ARCHIVÉ - Décision de radiodiffusion CRTC 2004-198

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

 

Décision de radiodiffusion CRTC 2004-198

 

Voir aussi:2004-198-1

Ottawa, le 4 juin 2004

 

Demande présentée par les titulaires de The Sports Network, Talk TV et Le Réseau des sports visant une ordonnance en vertu de l'article 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion relativement à la distribution des trois services par Star Choice Communications Inc.

  Le Conseil refuse la demande présentée par The Sports Network, Talk TV et Le Réseau des sports visant une ordonnance en vertu de l'article 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion et il publiera les raisons de ce refus ultérieurement. Le Conseil annonce également qu'il entamera un processus d'étude des mesures qui pourraient s'avérer nécessaires pour s'assurer que les distributeurs et les entreprises de programmation mènent leurs négociations en respectant de bonnes coutumes commerciales. L'opinion minotiraire de la conseillère Noël est jointe à la présente décision.

1.

Dans sa lettre datée du 21 mai 2004, The Sports Network (TSN), Talk TV et Le Réseau des sports (RDS), appelés ci-après les Services, ont informé le Conseil de l'intention de Star Choice Communications Inc. (Star Choice), une entreprise nationale de distribution de radiodiffusion directe, de retirer TSN de son bloc « Sports » et RDS de son bloc « Actif » afin d'intégrer ces deux services à son bloc « Essentials/Essentiels » qui fait partie du service de base de Star Choice. De plus, les Services ont ensuite avisé le Conseil que Star Choice prévoyait retirer Talk TV de son bloc « Lifestyle » pour l'inscrire à son bloc « FYI ». Les deux blocs « Lifestyle » et « FYI » sont des services facultatifs pour les abonnés de Star Choice.

2.

Les Services ont demandé au Conseil d'émettre une ordonnance en vertu de l'article 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion (la Loi), exigeant que Star Choice continue à distribuer TSN et RDS selon leur assemblage actuel et paie à TSN et à RDS le tarif de gros qui leur est dû conformément aux modalités de distribution approuvées; que de plus Star Choice continue à distribuer Talk TV au sein du bloc « Lifestyle » et paie à Talk TV le tarif de gros approuvé jusqu'à la plus rapprochée des éventualités suivantes :
 

a) le règlement de ce différend par entente mutuellement satisfaisante pour les deux parties; ou

 

b) une décision finale du Conseil suivant une demande de règlement de différend déposée par les Services, en vertu des procédures de règlement de différend établies dans les articles 12 à 15 du Règlement sur la distribution de radiodiffusion (le Règlement).

3.

Dans ses commentaires concernant la requête des Services déposés le 27 mai 2004, Star Choice a expliqué que la demande d'ordonnance devrait être rejetée. Les Services ont répliqué le 28 mai 2004 que Star Choice avait déjà procédé au réassemblage de TSN, RDS et Talk TV, le 25 mai 2004.

4.

Le Conseil a étudié avec attention toutes les soumissions qu'il a reçues et il ne peut conclure à la nécessité de publier l'ordonnance qui lui a été demandée. En conséquence, le Conseil refuse la demande présentée par les Services visant une ordonnance en vertu de l'article 9(1)h) de la Loi. Les raisons d'un tel refus seront publiées ultérieurement.

5.

Le Conseil constate que les Services ont déposé, le 21 mai 2004, une demande de règlement de différend en vertu des articles 12 à 15 du Règlement.

6.

Le Conseil continue à estimer que les accords commerciaux entre les distributeurs et les entreprises de programmation devraient être négociés entre les intéressés, sans intervention du Conseil. Néanmoins, face aux circonstances entourant ce cas ainsi que d'autres, le Conseil craint que le processus de négociation entre les parties n'est pas toujours conforme à de bonnes coutumes commerciales.

7.

Selon le Conseil, de bonnes relations commerciales sont essentielles pour permettre aux parties d'assumer leurs responsabilités respectives prévues par la Loi. En conséquence, le Conseil annonce qu'il entamera un processus visant l'étude des mesures pouvant s'avérer nécessaires pour s'assurer que les distributeurs et les entreprises de programmation mènent leurs négociations en respectant de bonnes coutumes commerciales.
  Secrétaire général
  La présente décision devra être annexée à chaque licence. Elle est disponible, sur demande, en média substitut et peut également être consultée sur le site Internet suivant : http://www.crtc.gc.ca
 

Opinion minoritaire de la conseillère Andrée Noël

  Je suis en désaccord avec la décision de la majorité et j'aurais accordé la requête conjointe de TSN, Talk TV et RDS pour l'émission d'une ordonnance en vertu de l'article 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion (la Loi), pour les motifs suivants :
 

- L'article 9(1)h) de la Loi est le seul outil dont dispose le Conseil pour maintenir ou rétablir, comme le dictent les circonstances de ce dossier, le statu quo ante entre les parties.

 

- Le dossier qui fait l'objet de cette décision du Conseil révèle que malgré qu'elle ait reçu, en date du 21 mai dernier, la requête des trois entreprises de programmation requérantes en vertu de l'article 9(1)h) de la Loi de même qu'une lettre du Conseil l'enjoignant de répondre à ces dernières, Star Choice a choisi de transférer les services des requérantes sur des volets différents le 25 mai aux petites heures du matin, faisant ainsi fi de l'autorité du Conseil de rendre une décision sur ladite requête.

 

- Il est illusoire de penser qu'un processus de résolution des différends et une détermination finale du Conseil qui en résulterait pourraient corriger le tort causé aux requérantes par les agissements de Star Choice si on ne rétablit pas le statu quo ante, sans mentionner les inconvénients que cela impose aux abonnés.

  Je suis cependant d'accord avec la majorité lorsqu'elle estime nécessaire d'instruire un processus public afin de déterminer les mesures appropriées pour que les négociations entre entreprises de distribution et de programmation soient menées conformément à des pratiques commerciales raisonnables.
  Toutefois, compte tenu des faits qui ont été soulevés dans ce dossier, je m'interroge sur les motivations qui poussent Star Choice à utiliser des pratiques commerciales brutales, voire sauvages, dans ses rapports avec les entreprises de programmation. J'ose croire que le processus public annoncé en même temps que cette décision permettra de civiliser ces négociations.

Mise à jour : 2004-06-04

Date de modification :