|
Décision de radiodiffusion CRTC 2004-497 |
|
Ottawa, le 18 novembre 2004 |
|
MediaNet Canada Ltd.
L'ensemble du Canada |
|
Demande 2003-1808-1
Audience publique dans la région de la Capitale nationale
7 septembre 2004 |
|
JTV - Jewish Television - service spécialisé de catégorie 2
|
|
Dans la présente décision, le Conseil
approuve la demande visant à obtenir une licence de radiodiffusion
afin d'exploiter une nouvelle entreprise de programmation d'émissions
spécialisées de catégorie 2. |
|
La demande
|
1. |
Le Conseil a reçu une demande de MediaNet
Canada Ltd. visant à obtenir une licence de radiodiffusion afin
d'exploiter une entreprise nationale de programmation d'émissions
spécialisées de catégorie 21
à caractère ethnique devant s'appeler JTV - Jewish Television. |
2. |
La requérante a proposé d'offrir un service
destiné notamment aux jeunes canadiens juifs. Le service offrirait des
émissions reflétant la religion et le mode de vie juif. |
3. |
Le Conseil n'a reçu aucune intervention à
l'égard de cette demande. |
|
L'analyse et la conclusion du Conseil
|
4. |
L'examen de la présente demande par le
Conseil ne soulève aucune préoccupation puisqu'elle est conforme aux
modalités et conditions applicables énoncées dans Préambule - Attribution
de licences visant l'exploitation de nouveaux services numériques
spécialisés et payants - Annexe 2 corrigée, avis public CRTC
2000-171-1, 6 mars
2001 (l'avis public 2000-171-1).
Par conséquent, le Conseil approuve la demande de MediaNet
Canada Ltd. visant à obtenir une licence de radiodiffusion afin d'exploiter
l'entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées de
catégorie 2 à caractère ethnique, JTV - Jewish Television. |
5. |
La licence expirera le 31 août 2011.
Elle sera assujettie aux conditions énoncées dans l'avis public 2000-171-1
ainsi qu'aux conditions de licence établies dans l'annexe de
la présente décision. |
|
Attribution de la licence
|
6. |
La licence sera attribuée lorsque la
requérante aura démontré au Conseil, documentation à l'appui, qu'elle a
satisfait aux exigences suivantes : |
|
- la requérante a conclu un accord de distribution avec au moins une
entreprise de distribution autorisée;
|
|
- la requérante a informé le Conseil par écrit qu'elle est prête à
mettre l'entreprise en exploitation. L'entreprise doit être en
exploitation le plus tôt possible et, quoi qu'il en soit, dans les
36 mois de la date de la présente décision, à moins qu'une demande de
prorogation ne soit approuvée par le Conseil avant le 18 novembre
2007. Afin de permettre le traitement d'une telle demande en temps
utile, celle-ci devrait être soumise au moins 60 jours avant cette
date.
|
|
Secrétaire général |
|
La présente décision devra être annexée
à la licence. Elle est disponible, sur demande, en média substitut et
peut également être consultée sur le site Internet suivant :
www.crtc.gc.ca |
|
Annexe à la décision de radiodiffusion CRTC 2004-497
|
|
Conditions de licence
|
|
1. La licence sera assujettie aux conditions énoncées dans
Préambule - Attribution de licences visant l'exploitation de nouveaux
services numériques spécialisés et payants - Annexe 2
corrigée, avis public CRTC 2000-171-1,
6 mars 2001, de même qu'aux conditions de licence suivantes :
|
|
2. La titulaire doit fournir une entreprise nationale de
programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 à caractère
ethnique destinée notamment aux jeunes juifs canadiens. Le service
offrira des émissions reflétant la religion et le mode de vie juif.
|
|
3. La titulaire doit consacrer au moins 55 % de l'ensemble de sa
programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion aux
émissions en yiddish et en hébreu.
|
|
4. La titulaire ne doit pas consacrer plus de 20 % de l'ensemble de
sa programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion aux
émissions en anglais.
|
|
5. La titulaire ne doit pas consacrer plus de 10 % de l'ensemble de
sa programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion aux
émissions en français.
|
|
6. La titulaire doit consacrer au moins 5 % de l'ensemble de sa
programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion aux
émissions en arabe, russe et allemand, respectivement.
|
|
7. La programmation doit appartenir exclusivement aux catégories
suivantes énoncées à l'annexe I du Règlement de 1990 sur les
services spécialisés, compte tenu des modifications subséquentes
:
|
|
1 Nouvelles
2 a) Analyse et interprétation
b) Documentaires de longue durée
3 Reportages et actualités
4 Émissions religieuses
6 a) Émissions de sport professionnel
b) Émissions de sport amateur
7 Émissions dramatiques et comiques
a) Séries dramatiques en cours
b) Séries comiques en cours (comédies de situation)
d) Longs métrages pour salles de cinéma, diffusés à la télévision
e) Films et émissions d'animation pour la télévision
8 b) Vidéoclips
c) Émissions de musique vidéo
9 Variétés
10 Jeux-questionnaires
11 Émissions de divertissement général et d'intérêt général
12 Interludes
13 Messages d'intérêt public
14 Info-publicités, vidéos promotionnels et d'entreprises
|
|
8. La titulaire ne doit pas consacrer plus de 15 % de l'ensemble de
sa programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion aux
émissions appartenant à la catégorie 7 (Émissions dramatiques et
comiques).
|
|
9. La titulaire ne doit pas consacrer plus de 20 % de l'ensemble de
sa programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion aux
émissions appartenant à la catégorie 8 b) (Vidéoclips) et 8 c)
(Émissions de musique vidéo).
|
|
10. La titulaire ne doit pas consacrer plus de 15 % de l'ensemble
de sa programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion
aux émissions appartenant à la catégorie 6 a) (Émissions de sport
professionnel) et à la catégorie 6 b) (Émissions de sport amateur).
|
|
11. La titulaire ne doit pas diffuser d'émissions appartenant à la
catégorie 6 a) en anglais ou en français.
|
|
12. Tous les évènements diffusés en direct appartenant à la
catégorie 6 a) doivent provenir uniquement de l'extérieur de
l'Amérique du Nord.
|
|
Aux fins des conditions de
cette licence, journée de radiodiffusion doit être pris au sens
que lui donne l'article 2 du Règlement de 1987 sur la télédiffusion. |
|
Note de bas de page:
Les services de catégorie 2 sont définis
dans Préambule - Attribution des licences visant l'exploitation
des nouveaux services numériques spécialisés et payants, avis
public CRTC 2000-171,
14 décembre 2000. |