ARCHIVÉ -  Lettre

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Ottawa, le 13 septembre 2012

N/Réf. : 8678-B2-201100594

Monsieur Bill Abbott
Avocat principal et responsable de la protection de la vie privée
Bell Canada
160, rue Elgin, 19e étage
Ottawa (Ontario) K2P 2C4
Par courriel : bell.regulatory@bell.ca

Objet : Proposition visant l’utilisation des fonds du compte de report en vue d’améliorer l’accessibilité des appareils et des services mobiles – Demande de délai relative au dépôt des réponses aux demandes de renseignements et au processus à venir

Monsieur,

La présente fait suite à votre lettre du 31 août 2012 dans laquelle vous avez réclamé un délai de 60 jours pour déposer les réponses de Bell Canada (la compagnie) aux demandes de renseignements relatives au projet susmentionné lié au compte de report (le projet sur l’accessibilité des appareils et des services mobiles) – un projet dans lequel la compagnie avait déjà investi 6,5 millions de dollars des fonds du compte de report.

La compagnie a fait valoir qu’elle avait besoin du délai parce qu’elle a dû, de manière imprévue et indépendante de sa volonté, modifier sa proposition. La compagnie avait proposé d’allouer 1,5 million des 6,5 millions de dollars à la conception d’un lecteur d’écran bilingue accessible et à utiliser au moyen d’un certain type de combiné sans fil. Toutefois, le fabricant du combiné avec lequel la compagnie avait collaboré jusqu’à récemment l’a informée qu’il n’était plus intéressé par le projet pour plusieurs raisons. Par conséquent, la compagnie propose de réaffecter la somme de 1,5 million de dollars à d’autres projets.

La compagnie a demandé au moins 60 jours pour élaborer de nouveaux projets et les revoir avec le Comité consultatif. Elle a fait valoir que les demandes de renseignements du Conseil sont tellement interreliées qu’il est impossible d’y répondre immédiatement en ce qui a trait aux 5 millions de dollars déjà alloués à des projets et ultérieurement concernant l’autre million et demi de dollars réservé à d’autres projets. Par conséquent, la compagnie fait valoir que la seule façon pratique de régler le dilemme concernant le 1,5 million de dollars consistait à reporter de 60 jours les dates de dépôt des réponses.

Étant donné les circonstances, le personnel du Conseil modifie les dates de dépôt relatives au projet sur l’accessibilité des appareils et des services mobiles comme suit :

Remarque : En plus de Bell Canada, les demandes de renseignements s’adressent aux parties suivantes : le Conseil canadien des aveugles, la Société canadienne de l’ouïe, l’Institut national canadien pour les aveugles, l’Ontario Association of the Deaf et la Société Neil Squire.

Le personnel du Conseil rappelle à Bell Canada que tout nouveau projet que la compagnie proposera pour remplacer le projet de lecteur d’écran bilingue doit être conforme aux instructions énoncées dans la lettre du personnel du Conseil du 29 avril 2011 selon lesquelles l’autorisation d’utiliser les fonds du compte de report pour le volet A (planification) du projet d’accessibilité des appareils et des services mobiles comporte l’obligation de déposer des rapports détaillés sur les aspects suivants :

En outre, aux fins d’efficacité du processus, Bell Canada doit se référer aux demandes de renseignements formulées dans le lettre du personnel du Conseil du 10 août 2012 en ce qui a trait à la nature et au degré de précision requis des renseignements à transmettre au Conseil dans le but d’obtenir l’approbation de tout autre projet de la compagnie en remplacement du lecteur d’écran bilingue.

Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

La gestionnaire, Politique sociale et des consommateurs,
Élaboration des politiques et Recherche,

L’ORIGINAL SIGNÉ PAR

Mary-Louise Hayward
mary-louise.hayward@crtc.gc.ca

c. c. Nanao.Kachi@crtc.gc.ca

Date de modification :