ARCHIVÉ - Télécom Lettre du Conseil - 8622-C12-200807787

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Lettre

Ottawa, le 4 juin 2008

No. dossier : 8622-C12-200807787 

Par courriel

Monsieur Jean Brazeau
Vice-président, Affaires réglementaires
Shaw Telecom Inc.
630 - 3e avenue S.-O., bureau 900
Calgary (Alberta)
T2P 4L4
regulatory@sjrb.ca

et

Monsieur David A. Wilkie
Analyste de la réglementation
TBayTel
1046, promenade Lithium
Thunder Bay (Ontario)
P7B 6G3
david.wilkie@tbaytel.com 

Objet : Contrat visant un réseau de télédistribution à propriété partagée entre TBayTel et Shaw

Messieurs,

Dans l'Ordonnance de télécom CRTC 2008-74 du 13 mars 2008 intitulée Retrait du service de réseaux de télédistribution à propriété partagée, le Conseil a ordonné à TBayTel et à Shaw Communications Inc. (Shaw) de soumettre à son approbation, au plus tard 30 jours suivant la date de l'ordonnance, un contrat signé visant un réseau de télédistribution à propriété partagée (RTPP).

Le 14 avril 2008, le Conseil a reçu une lettre de Shaw dans laquelle la compagnie lui a demandé de prolonger de 30 jours le délai pour présenter le contrat de RTPP. Le personnel du Conseil fait remarquer que TBayTel l'a informé que la demande de prolongation présentée par Shaw lui convenait. Le personnel du Conseil a approuvé cette demande dans la lettre du 8 mai 2008. TBayTel et Shaw avaient jusqu'au 15 mai 2008 pour soumettre à l'approbation du Conseil un contrat de RTPP signé.

Le 15 mai 2008, le Conseil a reçu de Shaw un contrat de RTPP non signé. Dans sa lettre, Shaw a indiqué que le 12 mai 2008, elle avait fourni à TBayTel un exemplaire de ce contrat afin que cette dernière l'examine. 

Le personnel du Conseil indique que la signature d'un contrat de RTPP entre TBayTel et Shaw est en suspens depuis 2002. Dans la décision de télécom 2002-44, le Conseil a approuvé le tarif existant applicable au service de réseaux de télédistribution à propriété partagée de TBayTel en l'absence d'un contrat de RTPP, mais l'a fait en attendant qu'un contrat de RTPP semblable à celui de Bell Canada soit conclu entre les parties. Le personnel du Conseil indique également que dans la décision de télécom 2007-107, le Conseil, prenant conscience que les parties n'avaient pas encore signé un contrat de RTPP, a ordonné à TBayTel et à Shaw de conclure un contrat de RTPP semblable à celui de Bell Canada et de lui présenter dans les 30 jours suivant la date de la décision. Malgré le fait que certaines prolongations de délai ont été accordées par la suite aux parties afin qu'elles puissent souscrire à cette obligation, elles n'ont pas respecté la dernière date limite pour présenter un contrat de RTPP signé et elles n'ont pas indiqué leur intention de signer un tel contrat sous peu.

Le processus ci-dessous a été adopté pour permettre au Conseil d'établir, dans un délai raisonnable, les modalités et conditions d'un contrat de RTPP entre TBayTel et Shaw :

  • Le contrat de RTPP non signé que Shaw a présenté le 15 mai 2008 fait partie du dossier de l'instance et est examiné comme la proposition de contrat de RTPP présentée par Shaw; 

  • TBayTel doit présenter sa proposition de contrat de RTPP au Conseil, et en signifier copie à Shaw, au plus tard le 25 juin 2008;  

  • TBayTel et Shaw doivent présenter au Conseil leurs observations sur le contrat de RTPP présentée par l'autre partie et en signifier copie à l'autre, au plus tard le 2 juillet 2008; ces observations doivent clairement indiquer les dispositions de la proposition de l'autre partie qu'elle n'accepte pas et les justifications;

  • Si TBayTel choisit de ne pas présenter une proposition de contrat de RTPP, mais fournit quand même des observations, conformément au processus ci‑dessus, sur la proposition de contrat de RTPP de Shaw, cette dernière doit présenter des observations finales ne portant que sur les questions soulevées dans les observations de TBayTel, et en signifier copie, au plus tard le 7 juillet 2008.

Lorsqu'un document doit être déposé ou signifié au plus tard à une date précise, il doit être effectivement reçu, et non simplement envoyé, au plus tard la date indiquée.

Veuillez agréer, Messieurs, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

Le directeur général,
Concurrence, établissement des coûts et tarifs,
Télécommunications, 

L'original signé par

Paul Godin 

c.c. : Martin Brazeau, CRTC 819-997-3498

Mise à jour : 2008-06-04

Date de modification :