ARCHIVÉ - Décision de radiodiffusion CRTC 2009-172

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

  Référence au processus :
Avis public de radiodiffusion 2008-79
  Ottawa, le 1 avril 2009
  Saskatchewan Telecommunications
Province de la Saskatchewan
  Demande 2008-1044-1, reçue le 31 juillet 2008
8 septembre 2008
 

Entreprise de programmation de vidéo sur demande – modification de la licence

1. Le Conseil approuve la demande présentée par Saskatchewan Telecommunications en vue de modifier la licence de radiodiffusion de son entreprise régionale de programmation de vidéo sur demande (VSD) de langue anglaise afin de remplacer la condition de licence actuelle relative au sous-titrage codé par la condition suivante :
 

Au plus tard le 1er septembre 2008, et jusqu'à la fin de la période d'application de sa licence, la titulaire doit sous-titrer au moins 90 % de tous ses titres en inventaire, exception faite de ceux qui sont disponibles par l'entremise de son débouché pour l'expression locale.

2. Cette modification éliminera l'exigence obligeant la titulaire à fournir le sous-titrage codé pour ses émissions communautaires ou d'expression locale. La titulaire a fait savoir qu'elle disposait de moyens limités pour sa programmation communautaire ou d'expression locale et que l'obligation de la sous-titrer aurait pour effet de diminuer le nombre des émissions de ce genre. Le Conseil a reçu une intervention à l'appui de cette demande.
3. Le Conseil rappelle qu'il s'est engagé à améliorer les services offerts aux personnes sourdes ou malentendantes et le fait qu'il incite systématiquement les radiodiffuseurs à augmenter le nombre d'émissions sous-titrées qu'ils offrent. Dans Cadre stratégique pour les médias communautaires, avis public de radiodiffusion CRTC 2002-61, 10 octobre 2002, le Conseil a déclaré que les titulaires qui souhaitaient distribuer une programmation communautaire devaient s'efforcer de respecter les besoins des personnes ayant des déficiences auditives ou visuelles, tout en reconnaissant que les ressources financières variaient selon chaque titulaire.
4. Par conséquent, le Conseil examinera avec Saskatchewan Telecommunications, lors du renouvellement de licence de son service de VSD, les engagements à prendre à l'égard du sous-titrage et de la vidéodescription en fonction de ses ressources.
  Secrétaire général
  La présente décision devra être annexée à la licence. Elle est disponible, sur demande, en média substitut, et peut également être consultée en version PDF ou en HTML sur le site Internet suivant : http://www.crtc.gc.ca.

Date de modification :