ARCHIVÉ - Telecom - Lettre du Conseil - 8740-S22-200507593

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Lettre

Ottawa, le 8 septembre 2005   

N/Réf. : 8740-S22-200507593

Par courriel

document.control@sasktel.sk.ca

Monsieur Brian Armstrong
Directeur des Affaires réglementaires
Saskatchewan Telecommunications
2121 Saskatchewan Drive
Regina ( Saskatchewan )
S4P 3Y2

Objet : Avis de modification tarifaire 88 de SaskTel - Services de réseau numérique propres aux concurrents (RNC)

Monsieur,

La compagnie doit fournir, au plus tard le 28 septembre 2005, des réponses complètes aux questions ci-jointes concernant la demande susmentionnée, et y joindre toute information à l'appui.

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.

La gestionnaire principale, Tarifs
Télécommunications

« Original signé par S. Bédard »

Suzanne Bédard

Pièce jointe

Au paragraphe 6 de sa réponse du 8 août 2005 aux observations déposées par MTS Allstream Inc. relativement à l'avis de modification tarifaire 88, SaskTel a dit que, dans ses tarifs des services d'accès au réseau numérique (ARN) et de réseau numérique propres aux concurrents, elle se sert de l'approche tarifaire énoncée ci-après lorsqu'elle impose des frais de voies intracirconscriptions DS-1 et DS-3 :

Dans les circonscriptions comportant plus de deux centres de commutation, SaskTel désigne l'un d'eux comme centre « principal ». Lorsque la compagnie interconnecte deux accès desservis par des centres de commutation différents pour satisfaire aux besoins du client, elle impose des frais pour une voie ou pour deux selon le type de centre de commutation qui dessert chacun des accès. Si l'un de ces centres est le centre « principal », des frais sont appliqués pour une seule voie. Par contre, si aucun des centres n'est le centre « principal », des frais sont appliqués pour les deux voies . SaskTel a intégré ce concept à ses études de coûts en établissant le coût moyen d'une voie intercirconscription qui relie deux centres de commutation.

1.  Expliquez si l'approche actuelle de SaskTel relativement aux tarifs et aux frais applicables aux voies intracirconscriptions ARN est spécifiée dans les tarifs de la compagnie. Si oui, veuillez fournir des références tarifaires précises. Si non, veuillez expliquer pourquoi.

2.  Identifiez pour le territoire d'exploitation de SaskTel, toutes les circonscriptions qui comportent plus de deux centres de commutation et, dans chaque cas, indiquez le nom et l'adresse municipale du centre que SaskTel a désigné comme étant le centre de commutation « principal ».

3.  En ce qui concerne les circonscriptions comptant plus de deux centres de commutation, veuillez fournir un schéma représentant toutes les configurations actuelles des installations de transmission intracirconscription entre centraux. Dans sa réponse, la compagnie doit identifier toutes les composantes de ressources principales des installations (par exemple, la matériel électronique/optique, les trames, les multiplexeurs, les panneaux de raccordement, etc.).

4.  Pour chacune des circonscriptions comportant plus de deux centres de commutation, veuillez fournir un inventaire de toutes les voies intracirconscriptions DS-3 ARN en service par paire de centres de commutation. Veuillez indiquer les noms et les adresses municipales de ces centres de commutation, le type de configuration de chacune des installations (indiquez par exemple si un centre de commutation intermédiaire est en place), ainsi que le nombre de voies DS-3 fournies au moyen de chacune des configurations.

5.  Pour chacune des circonscriptions comportant plus de deux centres de commutation, et tant pour les voies intracirconscriptions DS-1 que DS-3 ARN, veuillez fournir :

a)  le nombre de voies actuellement en service, selon les configurations suivantes : (i) entre un centre de commutation « principal » et un autre centre de commutation; et (ii) entre deux centres de commutation dont aucun n'est un centre de commutation « principal ».

b) une prévision de la demande sur cinq ans, en vous servant des configurations présentées en a).

6.  En vous référant à la réponse de Bell Canada à Bell(CRTC)11oct02-315 ARNC, veuillez justifier pourquoi SaskTel devrait ou non se servir de la même approche pour établir les coûts des services de voies intracirconscriptions (à savoir, dans le cas des circonscriptions dotées de plus d'un centre de commutation, établir le coût des installations intracirconscriptions pour chaque paire de centre de commutation et pour chacune des vitesses de transmission requises, et déterminer le coût moyen des installations intracirconscriptions pour chacune des vitesses en pondérant les résultats de chaque circonscription par rapport à la demande actuelle d'accès ARN dans chacune de ces circonscriptions).  

7.  Veuillez fournir une étude de coûts pour le service de voies intracirconscriptions ARN de SaskTel, en supposant que SaskTel utilise la même approche que celle que Bell Canada a décrite dans sa réponse à Bell(CRTC)11oct02-315 ARNC et en utilisant les prévisions de la demande présentées en réponse à la question 5.

c.c.  Bob Martin, CRTC, (819) 953-3361

Mise à jour : 2005-09-29

Date de modification :