Alors, on prévoit trois bulletins le samedi et trois
bulletins le dimanche. Le reste étant bien sûr comme je le mentionnais, des
interventions en direct et certaines pré-enregistrées.
817 CONSEILLÈRE NOËL: Alors, ça serait -- ce
que vous m'expliquez, ça serait surtout réparti le matin et le soir et durant le
reste de la journée, ça serait des messages pré-enregistrés ou des messages
d'intérêt public.
818 M. GRONDIN: Pour ce qui est des informations
dites les nouvelles suivies de bulletins de sports et de météo, ça se concentre
le matin et l'après-midi et le weekend le matin.
819 En ce qui a trait aux autres informations qui
sont d'ordre plus communautaires, mais vocaux, ils font partie de la
programmation globale à ce moment-là.
820 CONSEILLÈRE NOËL: Alors, ils vont être
répartis dans la journée?
821 M. GRONDIN: Répartis sur toute la
programmation.
822 CONSEILLÈRE NOËL: D'accord. De quelle façon,
pouvez-vous nous dire de quelle façon votre service de programmation se
distinguerait des autres services disponibles à Moncton au niveau de la
programmation musicale ainsi qu'au niveau des créations orales?
823 M. GRONDIN: Au niveau de la musique, il est
certain que notre vision globale est de l'utilisation de la formulation CHR,
comme je vous mentionnais au début de mon intervention, implique que nous allons
tourner les plus grandes chansons, les plus populaires, les plus connues, dans
tous les domaines reliés à la musique populaire.
824 Donc, nous croyons que cet état de choses
d'emblée nous distingue des autres services de radio francophone à
Moncton.
825 En ce qui a trait aux interventions vocales,
nous allons également ajouter des interventions avec les auditeurs et le faire
sur un ton aussi humoristique et léger, divertissant. Alors, à ce niveau-là,
nous croyons nous distinguer de façon claire des autres sources de diffusion
radiophonique francophone.
826 CONSEILLÈRE NOËL: À l'exception, ou enfin, en
tenant compte des, si vous voulez, des bulletins de nouvelles qui vont être
diffusés le matin et la fin de semaine, est-ce que vous allez avoir d'autres
émissions de création orale en fin de semaine?
827 M. GRONDIN: Oui, dans le sens que nous
prévoyons avoir des thématiques d'émission musicale impliquant naturellement de
l'information et du contenu oral pour présenter et expliquer en fait ces
émissions spéciales. Ça pourra être des émissions thématiques concernant des
époques musicales, des styles musicaux et ainsi de suite.
828 CONSEILLÈRE NOËL: On va se tourner vers le
développement des talents canadiens.
829 En plus d'adhérer au programme, au plan de
l'ACR, de l'Association canadienne des radiodiffuseurs, vous proposez une
contribution de 22 000 $ par année reliée à un événement que vous
appelez appel aux talents, provenant de la région de Moncton et des comtés
avoisinants, de Westmorland et de Kent.
830 Pouvez-vous nous dire comment ce montant de
22 000 $ va être réparti, comment il va être dépensé?
831 M. GRONDIN: Oui. Nous avons prévu
10 000 $ pour la production de soirées durant lesquelles nous allons
voir les participants se produire dans un endroit public à Moncton. Donc, ça
implique des coûts d'équipement électronique. Nous avons également
1 000 $ pour tout ce qui concerne un peu l'administration, les
déplacements, 1 000 $ pour l'imprimerie d'affiches, de posters,
peut-être même de tee-shirts promotionnels, et un 10 000 $ pour ce qui
est des prix remis en argent ou autres. Le 10 000 $ sera consacré à
cela.
832 CONSEILLÈRE NOËL: Je vous remercie.
833 Maintenant, on va attaquer l'aspect économique
de la demande. L'étude de Angus Reid -- attendez un petit peu que je mette
la main dessus. Alors, dans l'étude de Angus Reid, on retrouve l'affirmation
suivante. C'est que la conversion -- Alors on dit que:
La conversion de ces résultats -- et on parle des résultats de
l'enquête, là, ici -- la conversion de ces résultats en taille potentielle
d'auditoire signifie qu'une telle station de radiodiffusion peut s'attendre à
accaparer une part de marché équivalent à 19 pour cent et atteindre
une cote d'écoute hebdomadaire BBM légèrement inférieure à 50 pour cent
parmi les francophones âgés de 18 à 64
ans.
834 Pourriez-vous nous expliquer comment vous en
êtes parvenu à la conclusion que votre radio pourrait obtenir 19 pour cent
des parts d'écoute dans le marché de Moncton? Comment les résultats de ce
sondage ont été convertis pour obtenir 19 pour cent de part d'écoute à
Moncton?
835 M. LOSIER: Comme vous aurez noté, Madame la
Commissaire, les personnes entre 18 à 34 et 35 à 54 écoutent présentement
surtout les radios de langue anglaise. Et je pense que les pourcentages, c'était
44 pour cent CFQM et 27 pour cent CJMO, 23 pour cent pour les 35
à 54 pour CFQM et 19 pour cent CJMO.
836 Alors, il serait normal de s'attendre à aller
récupérer de quelques-unes de ces stations-là une part grandissante du marché
francophone.
837 Il faut dire que depuis 1981, il n'y a pas eu
de radio commerciale francophone ici, à Moncton, et que graduellement, les
francophones ont migré vers l'écoute de radio anglophone. Alors, il est tout à
fait normal de compter qu'une station, une nouvelle station dans le marché irait
récupérer une partie de l'auditoire qui attend avec empressement la venue d'une
radio commerciale et qui, comme je l'ai indiqué, ont soit décidé d'abandonner
l'écoute de la radio ou tout simplement écouté la radio anglophone.
838 Alors, pour nous, il est évident que 15 à
19 pour cent sur une période évidemment de trois à quatre ans, c'est tout à
fait logique et possible. La population francophone de la région ici représente
quand même, est bilingue et représente près de 75 000 à 80 000
individus.
839 CONSEILLÈRE NOËL: Vous dites 75 000 à
80 000 individus --
840 M. LOSIER: Dans la grande
région --
841 CONSEILLÈRE NOËL: -- et les francophones
et les bilingues.
842 M. LOSIER: Oui.
843 CONSEILLÈRE NOËL: La population de Moncton est
de --
844 M. LOSIER: 118 000.
845 CONSEILLÈRE NOËL: 118 000?
846 M. LOSIER: De Moncton, du Grand Moncton.
Alors, si j'inclus les francophones du comté de Kent et le reste de Westmorland,
on arrive à des chiffres de population de langue maternelle française d'à peu
près 70 000. Mais si on ajoute les personnes qui se sont déclarées
bilingues, on a pratiquement 80 000 personnes qui se déclarent
bilingues, donc qui sont des auditeurs potentiels de cette radio.
847 CONSEILLÈRE NOËL: J'essaie de réconcilier tous
ces chiffres-là, parce que moi, avec un marché de 118 000.
848 M. LOSIER: 118 000, c'est le Grand
Moncton --
849 CONSEILLÈRE NOËL: C'est le Grand Moncton
seulement.
850 M. LOSIER: -- qui comprend les villes de
Dieppe et de Riverview, et Moncton. Alors, le comté de Westmorland dans lequel
se situe la Ville de Moncton, et le comté d'Albert, et le comté de Kent ont
également des populations francophones très importantes. L'ensemble de ces trois
comtés-là représente près de 80 000 personnes bilingues, dont
70 000 de langue maternelle française.
851 CONSEILLÈRE NOËL: Ce qui revient à dire qu'il
y a plus de la moitié des gens de langue maternelle française qui vivent à
l'extérieur du Grand Moncton, dans vos calculs.
852 M. LOSIER: Oui.
853 CONSEILLÈRE NOËL: D'accord, parce que si je me
fie aux chiffres de Statistique Canada, j'arrive à des proportions un petit peu
plus conservatrices.
854 Est-ce que vos prévisions de revenus
publicitaires sont basées sur une part d'écoute de 19 pour cent du marché
ou si elles sont basées sur autre chose?
855 M. LOSIER: C'est à peu près, un peu plus bas
que ça, là, parce que le 19 pour cent évidemment c'est sur une période
grandissante. On s'attend pas de capturer 19 pour cent du
marché.
856 CONSEILLÈRE NOËL: Comme diraient les Anglais,
c'est un ramp-up.
857 M. LOSIER: Oui, oui, parce qu'il faut dire,
comme je le mentionnais tout à l'heure, c'est qu'on a perdu une peu l'habitude
d'écouter la musique d'une radio commerciale ici, là. Alors, graduellement, on
va aller chercher ces auditeurs-là, mais on prévoit à peu près, pour les fins du
bilan financier, à peu près 10 pour cent d'écoute.
858 CONSEILLÈRE NOËL: Alors, 10 pour cent du
marché pour votre vente de publicité.
859 Les sondages BBM de l'automne dernier
indiquent que les quatre stations radiophoniques francophones de Moncton
obtiennent dans l'ensemble 9 pour cent des parts d'écoute de radio à
l'heure actuelle, dans le marché de Moncton. Est-ce que ça vous inquiète
vis-à-vis pour vos projections de 19 pour cent? Je compte la SRC là-dedans,
la Société Radio-Canada.
860 M. LOSIER: Si ça nous inquiète?
861 CONSEILLÈRE NOËL: Que ces postes-là qui sont
déjà en existence n'ont au total que 9 pour cent des cotes
d'écoute?
862 M. LOSIER: Pas plus que ça. Je pense que si on
a une radio qui est très différente au niveau de la programmation et qui est
dynamique, on va aller aussi chercher nos parts de marché et on fera en sorte
que du point de vue marketing, que les gens veulent écouter cette
radio-là.
863 Mais non, pas du tout. On est très conscient
que ça représente quand même au départ un changement d'habitude. Mais c'est
pourquoi on considère très important de commencer et de graduellement monter
notre cote d'écoute. Et de ce côté-là, on devrait pas avoir de
problèmes.
864 CONSEILLÈRE NOËL: On va revenir au potentiel
publicitaire. Vous nous avez dit que votre plan était basé non pas sur
19 pour cent, mais sur 10 pour cent de part d'écoute pour votre budget
publicitaire.
865 Vous prévoyez générer des revenus de
660 000 $ la première année et 900 000 $ à la cinquième
année d'opération. Quel est, selon vous, le potentiel radiophonique du marché de
Moncton en général? Et pourriez-vous nous donner une estimation du potentiel
publicitaire du marché radiophonique francophone de Moncton en
particulier?
866 M. LOSIER: Bien, le pourcentage de population,
comme je vous indiquais, est au-delà de 30 pour cent, ici de francophones,
les francophones étant concentrés dans une grande partie ici, à Moncton, mais
surtout aussi à l'extérieur. On prévoit aller chercher 660 000 $ dont
la moitié à peu près de nouveaux budgets publicitaires qui se dégageraient par
la venue d'une nouvelle station, 25 pour cent des médias écrits et
25 pour cent à peu près des autres stations de radio.
867 Le marché publicitaire actuel, si je ne
m'abuse, est à peu près 6,5 millions $ au total dans la région de Moncton.
Alors, on prend 10 pour cent à peu près de celui-là.
868 Il y a une croissance évidemment annuelle
prévue. Donc, autour de 10 pour cent du budget publicitaire actuel et
croissant nous semble nous apporter près de 900 000 $ après cinq
ans.
869 CONSEILLÈRE NOËL: Vous fondez 50 pour
cent de vos revenus sur des nouveaux budgets publicitaires --
870 M. LOSIER: Oui.
871 CONSEILLÈRE NOËL: -- c'est-à-dire de
l'argent à l'heure actuelle qui n'est pas injectée dans le marché
publicitaire --
872 M. LOSIER: C'est ça.
873 CONSEILLÈRE NOËL: -- à la
radio.
874 M. LOSIER: Il faut dire qu'actuellement,
l'absence de radio commerciale n'offre pas la possibilité à certaines
entreprises de faire de la publicité justement pour attirer la clientèle
francophone. Et lorsqu'on a voulu demander l'appui de certains commerces on
pourrait dire plutôt anglophones dans la région ici, ils se sont évidemment dits
très intéressés à le faire parce que ça leur offrirait une possibilité
additionnelle de pouvoir communiquer avec une large partie de leur clientèle
potentielle. Actuellement, ils sont obligés d'utiliser soit les panneaux
publicitaires ou les journaux.
875 CONSEILLÈRE NOËL: Je vous remercie.
876 Maintenant, si je vous réfère encore à l'étude
d'Angus Reid, et cette fois, on va aller à la page -- woops, j'ai les mains
pleines de pouces -- à la page 21, l'étude précise que:
Soixante-dix-sept pour cent des répondants ne croient pas que la
communauté francophone de Moncton est trop petite pour soutenir une station de
radio commerciale
francophone.
877 Pourriez-vous élaborer un peu plus sur cette
question de sondage et sur les résultats obtenus?
878 M. LOSIER: Ça indique justement que les gens
ont peut-être perdu en cours de route l'habitude d'écouter de la musique
française sur une station commerciale. Et si on parle de juste la région
peut-être de Moncton, mais ailleurs, on voit que l'écoute est certainement
concentrée sur les stations anglophones.
879 Ça contribué dans une certaine mesure dans le
passé à une assimilation quand même importante de la population francophone.
Alors, les réactions ne sont pas nécessairement surprenantes de ce côté là.
C'est que lorsqu'on regarde effectivement les statistiques beaucoup plus
globales, parce que si on se concentre tout simplement au centre-ville de
Moncton, on pourrait avoir des difficultés. Les cotes -- la population que
l'on prévoit atteindre dépasse largement les cadres de la Ville de Moncton.
Alors, ce qui nous renforce beaucoup plus dans notre souci de vouloir offrir une
programmation française à une population beaucoup plus large, mais non seulement
à Moncton.
880 CONSEILLÈRE NOËL: Ce matin, vous avez entendu
M. Beaudoin de Télémédia qui nous a dit que selon lui, à l'instar de Montréal,
Moncton compte deux marchés radiophoniques distincts, le marché anglophone et le
marché francophone.
881 Est-ce que vous êtes en accord avec cette
proposition-là? Et si oui, pourquoi?
882 M. LOSIER: Je suis pratiquement obligé de
répondre, Madame la Commissaire, par un oui et un non parce que c'est vrai qu'il
y a deux communautés, mais le marché publicitaire s'adresse à l'ensemble de la
population.
883 Le marché francophone est quand même assez
distinct, mais il y a des entreprises évidemment qui veulent avoir une part de
marché. Que ce soit anglophone ou francophone, peu importe.
884 Jusqu'à maintenant, beaucoup d'entreprises ont
dû utiliser les radios anglophones pour essayer de faire une publicité. Mais le
fait que l'auditoire de ces radios anglophones n'est pas exclusivement composé
de francophones, évidemment, ou une partie assez petite dans chacune des radios
anglophones, le fait d'utiliser ces radios-là pour de la publicité est un peu
inefficace parce qu'ils doivent diviser à ce moment-là leur revenus
publicitaires dans trois ou quatre stations de radio.
885 Alors, il est un peu différent, oui. Mais de
l'autre côté, le marché francophone représente à lui seul une opportunité quand
même extraordinaire pour ces entreprises-là.
886 Alors, je dis oui et non en tenant compte
qu'il y a une partie importante de la clientèle potentielle de plusieurs de nos
commerces qui n'est pas actuellement développée.
887 CONSEILLÈRE NOËL: Je vous remercie.
888 Maintenant, on va aller, on va examiner un peu
l'impact que votre demande, si elle était accueillie favorablement, pourrait
avoir sur le marché existant, le marché radiophonique existant.
889 Alors, je vais d'abord vous poser la question
en regard de Radio Beauséjour, c'est-à-dire CJSE FM, et ensuite sur Les
Médias Acadiens, qui est la radio universitaire, la radio communautaire
universitaire, CKUM FM.
890 Ces deux stations francophones, leurs
opérations dépendent en partie des revenus publicitaires qu'elles génèrent dans
le marché de Moncton. À votre avis, quel serait l'impact de l'arrivée de votre
station sur ces deux stations francophones?
891 M. LOSIER: Bien, Madame la Commissaire, comme
le prévoit la politique du CRTC sur les radios communautaires, je pense que les
mandats sont d'abord très différents, les styles sont différents, et je crois
que dans le cas de CJSE, la clientèle actuelle de CJSE n'est pas nécessairement
celle que l'on convoiterait en entier. Et si on tient compte du fait qu'un
auditeur de radio écoute en moyenne deux à deux et demi stations par semaine, il
va sans dire qu'il va y avoir un transfert un peu d'auditeurs vers notre radio,
c'est sûr, mais ça ne veut pas dire qu'on va récupérer à 100 pour cent les
auditeurs de cette radio-là. Ça va ajouter une voix de plus dans le marché,
permettant ainsi aux francophones d'écouter une autre station et un autre genre
de musique.
892 Mais les radios communautaires en général,
parce qu'elles sont de nature disons sans profit, offrent moins de, comment on
peut dire, middle of the road genre de musique que les stations commerciales. Et
à ce moment-là, je ne crois pas qu'un impact sur ces radios-là soit extrêmement
important.
893 En ce qui concerne la radio de l'Université,
la clientèle évidemment est concentrée en grande partie dans la communauté
universitaire. Les revenus de publicité, à ce que j'ai vu, sont de
70 000 $ par année. Donc, sur des revenus totaux de
6,6 millions $ pour la grande région de Moncton, ça représente quand
même une partie très peu importante de l'assiette globale de revenus
publicitaires.
894 Alors, l'impact sur ces radios-là, à mon avis,
est minime.
895 CONSEILLÈRE NOËL: Par contre, les revenus de
Radio Beauséjour sont quand même assez importants, les revenus publicitaires de
Radio Beauséjour.
896 M. LOSIER: Oui.
897 CONSEILLÈRE NOËL: Est-ce que vous avez établi
ou est-ce que vous avez calculé quel pourcentage de vos revenus publicitaires
seraient générés au détriment de Radio Beauséjour, par exemple?
898 M. LOSIER: Pas de Radio Beauséjour comme tel,
mais comme je le mentionnais tout à l'heure, 50 pour cent proviendrait de
nouveaux revenus publicitaires, 25 pour cent des stations existantes, y
inclus les stations anglophones. Alors, de ce 25 pour cent-là qui
représente 150 000 $, finalement sur 600 000 $, s'il y a
10 pour cent qui vient des radios, de la radio communautaire ou
20 pour cent, à mon avis, c'est au grand maximum parce qu'on va aller
chercher aussi des revenus publicitaires des deux autres radios
anglophones.
899 CONSEILLÈRE NOËL: Contrairement au Québec, le
Nouveau-Brunswick, c'est bien connu, est une province bilingue, et c'est
également le cas de Moncton. Alors, puisque les auditeurs de Moncton sont
majoritairement bilingues, on peut s'attendre à ce qu'ils syntonisent également
des radios francophones et anglophones. Quel serait l'impact de votre station
sur l'écoute des stations anglophones existantes? Est-ce que vous avez mesuré
cet impact-là?
900 M. LOSIER: Non, on n'a pas fait de mesures
tout à fait précises, mais on se rend compte évidemment qu'il y a un manque de
diversité et il y a un manque de choix. Il n'y a pas de doute que notre radio,
on peut aller chercher des auditeurs francophones de ces radios anglophones
parce que depuis 1981, on a par la force des choses été obligé d'écouter les
choix musicaux que l'on voulait par l'entremise des radios anglophones. Donc, on
va aller récupérer une partie de ces auditeurs-là, mais rien qui devrait
empêcher ces radios de subir des dommages économiques importants.
901 Alors, ces auditeurs-là -- je les connais
ici pour y vivre -- ce sont des gens qui vont aller d'une radio à l'autre
aussi, parce qu'aucune station actuellement ne répond à leur choix musical.
902 Alors, oui, on va aller récupérer de ces
gens-là qui écoutent à la fois CKCW et C103 et Magic. Aucun doute.
903 CONSEILLÈRE NOËL: Maintenant, on va attaquer
votre plan d'affaires, si vous voulez bien. Attaquer, sans instinct
belliqueux.
904 Quand on regarde votre demande, on constate
que vous n'avez pas prévu de dépenses préopératoires, c'est-à-dire que vous
n'avez pas prévu de plan de mise en marché. Alors, pouvez-vous nous expliquer
comment vous allez faire connaître votre station?
905 M. LOSIER: Bien, aussitôt que la licence sera
possiblement approuvée, on va conduire, aller rencontrer certainement
premièrement les annonceurs potentiels. On vit dans la région. On connaît ceux
et celles qui peuvent utiliser une radio. Alors, il y aura certaines activités
prévues dans ce sens-là, mais rien qui vont engendrer des dépenses
extraordinaires.
906 On va graduellement faire des rencontres avec
certains groupes de gens d'affaires, des réceptions pour faire valoir
l'importance d'annoncer sur les ondes de cette nouvelle radio et graduellement
bâtir un petit peu nos contacts d'affaires qu'on a pas mal développés déjà.
Alors, il n'y aura pas énormément de dépenses préopératoires, le tout devant se
faire dans peut-être les dernières semaines juste avant le lancement de la
radio. Mais il y aura beaucoup de contacts informels avec la communauté
d'affaires de la grande région de Moncton.
907 CONSEILLÈRE NOËL: Maintenant, je voudrais vous
poser une question à savoir quel serait -- vous savez que le Conseil a reçu
plusieurs demandes dans le cadre de l'audience que nous avons aujourd'hui pour
des stations FM à Moncton. Les demandes ne visent pas toutes les mêmes
fréquences. Il est donc possible que si le marché le permet, le Conseil octroie
plus qu'une licence.
908 Je voudrais d'abord savoir ce que vous pensez
de cette possibilité-là, et ensuite, je voudrais savoir si le Conseil approuvait
votre demande et une autre demande pour un service anglophone, quelle incidence
ça aurait sur votre plan d'affaires, c'est-à-dire que si on avait deux nouvelles
stations dans le marché?
909 M. LOSIER: Je pense que ça pourrait créer
certaines difficultés, Madame la Commissaire, parce que justement -- et je
reviens sur cette situation-là. Depuis 1981, nous n'avons pas eu l'occasion
d'écouter ici, à Moncton, une radio commerciale de langue française. Donc, nos
auditeurs ont migré vers ces stations-là. Une nouvelle station de langue
française devrait avoir quelques années de développement pour permettre une
certaine stabilité financière parce qu'au début, on ne va pas avoir tous les
auditeurs. C'est impossible. Graduellement, les gens vont venir à notre radio.
910 Si on doit licencer une autre station
anglophone, on ajoute un élément de difficultés potentielles à notre station. Le
marché publicitaire étant ce qu'il est, évidemment, ça veut dire que la tarte
devra être divisée avec un joueur de plus.
911 Je crois que du côté anglophone, on est très
bien desservi. Du côté francophone, on a besoin d'avoir une certaine période
pour faire notre envolée et nous permettre d'aller chercher à la fois des
auditeurs, d'aller chercher des revenus publicitaires, de faire la promotion
nécessaire auprès des francophones et des jeunes francophones de façon à ce
qu'ils soient conscients que la radio de qualité que l'on veut opérer va pouvoir
de plus en plus répondre à leurs besoins.
912 Alors, c'est ça notre position et je crois que
pour l'instant, on devrait licencer une nouvelle station de radio de langue
française à Moncton.
913 CONSEILLÈRE NOËL: C'est clair.
914 Maintenant, vous nous avez fourni des
documents suite aux lettres de déficience. Je voudrais juste que vous nous
rappeliez brièvement quelles sont les relations qui vous lient avec Maritime
Broadcasting, nous les décrire, afin qu'on s'assure qu'il n'y a pas de contrôle
effectif de la part de Maritime Broadcasting.
915 Vous détenez, ou votre société de gestion
détient 51 pour cent de la station proposée alors que la société mère de
Maritime va détenir un autre 49 pour cent. Vous disposez de la majorité des
sièges au conseil d'administration de la licenciée proposée.
916 Maintenant, je voudrais que vous nous
décriviez plus en détail quels impacts pourraient avoir par exemple le bail et
l'entente de service proposés avec Maritime compte tenu du fait que vous êtes à
49-51, c'est très près, et est-ce qu'il y a des ententes entre actionnaires qui
donneraient un certain pouvoir additionnel à Maritime qui ne sont pas prévus
normalement?
917 M. LOSIER: Non. L'entente avec Maritime
Broadcasting représente l'actionnariat à 49 pour cent. C'est un partenaire
financier. Et ils auront une personne sur le conseil d'administration, dont
33 pour cent des pouvoirs de décision. À moi et Bernard Imbeault
appartiendront à ce moment-là 66 pour cent, soit les deux-tiers des
pouvoirs de décision.
918 L'entente est une entente, un bail de location
tout simplement parce que l'édifice où abrite actuellement Maritime
Broadcasting, c'est un édifice qui a été bâti de toute pièce pour une station de
radio. Alors, l'insonorisation des murs est déjà faite. Tout le côté électrique
est déjà là. Les studios sont déjà là, et ce qui nous permet d'épargner quand
même plusieurs de dizaines de milliers de dollars dès le départ, parce qu'on n'a
pas besoin de faire énormément de travaux à l'intérieur. Les studios sont prêts,
comme je le mentionnais, les salles de nouvelles, les studios d'enregistrement,
l'insonorisation des murs.
919 Et la seule chose que l'on partage avec eux,
c'est le poste de réceptionniste pour la simple et bonne raison qu'il y a un
standard téléphonique à l'intérieur, et un seul, et qui est dirigé vers
l'entrée. Et à ce moment-là, on aura une réceptionniste qui sera partagée entre
Maritime Broadcasting et la société que je représente. Et c'est tout.
920 CONSEILLÈRE NOËL: Avec votre propre ligne
de --
921 M. LOSIER: Oui.
922 CONSEILLÈRE NOËL: Votre propre numéro de
téléphone.
923 M. LOSIER: Absolument.
924 CONSEILLÈRE NOËL: Maintenant, Monsieur Losier,
je pense que je n'ai plus qu'une question technique à vous poser avant de vous
donner la chance de nous résumer et de nous dire pourquoi vous êtes les
meilleurs, à votre point de vue.
925 Alors, question technique. Votre demande est
concurrente avec celle de Radio Beauséjour pour l'utilisation de la fréquence
99,9 mégahertz, soit le canal 260 de Moncton. À votre connaissance,
est-ce qu'il y a d'autres fréquences disponibles équivalentes à la fréquence
99,9 mégahertz vous permettant d'obtenir ou d'atteindre les mêmes objectifs
de desserte que vous recherchez? Voilà.
926 Et dans un deuxième temps, je vous demanderais
si la fréquence 99,9 mégahertz n'était pas disponible, seriez-vous disposé
à réviser vos paramètres techniques afin de diffuser votre station par exemple
sur une fréquence AM ou une fréquence FM de classe inférieure?
927 M. LOSIER: Certainement pas sur une fréquence
AM. Mais comme vous pourrez apprécier, je ne suis pas nécessairement très versé
dans le côté technique. Alors, je vais demander à notre ingénieur conseil de
bien vouloir répondre à cette question.
928 M. SAWYER: Bonjour, Madame.
929 Comme j'avais dit ce matin --
930 CONSEILLÈRE NOËL: Monsieur Losier, si vous
pourriez fermer votre micro, ça va éviter l'interférence. Merci.
931 M. SAWYER: Comme j'avais dit ce matin, c'est
vraiment important de trouver une fréquence qui impacte le plan FM de
l'Industrie Canada le moins.
932 M. Losier m'a engagé à la suggestion de
Maritime Broadcasting, et après j'ai complété le bref technique. À la suite de
cela, j'ai utilisé une fréquence avec juste un petit brouillage qui peut arriver
si une station allouée à Middleton était utilisée aux paramètres
maximals.
933 Ça, c'est le deuxième choix, mais je n'avais
pas le choix d'utiliser la même fréquence que Maritime Broadcasting. Comme ça,
ça reste pas beaucoup avec un petit impact du plan d'Industrie
Canada.
934 Mais comme j'avais dit ce matin, je peux faire
une autre étude pour trouver quelque chose d'autre.
935 CONSEILLÈRE NOËL: Je vous remercie, Monsieur
Sawyer.
936 Alors, Monsieur Losier, moi, je n'ai pas
d'autres questions précises, sinon que de vous donner le mot de la fin et vous
demander en regard des critères développés par le Conseil suite aux audiences
portant sur les marchés de Victoria, de Kelowna et de London, pourriez-vous nous
dire pourquoi, selon vous -- alors, quels seraient, selon vous, les
critères sur lesquels le Conseil devrait se pencher pour vous octroyer une
nouvelle licence FM dans le marché de Moncton? Comment vous rencontrez ces
critères et en quoi vous jugez que votre demande est la meilleure et que nous
devrions vous l'accorder?
937 M. LOSIER: Je crois que notre demande ajoute
évidemment à la diversité du milieu par une programmation originale et de langue
française qui va répondre à un besoin exprimé maintes et maintes fois par la
communauté francophone.
938 Nous avons, au niveau des initiatives de
développement des talents près de 25 000 $ qui seront utilisés pour
faire la promotion de nos artistes francophones. Et je peux vous assurer une
chose. Dans les 10 dernières années ici, il y a eu vraiment une effusion,
un développement incroyable de la communauté artistique, mais il faut trouver un
moyen de faire connaître ces gens-là, de pouvoir leur permettre d'enregistrer
des CD et de se faire connaître à l'extérieur.
939 Donc, notre initiative de développement des
talents canadiens va répondre à une partie de ces besoins-là.
940 L'initiative avec l'Université de Moncton, ça
permet de voir que notre communauté veut bien s'ancrer dans le milieu de Moncton
en favorisant un échange entre l'Université de Moncton, les jeunes qui se
dirigent vers la radiodiffusion et tout en leur permettant des opportunités
d'emploi additionnelles.
941 Au niveau de renforcer le développement de
l'industrie musicale canadienne, je crois que là aussi, si on fait connaître à
travers notre initiative de développement des talents pendant les cinq
prochaines années une centaine de nouveaux artistes, bien évidemment que ça aura
un impact sur tout le développement de l'industrie de la musique à la fois en
Atlantique mais également ailleurs au Canada.
942 Alors, les possibilités d'emplois
additionnelles que ça offre, la solidité de notre plan financier je pense nous
permettent de considérer cette application comme étant un bénéfice additionnel à
la région de Moncton, mais en particulier pour les francophones, les quelque
70 000 francophones qui impatiemment attendent la venue d'une nouvelle
radio commerciale.
943 CONSEILLÈRE NOËL: Je vous remercie, Monsieur
Losier.
944 Peut-être juste une petite précision, et je
suis à la page 10 du document que vous nous avez remis cet
après-midi.
945 J'essaie juste de réconcilier deux choses qui
me chicotent. Vous parlez du développement des talents canadiens et vous dites
que vous allez consacrer 22 000 $, et ça, sur une période de
sept ans pour l'appel aux talents.
946 Mais ensuite, à la fin du paragraphe, juste
avant le paragraphe 4, vous dites:
947 Finalement, nous prévoyons qu'au cours des
cinq prochaines années, ce concours devrait attirer des centaines de
participants.
948 Alors, je ne sais pas, est-ce que c'est cinq
ans ou c'est sept ans?
949 M. LOSIER: Non, c'est que si la
licence -- on voulait pas présumer que la licence nous serait octroyée pour
sept ans. Alors, si la licence nous était octroyée pour sept ans, nous aurions
le même engagement de 25 000 $ par année pour toute la
période.
950 CONSEILLÈRE NOËL: Et vous vous engageriez par
condition de licence --
951 M. LOSIER: Absolument.
952 CONSEILLÈRE NOËL: -- pour la période de
sept ans?
953 M. LOSIER: Oui.
954 CONSEILLÈRE NOËL: Je vous remercie, Monsieur
Losier. J'ai pas d'autre question.
955 Est-ce que --
956 LA PRÉSIDENTE: Merci, Madame Noël.
957 Le Conseiller Cardozo, s'il vous
plaît.
958 CONSEILLER CARDOZO: Merci, Madame la
Présidente.
959 Monsieur Losier, j'ai seulement une question
sur le sujet de l'expérience. Vous avez un grand projet ici, et quand je regarde
votre curriculum vitae, vous avez beaucoup d'expérience dans les affaires, dans
la politique, dans le gouvernement, et cetera.
960 Mais j'aimerais avoir un peu d'information sur
votre équipe dans le domaine de radiodiffusion, spécifiquement dans les domaines
de programmation, la programmation musicale, qui va choisir la musique,
et cetera? Dans le domaine de la production de programmation verbale, pour
organiser les entrevues, les journalistes, les nouvelles, et cetera,
avez-vous une équipe avec l'expérience de radiodiffusion?
961 M. LOSIER: Merci, Monsieur le
Commissaire.
962 C'est que évidemment, on n'a pas fait
d'embauche parce qu'on n'a pas encore de licence, mais déjà, à l'annonce de ce
projet, nous avons reçu quand même plusieurs curriculum vitae de personnes qui
ont l'expérience au niveau de la programmation, qui sont actuellement directeur
de programmation ailleurs. Et certains annonceurs aussi qui ont travaillé soit
comme stagiaires dans certaines radios et qui voudraient bien avoir la chance de
travailler à plein temps.
963 Alors, je ne peux pas vous dire oui, on a déjà
choisi noter personnel, mais nous avons en main déjà les C.V. de plusieurs
personnes qui sont très intéressées à joindre notre équipe. Et on devrait être
en mesure, avec les talents disponibles dans la région, de pouvoir profiter ou
bénéficier de l'expérience de d'autres personnes au niveau programmation, au
niveau ventes, c'est pas un problème, au niveau des annonceurs. Je pense qu'il y
a quand même, avec la contribution de l'Université de Moncton à ce secteur-là
depuis quelques années, la disponibilité des employés qui feront partie de notre
station.
964 CONSEILLER CARDOZO: Vous avez parlé avec le
Conseiller Noël sur le sujet de votre entente avec Maritime Broadcasting.
Avez-vous une entente avec cette corporation pour des aides dans la
chose --
965 M. LOSIER: Non.
966 CONSEILLER CARDOZO: -- de
radiodiffusion?
967 M. LOSIER: Absolument pas. Notre station aura
sa propre salle de nouvelles, son propre directeur de la programmation et son
propre directeur de la station. Et au niveau de la programmation, il n'y a
absolument aucune entente et il n'y aura pas d'entente dans le futur avec
Maritime Broadcasting à ce niveau-là. C'est une station de radio de langue
anglaise. Nous voulons opérer une station de radio de langue française et
l'expertise de Maritime Broadcasting, ça sera au niveau affaires, comme
conseiller sur le bureau de direction, mais tout simplement dans l'opération
commerciale d'une radio privée. Point.
968 CONSEILLER CARDOZO: Merci, Monsieur. Merci,
Madame la Présidente.
969 LA PRÉSIDENTE: Merci.
970 Conseiller juridique, s'il vous
plaît.
971 M. McCALLUM: Merci.
972 Encore avec Maritime Broadcasting, est-ce que
vous allez par exemple entreprendre des ventes conjointes avec les gens de
Maritime Broadcasting?
973 M. LOSIER: Absolument pas. Nous avons --
nous aurons, Monsieur le Conseiller, notre propre force de vente. Et je pense
qu'on a prévu trois employés qui s'occuperont de la vente mais qui seront
complètement distincts, séparés de l'opération de Maritime
Broadcasting.
974 M. McCALLUM: Donc, il n'y a pas d'employés en
commun avec Maritime Broadcasting.
975 M. LOSIER: Absolument pas.
976 M. McCALLUM: Ni personne
engagé --
977 M. LOSIER: Pas du tout.
978 M. McCALLUM: Donc, si le Conseil, dans sa
sagesse, voulait imposer une condition de licence à l'effet que les opérations
soient distinctes, ça irait?
979 M. LOSIER: Nous souhaiterions cette entente,
Monsieur le Conseiller.
980 Et si je peux ajouter là-dessus, l'édifice en
question, on va -- on va tout simplement faire un mur à l'entrée de façon à
permettre la division de l'édifice en deux parties égales. Un côté francophone,
un côté anglophone. Et ça sera encore plus simple.
981 M. McCALLUM: Merci.
982 CONSEILLÈRE NOËL: Ça va être la muraille de
Moncton.
--- Laughter / Rires
983 M. McCALLUM: À la page 11 de votre
présentation, vous parliez d'une émission présentée à midi. Est-ce que ce serait
une émission à ligne ouverte?
984 M. GRONDIN: Pas dans le sens traditionnel. Ça
serait une émission de divertissement qui impliquerait la diffusion de pièces
musicales et une interaction entre l'animateur ou l'animatrice avec les
auditeurs qui voudraient s'exprimer sur un thème donné.
985 M. McCALLUM: En ce qui implique une
interaction avec les auditeurs, est-ce que la programmation, l'émission serait
conforme aux lignes directrices concernant les lignes ouvertes? Je réfère à
l'avis public 88-213, par exemple.
986 M. GRONDIN: Euh, si je comprends bien votre
question, non, parce que ce ne serait pas une émission de ligne ouverte en tant
que telle. Ça serait une émission à contenu divers, impliquant une interaction
téléphonique divertissante, si je peux m'exprimer ainsi, avec
l'auditoire.
987 Donc, j'espère que ça répond à votre
question.
988 M. McCALLUM: Oui, il y a un espèce de code
d'éthique qui s'applique lorsqu'il y a une espèce d'interaction avec les
auditeurs qui vise une relation respectueuse entre --
989 M. GRONDIN: Oui, ce code d'éthique-là sera
respecté. Ça, je peux vous l'assurer. Ce sera fait avec bon goût.
990 M. McCALLUM: Très bien.
991 Les deux heures par semaine aux créations
orales, est-ce que ça inclut l'émission du midi dont vous parliez à cette
page-là?
992 M. GRONDIN: Non, Monsieur le
Conseiller.
993 M. McCALLUM: Donc, cette émission, c'est en
plus des deux heures de création orale?
994 M. GRONDIN: Effectivement, oui.
995 M. McCALLUM: Donc, c'est une -- est-ce
que ça devrait être compté dans les émissions de création orale ou musicale ou
moitié-moitié?
996 M. GRONDIN: Ce sont -- il y a une portion
de cette émission qui sera peut-être, pourrait être considérée comme création
orale, effectivement, mais nous ne l'avions pas comptabilisée en ce
sens.
997 M. McCALLUM: Vous l'avez comptabilisé en effet
dans vos programmes musicales, en effet.
998 M. GRONDIN: Effectivement, mais nous ne
l'avons pas considérée comme faisant partie des nouvelles, sports, météo,
messages d'intérêt public et communautaires. Nous l'avons calculé à
part.
999 M. McCALLUM: Merci.
1000 M. GRONDIN: Merci.
1001 M. McCALLUM: Tout à l'heure vous avez
ventilé, je pense, votre contribution de 22 000 $ annuellement et il y
avait une partie de 10 000 $ que vous avez qualifiée comme
organisation de la soirée. Je pense que la soirée appels aux talents, est-ce que
vous pouvez dire en quoi consiste ce 10 000 $?
1002 M. GRONDIN: Nous projetons organiser des
soirées dans un endroit public de Moncton pour permettre aux participants à
l'appel aux talents de se produire devant public et devant un jury. Cela
implique donc des coûts divers, incluant surtout en majeure partie même des
coûts de location d'équipement technique, de diffusion de spectacle tout
simplement, système de son, console, microphones, haut-parleurs et ainsi de
suite.
1003 Et nous avons projeté un budget de
10 000 $ qui couvrirait ces dépenses et les dépenses qui pourraient
survenir dans l'imprévu de l'organisation de ces soirées.
1004 M. McCALLUM: Donc, c'est notamment pour la
location des équipements.
1005 M. GRONDIN: En majeure partie, avec une
portion qui est allouée disons pour se protéger contre d'éventuels coûts
imprévus.
1006 M. McCALLUM: Mais vous ne pouvez pas fournir
plus de détails comment ces dépenses seront réparties. C'est global dans le
10 000 $ que vous dites.
1007 M. GRONDIN: Oui, bien c'est ça. Écoutez, nous
avons ce montant-là pour organiser ces soirées. C'est certain que comme je vous
le dis, le coût d'opération et de location d'équipement sera très important.
Ceux intéressés par le projet pourraient venir nous rencontrer et nous aurons
peut-être des coûts pour les recevoir de nourriture ou de boisson. C'est à cela
que je faisais allusion tantôt.
1008 M. McCALLUM: Merci.
1009 M. GRONDIN: Merci.
1010 M. McCALLUM: Au niveau technique, quand on
vous a demandé si la fréquence n'était pas ouverte pour un motif ou autre, et si
vous seriez prêt à changer vos paramètres techniques, je pense que vous avez
répondu qu'une fréquence AM ne convient pas. C'est ça?
1011 M. GRONDIN: Oui.
1012 M. McCALLUM: Si vous deviez vous changer les
paramètres sur une autre fréquence FM, vous feriez ça, j'imagine, si c'était
nécessaire à cause de ça?
1013 M. LOSIER: Si c'était imposé, évidemment, il
faudrait regarder à cette question-là, oui.
1014 M. McCALLUM: Est-ce que ça affecterait le
plan et les budgets?
1015 M. LOSIER: Il faudrait voir qu'est-ce qui est
disponible, et là encore, je vais demander à mon ingénieur de pouvoir peut-être
répondre plus précisément à cette question-là.
1016 M. SAWYER: Naturellement, s'il y a un
changement, il faut étudier ça à ce moment. On ne peut pas dire si ça va coûter
plus ou moins, mais on est préparé de faire une étude.
1017 M. McCALLUM: Mais vous accepteriez la
licence, même si ça impliquait une fréquence FM de classe inférieure,
j'imagine?
1018 M. LOSIER: Je crois qu'il faudrait faire
l'analyse à ce moment-là et de refaire un peu le plan d'affaires et de voir
l'impact potentiel de ce changement-là. Mais en autant que ce soit une licence,
une fréquence FM, nous serions prêts à envisager cette possibilité-là et de
faire les études appropriées.
1019 M. McCALLUM: Merci.
1020 Parlant pour un instant sur le projet avec
l'Université de Moncton, vous avez parlé je pense des bourses d'études de
2 500 $ par an.
1021 Est-ce que ça, c'est un projet nouveau à
ça?
1022 M. LOSIER: Pas vraiment. C'est qu'on a
toujours cru qu'il y aurait une certaine relation entre notre radio et le
Département d'information et communication parce que ce département-là a quand
même une certaine renommée, existe depuis un bon bout de temps et on s'est dit
que c'était une contribution additionnelle que notre radio pouvait faire à la
communauté universitaire.
1023 Maintenant, on laisse le choix au département
de décider si ça sera une bourse de 2 500 $, deux bourses de
1 250 $ chaque ou cinq bourses de 500 $. On leur laisse l'entière
disponibilité, mais on croyait que c'était un geste qui nous permettait au moins
d'encourager les étudiants à se diriger en radiodiffusion, parce que c'est pas
tous les étudiants du département qui se dirigent en radiodiffusion. Et ça nous
assure en même temps dans les années à venir des gens qui auront une expérience
pratique dans notre radio et qui pourront par la suite peut-être trouver des
occasions d'emploi.
1024 M. McCALLUM: Est-ce que cette dépense est
comprise dans votre budget?
1025 M. LOSIER: Oui.
1026 M. McCALLUM: Je me réfère par exemple au
schéma 9, activités financières, le tableau qui est là, et je veux savoir
sur quelle ligne je trouverais le 2 500 $, dépenses
d'exploitation?
1027 M. LOSIER: Dépenses d'exploitation et
dépenses d'administration. Je ne crois pas qu'il y ait une rubrique identifiée
bourses dans le rapport financier, mais dans les dépenses d'administration ou
d'exploitation, on fera en sorte de trouver 2 500 $ par année pour
accorder au Département d'information et communication.
1028 M. McCALLUM: Donc, vous trouverez ça à même
les dépenses d'administration générale, par exemple la première année, 198 $,
1 000 $? C'est à partir de là que vous trouverez le budget pour
ça?
1029 M. LOSIER: Je crois que c'est effectivement à
cette rubrique-là qu'on avait prévu l'inclure, mais -- oui,
possiblement.
1030 M. McCALLUM: C'est là où ça
serait?
1031 M. LOSIER: On n'a pas fait de poste précis de
2 500 $. On pensait pouvoir l'inclure dans nos dépenses
d'administration à chaque année de pouvoir accorder cette bourse-là.
1032 M. McCALLUM: Également, il y avait une
question posée sur les dépenses préopérationnelles et vous avez je pense répondu
à cette question. Mais ma question à moi, c'est où ça se trouve les budgets pour
les dépenses préopérationnelles?
1033 M. LOSIER: Non, il n'y a pas de -- dans
le bilan que vous voyez là, la première année d'exploitation, c'est-à-dire on
pense commencer à l'automne. Évidemment, si on a la licence au mois de juin, il
va falloir envisager qu'il y ait une partie des dépenses qui seront engagées au
cours des sept, huit prochains mois, il va falloir en utiliser peut-être dans le
mois précédant le lancement officiel de la radio. Il va falloir prendre une
partie de ces fonds-là pour faire comme je disais les réceptions de lancement,
les réunions avec la communauté d'affaires, les rencontres avec les gens qui
vont acheter la publicité. Et à ce moment-là, on prévoit pas que ça représentera
un très gros montant. Mais pour les deux ou trois premiers mois d'opération, il
s'agira de peut-être mieux répartir, prendre une partie du budget pour tout
simplement identifier les dépenses au niveau lancement ou prélancement de la
radio.
1034 M. McCALLUM: Et ça se trouverait à quel
poste?
1035 M. LOSIER: Il n'y a pas de poste précis sur
les dépenses préopérationnelles. Comme je mentionnais, c'est que si on a la
licence au mois de juin, le studio étant pratiquement prêt et tout ça, on
prévoit qu'à l'automne, octobre, novembre, on devrait être en mesure de lancer.
À ce moment-là, il faudra peut-être avancer de quelques semaines certaines
dépenses de façon à nous permettre de réaliser les activités entourant le
lancement de la radio. Mais on n'a pas identifié de poste précis comme dépense
préopératoire.
1036 Encore là, on pourra les inclure dans les
dépenses d'exploitation et il s'agira de les ramener deux ou trois semaines
avant le début officiel du lancement de la radio.
1037 M. McCALLUM: Et à combien estimez --
pour une estimation de ces dépenses, à combien?
1038 M. LOSIER: Ce n'est pas nécessairement de
grosses dépenses, comme je mentionnais. Ce sont quelques réceptions, quelques
tournées auprès des gens d'affaires. On va commencer à embaucher nos gens qui
vont s'occuper de publicité ou de ventes. Alors, à ce moment-là, ces gens-là
vont -- on va peut-être mettre un 5 000 $, 10 000 $ de
dépenses préopération qui pourrait être utilisé à ce moment-là dans le mois qui
mènera au lancement officiel.
1039 M. McCALLUM: Et vous avez prévu utiliser ces
dépenses à même ce que vous avez prévu et pas additionnel, c'est ça?
1040 M. LOSIER: Pas de dépenses additionnelles,
non.
1041 M. McCALLUM: Merci.
1042 Merci, Madame la Présidente.
1043 LA PRÉSIDENTE: Merci.
1044 Monsieur Losier, il y a juste une autre
couple de clarifications.
1045 Vous avez parlé souvent dans votre
présentation et les réponses à la conseillère Noël que vous allez chercher les
francophones et les auditeurs bilingues à l'extérieur de Moncton, Westmorland,
Kent et Albert, je pense.
1046 Mais en répondant à la question sur la
fréquence, vous semblez être à l'aise avec une autre fréquence. Est-ce que cette
possibilité d'avoir une autre fréquence changerait pas l'impact de ce plan
d'affaires d'aller chercher les auditeurs bilingues et francophones à
l'extérieur?
1047 M. LOSIER: Oui, et c'est pourquoi, Madame la
Présidente, il faudrait effectivement faire l'étude. Je ne me suis pas compromis
à une autre fréquence parce que si on était sur une fréquence beaucoup moins
forte, évidemment, ça aurait un impact possiblement sur le plan
d'affaires.
1048 Mais il faudrait l'analyser et de voir si on
pourrait toujours opérer une radio de façon profitable, avec une fréquence plus
faible.
1049 LA PRÉSIDENTE: Maintenant, juste un autre
point. Vous avez dit que concernant les stations de langue anglaise existantes
que vous pouvez aller chercher les auditeurs francophones de ces stations, mais
il n'y aura aucun impact sur la part d'écoute. Vous proposez d'aller chercher
les auditoires à 19 pour cent, c'est-à-dire que vous comptez d'aller
chercher un auditoire francophone et bilingue qui va venir d'où exactement? Les
stations existantes francophones? Les stations existantes anglophones? Parce que
comme Madame Noël a souligné, c'est une prévision optimiste disons et en
même temps, vous dites que vous n'aurez pas d'impact sur ces stations
existantes. J'essaie de mettre ces deux morceaux ensemble.
1050 M. LOSIER: Il y aura évidemment les gens qui
vont revenir à la radio, qui vont représenter quand même une partie je pense
quand même importante de l'auditoire parce qu'il y a des personnes qui ont
abandonné, qui sont peut-être en train d'écouter les CD ou la musique sur
Internet ou sur la télévision digitale ou autre qui vont revenir avec une
nouvelle station ici, à Moncton. Donc ça, c'est une possibilité.
1051 Eh oui, on va aller chercher des auditeurs
des autres stations anglophones. Il n'y a pas aucun doute dans mon esprit.
1052 À savoir si ça aura un impact financier, je
crois que les radios anglophones actuellement opèrent de façon rentable et la
partie des francophones qui vont délaisser leur radio ne sera pas nécessairement
permanente non plus parce que l'habitude ayant été créée, ils vont revenir et
aller vers ces stations là continuellement.
1053 On espère qu'en bout de ligne, après six
mois, un an, un an et demi, que ces gens-là vont de plus en plus migrer de façon
importante vers notre radio.
1054 La population anglophone de la région est
quand même suffisamment importante pour pouvoir subir une perte de cinq,
10 pour cent de leur auditoire sans aucun problème.
1055 LA PRÉSIDENTE: Merci, Monsieur
Losier.
1056 On se reverra pendant la prochaine étape de
cette audience.
1057 M. LOSIER: Merci.
1058 LA PRÉSIDENTE: Je vous remercie énormément,
et toute votre équipe aussi.
1059 Madame la Secrétaire, je pense que vous avez
une annonce concernant l'ordre du jour?
1060 I think Madam Secretary has an announcement
regarding the agenda.
1061 MS MacDONALD: Thank you, Madam Chair.
1062 Yes, we have an adjustment to the order of
appearance. The application by Mr. James Houssen will be appearing
this afternoon rather than tomorrow morning. Tomorrow morning, we will then
proceed with the regular schedule, starting with Radio Beauséjour, Atlantic
Stereo, and finally, International Harvesters.
1063 Thank you.
1064 THE CHAIRPERSON: Thank you, Madam
Secretary.
1065 Therefore, we will take now a 15-minute break
and reconvene at 3:15.
1066 Nous reprenons à 3:15.
--- Recess at 1500 / Suspension à 1500
--- Upon resuming at 1515 / Reprise à 1515
1067 MS MacDONALD: The next applicant is an
application by James Houssen, on behalf of a company to be incorporated under
the name of Houssen Broadcasting Ltd., for a broadcasting licence to carry on an
English-language low power FM radio programming undertaking at Moncton. The new
station would operate on frequency 100.9 megahertz,
channel 265LP, with an effective radiated power of
50 watts.
1068 The applicant is proposing a Christian music
format.
1069 Appearing for the applicant are
Mr. James Houssen and Mr. Don Kervin.
1070 Go ahead, please. Thank you.
1071 THE CHAIRPERSON: Thank you. Whenever you are
ready.
PRESENTATION / PRÉSENTATION
1072 MR. KERVIN: Madam Chair and distinguished
members of the Panel, we just want to thank you for this opportunity today to
come at a short notice to present this before you.
1073 My name is Don Kervin, and Jim is the
President of the company. Jim Houssen is President of Houssen Holdings, James
Houssen Productions and also Auracom Moncton Internet Services.
1074 Jim has an extensive technical background in
technology including television production, cellular and satellite
communications, as well as most aspects of Internet services. Jim has been part
of large theatrical productions, for example, the technical director of a large
theatrical production with a cast of thousands and starring Pat Boone. Jim
will hold the position of station manager.
1075 Darr Houssen, who is not able to be here
today with us due to the short notice, will be a partner as well as Jim's wife.
Darr has also been production manager and technical director for the past five
years of the largest Living Christmas Tree Production in Eastern Canada. She has
been involved with the yearly production for 15 years and approximately
10,000 people have seen this production yearly. Some of the best well-known
musicians and artists from the Christian sector have performed there.
1076 Darr is also continually active with other
large productions and has been and will be produced in the Moncton area. This
success can be measured at many levels. One of which is where the Living
Christmas Tree Production has been approached by a well-known television
producer at an estimated budget of $400,000 for world-wide commercial
distribution. This will be filtered directly into the creative arts community of
New Brunswick. Darr will hold the position of remote production
manager.
1077 My name again is Don Kervin. I'm business
consultant and advisor for Jim.
1078 THE CHAIRPERSON: Thank you, Mr. Kervin.
I just wanted to underline that we are grateful that you could come today
instead of tomorrow. We appreciate that very much.
1079 MR. KERVIN: Thank you very much.
1080 At this time, I'd like to turn it over to Jim
to cover some other aspects and any questions.
1081 MR. HOUSSEN: As per the request from the
Commission, we will not try to repeat those items that have been dealt with
within the contents of our application. It is understood that the Commission has
already studied this application.
1082 Rather, I would like to amplify those
highlights as well as any new details that have been made available to us and
would strengthen the application.
1083 Our changes in financial strength. Although
our initial application emphasized a strong financial position to underwrite the
operating cost of a Christian radio station, this financial position has since
been additionally solidified as we have acquired an Internet service provider
franchise named Auracom Internet Services. The franchise is a division of a
larger Canadian and United States based dial-up Internet service provider, with
multiple Internet franchise services numbering approximately 800 across the
United States and Canada.
1084 The already profitable revenues generated
from this Moncton franchise have been designated towards the operating costs of
the new Christian radio station. Auracom, Moncton Internet Services is a five
year-old Moncton based profitable company that was purchased primarily to assist
in the operating cost of this radio station.
1085 Also made available from the acquisition is
additional office space and studio space for the new station. This location is
at 1222 Main Street, the CN Plaza Office Tower, which is the same office
building noted within our original application.
1086 There are some minor changes in the studio's
technical position, as indicated in our application, which is that the
automation software has become extremely affordable with numerous start-up
companies offering inexpensive software solutions that make it more economical
to purchase the software rather than develop it, as was our original
intent.
1087 For this reason, we will be purchasing the
automation software from a third party. Our related company James Houssen
Productions presently owns and will supply all other software and hardware for
studio post production.
1088 The promotion of Canadian talent. As a
musician personally, I welcome the opportunity to promote Atlantic Canadian
talent channelled through this new radio station, as well as the simulcast of
these talents to the world marketplace with the use of the Internet. Auracom,
being an Internet service provider, as well as being owned by the applicant,
would make this a very simple transition.
1089 Most musicians and musical artists within the
Christian community have not had the opportunities to excel their chosen
artistic careers. As well, this radio station will attract spin-off activities
from additional concerts and CD sales.
1090 Darr will play an active role in creating and
broadcasting Canadian talent performances that would be held on a regular
basis.
1091 Our youth is our primary target audience.
This is to promote a positive message to the youth of our communities with a
musical sound that they in their youthful position demand, this along with
positive messages in the musical lyrics.
1092 For the most part, musical selections will be
chosen by a cross-section of youth coming from a balanced choice of Christian
denominations. These young adults will be under the supervision of their youth
leaders or community leaders as they play a major role in musical selections,
and of course all within the CRTC regulatory policies.
1093 Our secondary audience will be block musical
programs that will be produced for the other audiences within the different age
groups as well as their musical preferences.
1094 CHRI Radio FM, 99.1 FM in Ottawa have
agreed to become our advisor and our mentor. Musically and technically, we will
be using CHRI in Ottawa as a mentor. Bob DuBroy and his staff have agreed
to act in an advisory position in order to help us get on a correct path towards
success in providing this new radio service.
1095 Our primary goal. A desperately-needed
community service rather than financial success drive this application. For this
reason the station will be operated with minimal financial requirements in order
to grow within its means which are provided first by personal, as well as
corporate holdings than by unsolicited corporate and/or personal
commitments.
1096 In conclusion, a Christian music radio
station is a badly-needed service that is endorsed by strong community leaders.
Some have made that very evident by welcoming the opportunity to be on our
advisory board, as indicated in our application. This can only be a positive,
uplifting service to this community that will assist in the motivation of young
adults to retain or return to some of the values that our community and our
country was founded on.
1097 I encourage the Commission to approve this
application as I thank you in advance for all positive considerations and would
be pleased to answer any questions that the Commission may have.
1098 Thank you.
1099 THE CHAIRPERSON: Thank you very
much.
1100 Commissioner Cardozo, please.
1101 COMMISSIONER CARDOZO: Thank you, Madam
Chair.
1102 Welcome, Mr. Houssen, and thanks very much
for the presentation, and again, if I can repeat the Chair's appreciation for
your coming this afternoon.
1103 MR. HOUSSEN: Thank you.
1104 COMMISSIONER CARDOZO: What I will do is take
you through two areas. And you're right, as you identified at the beginning of
your comments, we'll talk more about things that -- we'll talk more about
issues where we want more information. And if there are issues we don't cover,
it's because we're quite satisfied with the information we have from you on the
record, and this is really an opportunity to complete the record as much as
possible and to give you a chance to explain anything you think would assist
your application, assist our decision.
1105 So these are the six areas I'll take you
through, starting with programming and volunteers. And we'll talk about your
board of advisors; marketing and public support; market share; financial plans
and competition in the Moncton market.
1106 MR. HOUSSEN: I'm sorry. Could you repeat
that?
1107 COMMISSIONER CARDOZO: Market share, financial
plans, and then competition in the Moncton market. Then, I'll ask you a closing
question at the end.
1108 Let me start then with some of the issues you
covered in your supplementary brief, which I found quite interesting. One of the
key points you lead off with was the youth-oriented nature of the service you'd
like to have. And you mentioned some of the artists, that you'd be looking at
people like Amy Grant, Patra and Michael W. Smith. And I'm wondering if you
feel that there is enough Christian music of interest to young people around in
general, and is there enough Canadian?
1109 MR. HOUSSEN: The question is first, to answer
the first part of your question, yes there is definitely enough Christian music
around.
1110 The second part of your question is an
unknown, is there enough Canadian? But stations like what we propose will create
more of that Canadian talent that can go to CDs or send us samples of their
music that we can use for airplay.
1111 As well, we are in a unique position where
we're not going into a marketplace where a Top 40 has already been
established within the Christian music spectrum of this area because there is
none out there. Nobody has heard it except for perhaps the church youth who buy
it in stores and will make some requests in that area.
1112 So we'll have a unique opportunity to promote
Canadian talent in the initial stages and establish that Canadian sound within
the community, without having to come up against competitive requests of music
in this area.
1113 COMMISSIONER CARDOZO: I don't doubt that
there's enough Christian music around. I'm wondering youth oriented Christian
music.
1114 MR. HOUSSEN: Oh, absolutely. As a matter of
fact, if you listened -- you could listen to a typical Christian radio
station's playing the contemporary Christian rock and unless you're listening
real close, you won't even know for sure if you're listening to a -- you'd
think you're listening to a normal rock oriented station.
1115 COMMISSIONER CARDOZO: Oh, this is normal,
too.
1116 MR. HOUSSEN: Ah, yes it is normal.
1117 COMMISSIONER CARDOZO: This is normal,
too.
1118 MR. HOUSSEN: But I'm saying a conventional
maybe is a better choice of words.
1119 COMMISSIONER CARDOZO: Yes, okay. And how
would you define Christian? I'm thinking of, for example, Debra Cox who's a new,
very successful R&B singer out of Toronto, I believe, and is making it on
the charts in the States as well. And she herself -- I've been reading
quite -- there have been quite a lot of articles on her of late. She
herself is very much a dedicated Christian.
1120 Now, some of her songs you may find have more
of a spiritual content than others. Are you looking for a spiritual
content?
1121 MR. HOUSSEN: We're looking for positive
messages to the youth. This is the primary target, and within the Christian
umbrella of music, the messages are positive.
1122 You mentioned Debra Cox and I have no qualms
about admitting that I wouldn't know if I heard her music or not because I am of
the older generation. I'm interesting in serving the youth of the community who
know the music, and that's why we'll be using people in those age groups and
people that understand it, like their youth leaders, the kind of music to be
chosen within your CRTC regulatory policies.
1123 COMMISSIONER CARDOZO: Okay, so that brings me
to my next question about the role of volunteers and how you will be doing
this.
1124 You're looking at an entirely volunteer-run
operation.
1125 MR. HOUSSEN: I'm sorry.
1126 COMMISSIONER CARDOZO: Sorry, let me get this
mike a bit closer. You're looking at an operation that will be run entirely by
volunteers, I take it?
1127 MR. HOUSSEN: Yes, we are. We do have plans
that we would like to have a full-time, paid station manager. But this is not
part of the immediate plans. We want to be able to budget this within existing
finances without having to worry about where the money's going to come from next
year. We know where the money is going to come from now.
1128 If you also look at our application, there is
I believe an eight-tier progress method of airplay, number one being the very
cheapest or inexpensive to operate, which is automation, which we want to be
able to work up the tier to where we can actually have live, on-air concerts of
Canadian talent. And if we have any problems with obtaining volunteers, we just
have to go back down a step. We'll always be in a position to be able to provide
24 hours of music, but without ever having to actually depend upon a volunteer
that may or may not be available at the time.
1129 Volunteers can be a little tricky. They're
not always dependable and it will take some time to build up a dependable group
of volunteers that we can count on on a regular basis.
1130 I expect in the initial stages that there'll
be a little bit of turnover.
1131 COMMISSIONER CARDOZO: So let's say you get
your licence and you launch on September the 1st. Who is going to be running the
station those first few days?
1132 MR. HOUSSEN: At this very moment, I have
staff under my Internet company, which is in the same -- occupying the same
office space who are very technical. And they will be the back-up support staff
which are paid by Auracom Internet Services. And they are quite aware of this
and are quite comfortable and looking forward to the challenge.
1133 My intention will be prior to September the
1st is have everything put into place, if we're using this date as a start-up
date, have everything put into place and opening concerts and just go all out
and get things rolling and stay with it that way.
1134 But I am not going to try and fool myself. I
want to be prepared for the worst scenario in every aspect, and I think that and
I feel comfortable that that is being -- it is being approached in that
manner so that the station is going to operate 24 hours a day with quality
music, whether it be partially automated and partially live. I am not quick to
go on air with on-air personalities in the initial stages until everybody gets
their feet warm. Anyway, it's mostly going to be recorded programming which
would be played.
1135 COMMISSIONER CARDOZO: And is it you who would
be like the station manager?
1136 MR. HOUSSEN: Initially, I'll be the station
manager, in the interim, as I'm looking for someone to take over that position,
and which would report directly to me.
1137 COMMISSIONER CARDOZO: Okay, so then you or
that person over a longer period of time would be involved in training
volunteers and that type of activity?
1138 MR. HOUSSEN: That's correct. Well, myself and
a team of other people that have shown strong interest, who have technical
backgrounds, who want to work with me.
1139 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. And who would be
responsible for keeping logger tapes? This is what some people might call the
curse of a radio station, but it's quite important to us that one keeps logger
tapes primarily if there are complaints, we need to be able to go back and
listen to them.
1140 MR. HOUSSEN: Now, I understand there was
a -- we were going to do it like some of them do it, using the regular
eight-hour hi-fi videotape systems on an automation system that rotate every
24 hours, which is the simplest way to do it. But I've been given some
indication from the CRTC that there are some policies being considered that we
can do this on a hard drive using different technology. I don't know if that's
ever been approved or not, but we'll do whatever is required at the time. But if
it the case, it would be a lot simpler of course to put a 20-gig hard drive on a
computer and let this thing record it continually.
1141 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. I'll let Counsel
carry on that part of the discussion but I think in terms of -- just so
that --
1142 MR. HOUSSEN: I'm sorry. Maybe I didn't answer
your question about the automation portion. I don't want to leave it standing,
because you asked me who is going to do it. Whoever is in the building at the
time will be responsible. And initially, it will either be the volunteer staff
that are working in the radio station, or it will be the manager that is
presently working for me, running Auracom.
1143 COMMISSIONER CARDOZO: Yes, and you would be
the one responsible for making sure that it --
1144 MR. HOUSSEN: Oh yes, absolutely. I will be an
on-hands person, you can be sure.
1145 COMMISSIONER CARDOZO: And a number of
stations do have a back-up system, maybe a hi-fi and a computerized system,
because the problem is if your system fails, and that happens to be the week
when we audit you, it's not a good -- or it happens to be the week when
there's a complaint, in which case we would know about it,
then --
1146 MR. HOUSSEN: Fortunately, it's very easy to
put a computerized back-up system using MP3 technology and a large hard drive.
We're talking about less than a thousand dollars.
1147 COMMISSIONER CARDOZO: Now, you said that most
of your programming will be music and some of it would be live programming.
Would that be spoken word?
1148 MR. HOUSSEN: No, we will have no spoken word
whatsoever. That's just not -- I personally do not want to do this. I want
24 hours of Christian music or Christian artistic talents being played over
the air.
1149 COMMISSIONER CARDOZO: Or would you have
somebody announcing the names of the song or the artist type of thing, or just
straight, straight music?
1150 MR. HOUSSEN: No, it's not fair to the artist
not to announce their names, in my opinion. The programming is all going to be
laid out so that whether it be automated or otherwise, the artist will get
credit for the music that they are playing.
1151 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. So you're not
looking at open line shows.
1152 MR. HOUSSEN: Absolutely not.
1153 COMMISSIONER CARDOZO: Let's talk about your
board of advisers. What would be the mandate of this board?
1154 MR. HOUSSEN: Dr. Buckingham is one of
the -- as an example, is the head pastor of one of the largest churches in
the area and he's extremely well respected. Dr. Ralph Richardson is the
President of the Atlantic Baptist University, which is a fairly large university
here, in the Moncton area, and Joan Calpine is Deputy Mayor of the City of
Moncton and they all want to see the positive aspects of music going to our
kids.
1155 The main reason to have a strong board of
advisors is so that I don't in error make a decision based on personal opinion
that would affect the operation or the musical content of the radio
station.
1156 I will not be making any decisions in any
areas by myself. I will be presenting them to the board if there is any new
ideas or things that I think would be a good idea and allow them to advise me in
the direction. I will be following their advice very seriously.
1157 COMMISSIONER CARDOZO: But this isn't a board
in the sense of a board of directors.
1158 MR. HOUSSEN: No, it's an advisory
board.
1159 COMMISSIONER CARDOZO: So it's an advisor to
you.
1160 I noticed the four people you've got here in
your supplementary brief, you talked about people from all denominations,
Catholics and Protestants, et cetera. Were you -- have you talked to
people? I'm looking at your list. So you've got here I guess one who would be
Catholic and two who would be Protestant, is that right?
1161 MR. HOUSSEN: That would be correct. You see,
I come from a different background. I was born and raised a Catholic and my
roots are still there. And as I indicated in my application, I married a Baptist
lady and I now go to a Wesleyan church. But I'm not motivated by what church I
go to. I'm motivated by where I can be of most use. It just so happens that with
the Wesleyan church being as large as they are and innovative as they are, we
get involved. We don't sit on the pew and keep it warm. You have to be doing
something positive. I happen to be a musician and I enjoy playing the guitar
with this large church as part of an orchestra, or what they call a praise and
worship band.
1162 I also am a sound person. I'm very technical
around sound systems.
1163 COMMISSIONER CARDOZO: I noticed you're a
former disk jockey.
1164 MR. HOUSSEN: That's right. I wouldn't go back
there, though. Those were my younger days and I ended up owning a discotheque
and operating one, and I lost my shirt. And it probably was the best thing that
ever happened to me because I'd hate to think that I would still be within that
industry. I'm not taking anything away from the individuals that might be in the
industry. It's just not -- that's not where my head is at. It wasn't
at the time, but because I'm so much involved with technology that I designed a
20,000 computerized light show in 1978 for this, including holograms and
lasers and you name it. I got caught up with the excitement of it.
1165 COMMISSIONER CARDOZO: These are the four
individuals who would be on the advisory board.
1166 MR. HOUSSEN: Yes. Now, the youth pastor for
the Catholic church I have to get back to them because there have been some
changes, but we will definitely have somebody from a strong position within the
Catholic church. And you can be very, very sure of that, as my roots are still
there.
1167 COMMISSIONER CARDOZO: I noticed that
individual currently covers Catholic and youth, and that was in my next question
was whether you were looking -- you mentioned earlier about having youth
involved because of the focus of the station and who you would hear from in
music and so forth. Is that an important part of somebody on the board who would
have youth --
1168 MR. HOUSSEN: Yes, it --
1169 COMMISSIONER CARDOZO: -- who would
either be a young person themselves or --
1170 MR. HOUSSEN: Well, the youth directors are
community leaders of boys and girls clubs or any of these people that are
working with the youth on a day-to-day basis I believe have to be involved, have
to be part of the decision-making process at some time.
1171 The people that are on my advisory board are
probably more in my age group, but they come from experiences and they will
probably appoint people for me to talk to in reference to their youth leaders
and the requirements of their youth.
1172 COMMISSIONER CARDOZO: The board will exist
for the seven years of a licence if you were to be given a licence?
1173 MR. HOUSSEN: I will always have an advisory
board and I see no reason why these wouldn't change, other than other
circumstances. But if one does leave, or has to leave for transfer reasons or
otherwise, they will be replaced with somebody that is in a similar position or
in an influential position in their category. In other words, there will never
be five Catholics on the board, or five Protestants.
1174 COMMISSIONER CARDOZO: I was thinking more
that maybe Reverend Buckingham might be tired of being a DJ after five years or
something. He might want out.
1175 MR. HOUSSEN: I don't think he'll actually
play the music.
1176 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
1177 MR. HOUSSEN: Like I say, he's very
innovative, but he admits quite openly that he doesn't like 90 per cent of
the music that he approves.
1178 COMMISSIONER CARDOZO: Let me ask you about
the support that has been established, or that you have demonstrated for your
application. There is a list attached to your supplementary brief, and it
appears, I believe it was pages 12 to 14 in our record. But essentially, I just
wanted to ask you about this. There's about three pages of names and numbers and
at the top it says:
The following is a list of people who expressed strong interest in the
possibility of a Christian radio station in the
city.
1179 My question to you is whether they are
supportive of a Christian radio station, or are they supportive of your
particular application?
1180 MR. HOUSSEN: No, they would be in support of
a Christian radio station, something that is badly needed in the area. And I'm
in support of a Christian radio station as well, regardless quite frankly who
gets the licence.
1181 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
1182 MR. HOUSSEN: Maybe you'll approve
both.
1183 COMMISSIONER CARDOZO: I will come to that in
a few minutes.
1184 I also noticed you filed a number of e-mails
that you've received, and they appear in our record. The paginations are pages
46 to 69 of e-mail messages you had received, and that's the same sort of
response that you've had. Is that correct? People e-mailing back and saying they
support --
1185 MR. HOUSSEN: That is correct. We had one
particular person who requested that e-mails be sent. And actually, we are in a
bit of a Bible belt here, as we have the Atlantic Baptist University with a lot
of young people that go there that are just crying for this kind of music to be
made available to them.
1186 And quite frankly, I strongly believe that in
order to continue to provide the correct teachings and the correct --
what's the word I'm looking for? Role models perhaps is the word, for these
young people, that a radio station is going to add to that.
1187 I'm a very, very strong believer in the fact
that when I was a young person, I had no problem whatsoever walking into the
door of a church. And today, there's no such thing. They're all locked. And I'd
like to see us go back to some of our basic values. We've had a lot of changes
in our society in the last 40 years where the respect isn't quite as there
as it should be, where 40 years ago, we would have never thought that some
of the things that would happen in small communities could happen like they do
in larger communities. They've infiltrated themselves in these communities and
there is no way you can go out there and start picketing or trying to combat it
directly and say this is wrong because 40 years has proven that can't be
done. The only thing you can do is go out there and try to meet some of these
negative messages with positive messages and hopefully, if you do it in a way
that young people -- in the area of music where people want to hear their
sound, give them positive things to hear rather than the negative ones. At
least, we're doing something.
1188 This is not a financial, profitable thing for
me. It's going to cost me money. One of the things, being from -- a
discotheque owner, there's times in our life as we grow older, when we're
younger, we're more interested in our physical appearance and our presentations
among other people, the opposite sex and how we come across to them. Then, we
got older and we get married and then we get involved with commitments,
financial commitments and who's going to have the swimming pool or the car or
the biggest car or whatever it is. Then we get to another stage. Now, I'm
55 years old and now we want to serve. And I think we all will get there
where we want to do something for somebody else. It's to serve. And this is what
I look at right now is this has nothing to do with money, financial or
otherwise. It's just to be able to serve the community and give the young people
something that's positive so that things don't get worse, that I can just do a
little bit more to try to help them get a little bit better.
1189 COMMISSIONER CARDOZO: Can I take you one step
further down that discussion and just -- if I think about what you're
looking for, whether it's from a social perspective or dealing with social
issues, of whether it's serving the students at the Bible College, does a purely
music station, albeit a Christian music station, get to where you want to go, or
do you also need to have some spoken word where you can address these social
issues? And where my question is leading, if you were given this licence in
terms of it being a music station, would you want to be coming back in a while
for an amendment to that licence whereby you could also have spoken
word?
1190 MR. HOUSSEN: No, I don't see that happening.
If I ever came back for an amendment, it would probably be a new licence for
another community. I have created a Web site on the Internet called
RadioChristian.com and at the moment, it is serving other potential applicants
across Canada to help answer some of the questions that I don't have and they
may not have because they're farther down the line than I am relative to this. I
personally see myself as getting this radio station going and turning into a
little bit of a flagship by helping other people get the same.
1191 COMMISSIONER CARDOZO: On the issue of the
Internet service, as an ISP, do you see some kind of joined work between your
Internet service and your radio service? Do you see synergies whereby there may
be joint programming or complementary -- call it programming between the
two?
1192 MR. HOUSSEN: I can see exporting a lot of
Canadian talent through the Internet as bandwidth gets broader and wider so that
people can hear music in the same quality that they're listening to on their CD
players, and that's not that far away either.
1193 COMMISSIONER CARDOZO: But what I'm thinking
is you haven't thought about having for example music on the radio with
complementary music and/or alphanumeric or other kinds of verbal
stuff?
1194 MR. HOUSSEN: There will be no
verbal --
1195 COMMISSIONER CARDOZO: On the Internet
side.
1196 MR. HOUSSEN: NO. It will be a text form.
It'll be mostly -- the music will be there and they can buy the CDs. This
is what, as you can --
1197 COMMISSIONER CARDOZO: So you're not looking
at content that would complement the radio.
1198 MR. HOUSSEN: It'll complement each other, but
it will not contradict. In other words, there will be nothing in the Internet
that will be contradicting anything that we're talking about right
now.
1199 COMMISSIONER CARDOZO: I understand
that.
1200 MR. HOUSSEN: As a matter of fact, something
that's not in the application, immediately upon approval, somebody will be hired
by Auracom to develop the Web site and they'll be maintaining it on a full-time
basis, which will be the CD shopping cart system. So it will actually create a
job.
1201 COMMISSIONER CARDOZO: So you're looking at
your Internet side more as a sales avenue as opposed to a content
avenue.
1202 MR. HOUSSEN: Not everybody will agree with me
on this, but I've been around this technology, the Internet, since day one,
probably one of the first 50 in the province of New Brunswick that actually had
an Internet access. Real audio, as this is being transmitted right now across
the Internet, is not there yet for streaming audio. You could advertise. I could
create the real audio site, but it's really just a complement to the radio
station itself by putting it on the air. It's not going to create a thousand
listeners. We'd be lucky if we get 50 to 100 at one time. Radio is still a
radio.
1203 At some time in the future, and I would say
five to 10 years, I agree that the Internet will play an important part, and
even less because time moves very fast. Even some of the things in our
application, which we're talking about the technical aspects of this
application, was filed a year ago, December 1998. And I look at this now
and I would rewrite it in reference to Internet use because it's gone that far
and that fast.
1204 COMMISSIONER CARDOZO: Yes. What I'm asking is
really in a sense going to be on the application here and the things that we
deal with.
1205 MR. HOUSSEN: Perhaps I'm not answering the
question that you're asking. I'm sorry if I'm not.
1206 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. What I'm asking
you is not -- it's related to the application but it's not contingent on
our decision. I'm just wondering where your plans are in the Internet. As
somebody who's got experience in this area, I just want to get some of your
thoughts about how Internet service and Internet content can be complementary to
radio content and whether the kinds of social issues you may deal with or
anything else, is there any of that material you thought about using the
Internet for --
1207 MR. HOUSSEN: Actually --
1208 COMMISSIONER CARDOZO: -- as opposed to
just for the purpose of selling CDs and that kind of thing.
1209 MR. HOUSSEN: No, actually it was just to play
the real audio part of the radio as well as have pointers to the actual CDs that
are available --
1210 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
1211 MR. HOUSSEN: -- and create e-commerce
shopping cart system for Canadian talent. That was the only place I've taken
this.
1212 COMMISSIONER CARDOZO: Okay.
1213 MR. HOUSSEN: To actually say that I won't
think of something else a year from now, I haven't given it much
thought.
1214 COMMISSIONER CARDOZO: Well, it's a technology
that's evolving very rapidly, so I'm sure you will have other
thoughts --
1215 MR. HOUSSEN: Oh, I will, yes.
1216 COMMISSIONER CARDOZO: -- a year from
now.
1217 Let me ask you about the poll you refer to in
your application that was done for Ottawa by Global Television, which talked
about the interests in I guess Christian music. I just wanted to clarify. This
was done for Ottawa, the Ottawa market, is it?
1218 MR. HOUSSEN: That's correct.
1219 COMMISSIONER CARDOZO: And so what is the
extrapolation that you draw from that? Or why would you extrapolate from the
Ottawa market?
1220 MR. HOUSSEN: Somebody else did the stats, and
I expected it would probably be well balanced for what is happening in the rest
of the country. And if not probably a little bit stronger in this part of the
country as it isn't -- in this Moncton area would not be let's say a
provincial or federal type city, like Fredericton. Fredericton would be closer
to a -- what I would think an Ottawa market.
1221 I believe we probably would have higher
numbers that would go towards Christian music in this city, being surrounded by
for instance the Atlantic Baptist University and other universities which are
close by, which are related to religious training.
1222 COMMISSIONER CARDOZO: Your market shares,
you've suggested, would start off at about four per cent in year one and be
up to about 10 per cent in the year six and seven. I'm wondering if you see
that as realistic given that that sort of puts you in the top two or three or
four in any market, especially here?
1223 MR. HOUSSEN: Well, if it's not being
realistic, I can assure you that we've been extremely careful financially to
make sure that we're not depending upon those figures.
1224 The best I could do to come up with those
figures was to ask questions to others that may be able to guide me in a
direction. I'd like to think that the radio station is not going to be Mickey
Mouse, just going to be professionally done, even though it's going to be done
at a very, very low budget.
1225 COMMISSIONER CARDOZO: On your budget, you've
indicated what your income, your projected revenue is, and primarily they come
from concerts and CDs, which would be about two-thirds, and the other third
would be from donations, church and private donations.
1226 What if you fall short of that in a serious
way? You're looking at a projection of an annual revenue of $7,500. If you came
up with half of that instead, how would you manage?
1227 MR. HOUSSEN: Actually, I could financially
support and underwrite the whole thing if I had to. I'd like to see it
eventually start to support itself. It's not a great deal of money and it
certainly is within my means. The dollars and cents that are involved there, of
course, the goal will be to see it stand on its own two feet.
1228 COMMISSIONER CARDOZO: At this point, you're
fairly confident that things like the concerts and CD sales would get you in the
range of $5,000 a year?
1229 MR. HOUSSEN: Oh, that's a small amount. I'm
very confident in that area. And especially if you knew my wife who can't be
here today because of the short notice, and wanted to be, you'd
understand.
1230 COMMISSIONER CARDOZO: Well, we might meet her
at one of subsequent phases of this hearing.
1231 Let me turn to one of the subjects you
mentioned earlier, which was licencing one or both of the applications for a
Christian music station. Do you think your business case stands up if we were to
licence you and International Harvesters?
1232 MR. HOUSSEN: I'm so glad you asked that,
because I would have tried to figure out a way to bring it up myself.
1233 COMMISSIONER CARDOZO: Well, you sort of did
and I took you off that path for a minute, but we're back on it. So here you
go.
1234 MR. HOUSSEN: Let's take a look at that. You
know, we're talking about Christian music and because of the fact that we're
talking about a Christian radio station, it's been categorized all by itself.
But the reality of it is there are lots of different kinds of music and
Christian radio stations.
1235 In our particular case, we like to lead
towards the youth and play their kind of music and concentrate on the youth. And
if we take a look at the radio stations that are in most marketplaces, you have
a country station and you have a rock station. And they're not really competing
for the same audience. In our particular case, we have a -- I would like to
have a contemporary Christian rock station is what it really is.
1236 By having a second block of programming as I
indicated in the application, by myself, our station by ourselves would have to
find a way to service that other marketplace who will be on the phone every
second day wondering why we're not playing any of the older hymns. And the
reality is we'd have to become all in one.
1237 I highly recommend and welcome that both be
licenced. This would make the job a lot easier and go to another step. I
personally would offer any services I could technically to help the other person
get their station off the ground as well.
1238 COMMISSIONER CARDOZO: Okay, so just to get
you on the record on this, you don't think that this would affect your business
case?
1239 MR. HOUSSEN: No a bit. As a matter of fact, I
welcome it.
1240 COMMISSIONER CARDOZO: I hear you.
1241 I had a question with regards to the
comparison between the two, if for any reason we thought there was a need to
licence one as to both, and I'm just wondering what you see are the similarities
and differences, and I take it that the differences you see are that you would
be a rock-oriented station, targeted to a younger audience, and theirs would be
more hymn oriented, targeted to an older?
1242 MR. HOUSSEN: The word hymn might be a
little strong because that really goes older. But if any of you are familiar
with what they call praise and worship music, this has got a lively beat to it,
but it actually would cater to the established Christian community and they
would like to have some entertaining music for themselves as well. And one
station alone would have to cater to that, as well as the youth who are not
necessarily coming from a strong Christian background.
1243 COMMISSIONER CARDOZO: Okay. Lastly, then, let
me just ask you to summarize your case, both anything you said in your
introduction as well as in the question and answer session, are there issues you
feel that you'd like to repeat or highlight or answers you'd like to give us for
questions which I might have forgotten to ask?
1244 MR. HOUSSEN: Quite frankly, I'm very glad
that you used the -- you've made me very comfortable in your line of
questioning and I managed to explain some things I didn't think I'd have an
opportunity to explain, especially this last thing related to the two radio
station possibilities, and I thank you very much for this.
1245 COMMISSIONER CARDOZO: Well, thank
you.
1246 Thank you, Madam Chair.
1247 THE CHAIRPERSON: Thank you.
1248 Counsel?
1249 MR. McCALLUM: If you were granted this
licence, I think you have provided in your financial projections that you would
give $3,000 per year to FACTOR, or Canadian Talent Development commitments. Is
that right?
1250 MR. HOUSSEN: That is correct.
1251 MR. McCALLUM: Is it a straight cash donation
to FACTOR each year?
1252 MR. HOUSSEN: Although I'm not completely
familiar with all the regulatory factors that come with FACTOR -- a play on
words -- I have no problem with that, making a straight cash donation, if
that's the best way to handle it.
1253 MR. McCALLUM: You haven't discussed it with
them, or you haven't earmarked any amount, or anything like that?
1254 MR. HOUSSEN: No, I haven't.
1255 MR. McCALLUM: Okay. But basically, the
intention is to factor each year.
1256 MR. HOUSSEN: Yes.
1257 MR. McCALLUM: One thing I wasn't quite sure I
understood, and maybe you can clarify it. You've said that I think in your
application this would be a non-profit type organization. But the way you've
incorporated your company, it looks like it's a company incorporated with a view
to making profits. In other words, it's not incorporated as a non-profit company
or a charitable company with the ability to give tax receipts, for
example.
1258 Can you explain how you decided to
incorporate your company the way you did?
1259 MR. HOUSSEN: It's not a non-profit
organization because my particular talents do not lie in any sort of
fund-raising projects. My talents lie in business methods of running -- of
making money. Even though it is non-profit, there will be a goal to turn this
into a profit-making position at some time in the future. At least, we aim that
way. The money may all go back into the promotion of the radio station, but
you've got to aim towards having actual cash come in. The idea is make this
self-supporting and make it a little bit more and so we can put it back into the
radio station.
1260 But as far as me personally ever looking at
taking any dollars out of that, that will never happen.
1261 MR. McCALLUM: So it is incorporated as a
for-profit undertaking, then?
1262 MR. HOUSSEN: That's correct.
1263 MR. McCALLUM: Would you be able to say if you
have a loss the first year, would you be able to take like a tax loss for your
ISP business, for example?
1264 MR. HOUSSEN: I never thought of that, but I
imagine that technically that would be available to me.
1265 MR. McCALLUM: Similarly, if you have a loss
the first year, do you have the ability to take funds from your ISP business and
put it into this broadcasting business to ensure --
1266 MR. HOUSSEN: Absolutely.
1267 MR. McCALLUM: -- its continued
operation?
1268 MR. HOUSSEN: Absolutely.
1269 MR. McCALLUM: You have total control
over --
1270 MR. HOUSSEN: I have total control over
that.
1271 MR. McCALLUM: Over both entities, in
effect?
1272 MR. HOUSSEN: That's correct.
1273 For the record, Auracom is a profitable
company. It was bought as a profitable company a year ago, January actually of
1999, and has increased in its profit picture by 67 per cent.
1274 MR. McCALLUM: The Houssen ISP company bought
the Auracom company?
1275 MR. HOUSSEN: No, it's a separate. It's not
owned by Houssen Holdings. It's owned by myself as a separate
company.
1276 MR. McCALLUM: Oh, I see. So you hold both of
those separately.
1277 MR. HOUSSEN: They're not tied in together,
no.
1278 MR. McCALLUM: And Auracom you own
100 per cent of it yourself?
1279 MR. HOUSSEN: That's correct.
1280 MR. McCALLUM: Okay. And vis-à-vis the logger
tapes, all I wanted to get on the record of course is that it is extremely
important to the Commission, and I think what's important is your commitment
that you will do what is required to ensure that there are logger
tapes.
1281 MR. HOUSSEN: I have absolutely no hesitation
in that area whatsoever and understand 100 per cent how important it
is.
1282 MR. McCALLUM: And just on the survey, or the
poll that was conducted for the Ottawa and Global Television that you mentioned
in your application, that was done for the CHRI application?
1283 MR. HOUSSEN: That is correct.
1284 MR. McCALLUM: And so that was done a few
years ago, then, for CHRI.
1285 MR. HOUSSEN: CHRI I believe now they were
licenced for one year when I picked up the application -- when I picked up
those statistics.
1286 MR. McCALLUM: And how were you able to sort
of extrapolate those results for the Moncton market?
1287 MR. HOUSSEN: There is no study to my record
that is similar to that done for the Moncton market. CHRI are, as you are aware,
a 60,000-watt station, which they had probably the finances to go out and do
that kind of a survey at the time, or had them made available to
them.
1288 I can't say with preciseness that this is
exact to this market area, but I would feel very comfortable that it would be
somewhere in that vicinity.
1289 MR. McCALLUM: Thank you.
1290 Thank you, Madam Chair.
1291 THE CHAIRPERSON: Thank you very much,
gentlemen, and we'll be seeing you again in the next stage of the
process.
1292 MR. HOUSSEN: Thank you very much.
1293 THE CHAIRPERSON: Thank you.
1294 Madam Secretary, does that conclude our
business for the day?
1295 MS MacDONALD: Yes, Madam Chairman. That does
conclude the session for today. We will start tomorrow morning with the Radio
Beauséjour, followed by the Atlantic Stereo application, and finally the
International Harvesters.
1296 Thank you.
1297 THE CHAIRPERSON: And I believe we will be
also doing intervention by applicants tomorrow?
1298 MS MacDONALD: That is correct. Towards the
end of the day, we will be doing interventions by applicants where each
applicant will have an opportunity to comment on one or all applications
competing before us today.
1299 THE CHAIRPERSON: Thank you.
1300 MS MacDONALD: Thank you.
1301 LA PRÉSIDENTE: Alors, nous reprenons à 09h00
demain matin. Merci et bonne soirée.
--- L'audience est ajournée à 1614, pour reprendre
le mardi 7 mars 2000 à 09h00 / Whereupon
the hearing adjourned at 1614, to resume on
Tuesday, March 7, 2000 at 0900 |