Broadcasting Information Bulletin CRTC 2012-213

PDF version

Ottawa, 10 April 2012

Clarifications regarding the dubbing of Canadian programs in Canada and the 25% time credit

Further to the publication of Logging procedure to claim the additional time credit of 25% relating to the dubbing of Canadian programs, Broadcasting Information Bulletin CRTC 2011-657, 21 October 2011, the Commission provides certain clarifications regarding the conditions to respect in order to be given an additional time credit 25% greater than that of the original version.

Dubbing

1.      Dubbing must be completed subsequently to the effective date of the decisions set out in Revision of the definition of a Canadian program to include Canadian programs that have been dubbed in Canada and outside Canada, Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2010-905, 3 December 2010, that is, after 1 September 2011.

Certification

2.      A request for certification must be submitted and must receive prior approval by the Commission.

Forms

Credit

3.      The validity of the additional 25% credit will be limited to a period of two (2) years beginning the date of the first broadcast.

4.      Only those programs dubbed by a process of lip synchronization or by voice-over translation will be eligible.

Secretary General

Date modified: