ARCHIVÉ - Télécom Lettre du Conseil - 8698-C12-200500977

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Lettre

Ottawa, le 15 juin 2006

N/Réf. : 8621-C12-01/00, 8698-C12-10/00, 8698-C12-200500977 et 8698-C12-16/01

À :  Tous les fournisseurs de services de télécommunication exerçant des activités dans les zones de desserte des indicatifs régionaux 450, 514, 519, 613 et 819

Objet :  Annonce concernant le réseau de composition facultative à 10 chiffres

Madame, Monsieur,

Dans une lettre du 15 juin 2006, Bell Canada a fait part au personnel du Conseil d'une préoccupation de Protectron, une compagnie de systèmes d'alarme, concernant la longueur du message d'interception à utiliser au cours de la période de composition facultative dans le cas de certains indicatifs régionaux canadiens faisant l'objet d'un redressement. Le 14 juin 2006, le Conseil canadien de la sécurité a aussi informé verbalement le personnel du Conseil de cette préoccupation. La période de composition facultative concernant ces indicatifs régionaux débutera le ou aux alentours du 17 juin 2006.

Apparemment, le matériel d'alarme qu'utilise Protectron peut transmettre les appels seulement si le message d'interception dure moins de 15 secondes. Selon Bell Canada, le message bilingue actuel dure environ 24 secondes.

Comme solution, Bell Canada propose d'utiliser un message bilingue plus court respectant la durée précise que Protectron a indiquée. En voici le libellé :

Le numéro local que vous avez composé doit être précédé de son indicatif régional. Votre appel sera maintenant acheminé.
The local number you have dialed must be preceded by its area code. Your call will now proceed.

Le personnel du Conseil fait remarquer que d'autres compagnies de systèmes d'alarme pourraient éprouver le même problème avec l'équipement de suivi ou d'alarme qu'elles utilisent pour d'autres réseaux de fournisseurs de services de télécommunication, dans les zones desservies par les indicatifs régionaux 450, 514, 519, 613 et 819, où un message d'interception bilingue sera utilisé au cours de la période de composition facultative à sept ou à dix chiffres.

Par conséquent, le personnel du Conseil avise les fournisseurs de services de télécommunication qu'ils peuvent utiliser le message susmentionné au lieu du message que le Conseil avait approuvé précédemment.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

Le directeur général par intérim,
Concurrence, établissement des coûts et tarifs,
Télécommunications 

Paul M. Godin

c. c. :   B. Mason, CRTC, bill.mason@crtc.gc.ca
            Conseil canadien de la sécurité, tcannata@canasa.org

Mise à jour : 2006-06-15

Date de modification :