ARCHIVÉ - Télécom Lettre du Conseil - 8663-B7-200813685

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Lettre

Ottawa, le 7 novembre 2008

No. dossier : 8663-B7-200813685
                    8663-H4-200813693
                    8663-W4-200813701

Par courriel

Monsieur Brian Walden
Kincardine Cable TV Ltd.
223, avenue Bruce
Kincardine (Ontario)   N2Z 2P2
kctv@tnt21.com

Objet : Demande présentée par Kincardine concernant la concurrence locale dans les territoires de Bruce Telecom, de Huron et de Wightman

Dans le Cadre de réglementation révisé applicable aux petites entreprises de services locaux titulaires, Décision de télécom CRTC 2006-14 du 29 mars 2006 (Décision 2006-14), le Conseil a établi que les petites entreprises de services locaux titulaires (petites ESLT) devraient être tenues d'établir des tarifs pour les services des concurrents à l'égard d'une ESL ou d'une entreprise uniquement en réponse à une demande pour ces services. Toutefois, le Conseil a conclut que les petites ESLT ne seront tenues de déposer des tarifs pour les services des concurrents seulement à la suite d'une demande présentée de bonne foi par un concurrent.   Le Conseil a également ordonné à chaque petite ESLT qui reçoit une expression d'intérêt officielle signée d'une ESL ou d'une entreprise pour l'utilisation des services des concurrents dans son territoire, de déposer auprès du Conseil dans les 30 jours un plan de mise en oeuvre.

Les 28 et 29 octobre 2008, le Conseil a reçu des lettres de Wightman Communications Ltd. (Wightman) et de Bruce Telecom (Bruce) concernant les demandes de Kincardine Cable TV Ltd (Kincardine) au sujet de la concurrence locale dans leurs territoires. Wightman et Bruce ont allégué que : 1) les demandes présentées par Kincardine ne satisfaisaient pas aux critères tels qu'énoncés dans la décision 2006-14 et 2) les demandes de Kincardine n'étaient pas présentées de bonne foi.

Kincardine est tenue de déposer auprès du Conseil, d'ici le 17 novembre 2008, sa réplique aux lettres de Bruce et Wightman.  

Dans sa réplique, Kincardine est également tenue de :

a)   Confirmer son intention de devenir une ESLC dans les territoires de Bruce, de Wightman et de Huron Telecommunications Co-operative Limited (Huron); indiquer le statut de sa demande d'ESLC et indiquer les dates cibles pour devenir une ESLC et pour commencer à offrir le service local dans le territoire de chacune de ses compagnies

b)   Indiquer ses plans, y compris les dates, pour ce qui est de rencontrer les compagnies ou de leur communiquer l'information détaillée sur les services qu'elle souhaiterait que les compagnies lui offrent dans le cadre de la décision 2006-14 afin de permettre aux compagnies d'élaborer leur plans de mise en oeuvre.

Bruce, Wightman et Huron auront jusqu'au 25 novembre 2008 pour déposer leurs observations en réplique. Chaque compagnie doit signifier copie des documents qu'elle dépose auprès du Conseil aux autres compagnies et à Kincardine.

Le personnel du Conseil fait remarquer que Bruce a demandé une prolongation de délai pour l'élaboration de son plan de mise en oeuvre. Au besoin, le Conseil rédigera une nouvelle lettre de procédure, dans laquelle seront indiquées les dates de dépôts révisées, une fois que la date de dépôt des observations en réplique par les compagnies sera échue.

Lorsqu'un document doit être déposé à une date précise, il doit être reçu, et non simplement envoyé, au plus tard à cette date.

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

La gestionnaire principale, Tarifs
Télécommunications

L'original signé par 

Suzanne Bédard

c.c. : Hans Nilsson, Bruce Telecom, regulr@bmts.com  
        Glenn R. Grubb, Huron Telecommunications Co-operative Limited,
        rubb@hurontel.on.ca   
        Paul Wightman, Wightman Communications Ltd., pwightman@wightman.ca   
        Martin Brazeau, CRTC, 819-997-3498, martin.brazeau@crtc.gc

Mise à jour : 2008-11-07

Date de modification :