ARCHIVÉ - Télécom Lettre du Conseil - 8640-T66-200709074

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Lettre

Ottawa, le 5 juillet 2007

N/Réf. : 8640-T66-200709074

PAR COURRIEL

À : Liste de distribution

Objet : Demande d'abstention de la réglementation des services locaux d'affaires dans différentes circonscription en Colombie-Britannique, en Alberta et au Québec

Madame, Monsieur,

Dans une lettre du 4 juillet 2007, la Société TELUS Communications (STC) a présenté des renseignements supplémentaires qui, selon elle, complétaient sa demande d'abstention de la réglementation des services locaux d'affaires dans différentes circonscriptions en Colombie-Britannique, en Alberta et au Québec, datée du 15 juin 2007.

Le personnel est convaincu que, en présentant les renseignements supplémentaires, la STC a respecté les exigences en matière de renseignements établies dans la lettre du personnel du 7 mai 2007 [1] .

Conformément à la Circulaire de télécom CRTC 2007-13 intitulée Échéancier de la procédure concernant les demandes d'abstention locale du 19 avril 2007, les parties ont jusqu'au 24 juillet 2007 pour déposer auprès du Conseil et en signifier copie à la STC leurs observations sur la demande d'abstention locale susmentionnée.

La STC aura donc jusqu'au 30 juillet 2007 pour déposer des observations en réplique et en signifier copie à toutes les parties qui auront fourni des observations.

Lorsqu'un document doit être soumis ou déposé au plus tard à une date précise, il doit être effectivement reçu, et non simplement envoyé, à cette date.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

La directrice intérimaire,
Mise en oeuvre de la concurrence et Technologie,

Lynne Fancy

c.c. :    Claude Brault 819-953-3662, bell.regulatory@bell.ca , iworkstation@mtsallstream.com , regulatory.affairs@telus.com , document.control@sasktel.sk.ca , telecom.regulatory@cogeco.com , brenda.stevens@rci.rogers.com , regaffairs@quebecor.com , jboutros@globility.ca, Regulatory@sjrb.ca , andersoncathy@att.com , denis.sonsing@equant.com , regulatory@primustel.ca , rwi_gr@rci.rogers.com , gary.jessop@blakes.com , john.lacalamita@ca.mci.com

[1] Demandes d'abstention locale - Renseignements supplémentaires et autres questions connexes , lettre du personnel du Conseil du 7 mai 2007, dans laquelle les entreprises de services locaux titulaires ont obtenu une liste de renseignements nécessaires pour compléter une demande d'abstention locale.

Mise à jour : 2007-07-05

Date de modification :