Yası yatı hılchú ɂeją

Ɂeją betł’esı́ ta Dene ɂası nałnı̨ Boghedı́ ha yatı holı̨, ɂedırı Dene betł’esı nayaı̨tı t’ąt’u dene ts’ı̨nı̨ chu ɂası bası ɂedek’edı́ horelyų Canada nąne hoɂą tsątsąne benı̨ hųlı̨ k’e ɂası nałnı̨ dé, beyeyatı k’e, bekuę beye yatı ye chu ɂerıhtł’ıs nadá tılé k’e (t’a ɂeła hadé, t’ąt’u dene hel yatı det’al) betł’esé ɂedırı daholá.

T’ą ɂedırı Dene ɂeła ɂası k’enadé dųhų dı̨ghı̨ Dene ɂası nałnı̨ t’ąt’u yek’e nadé ha yatı bets’ı̨ sı dene hel t’ą betł’esı ɂedırı daholá chu t’ą ɂası nałnı̨ hel ɂası k’enadé ha. T’a yatı bet’a ɂası k’enats’edé ha dene kuę dahola hats’edı́ sı (t’a tsamba bek’e nı̨t’a chu bek’ęt’ath t’ąt’u nodhı́ ha yatı k’é), beyeyatı dzıret’aı ha yatı (t’a ɂeyı ha Beyeyatı dzıret’aı ɂedırı gharé hoghedı yatı), ɂerıhtł’ıs nadá tılé ha, dene kuę tł’ulé dąłtı́ t’a Ɂerıhtł’ıs nadá tılé t’ą betł’esé hoɂą ɂedırı yatı ɂa boghedı́), ɂeyı chu tsątsąne benı̨ hųlı̨ tł’ulé dene ba (t’a ɂeyı tsątsąne benı̨ hųlı̨ yatı ɂa boghedı́) [horelyų ɂeła, t’a begharé hoghedı́ Yatı]. The Dene betł’esı nayaı̨tı t’oho dene bel nodher ghą ɂesodı horelɂı̨h dé t’a Telecom-ɂerıhtł’ıs nada tıle ghą Inc. (CCTS) yoghełnı̨ chu ɂedırı yatı t’orełɂa ɂası t’a due nųnı̨dher dé dene ɂı̨ła hutó ɂası bel due hajá de ghą.

T’a ɂedırı yatı holı̨ k’ı́ Canada nąne hoɂą dene naradé bel t’axą bets’ı̨ ɂerıhtł’ıs łą yudaghé halyé ch’a ha sa dąnełt’ú, ku ɂeyı nodher dé dene nątą nałtłagh k’esı hats’edı sı, ɂeyı t’ąt’u dene ha t’a ɂası t’orełɂa sı henerenı̨ t’a bets’ı̨ ɂası ghą. T’ą Dene betł’esı nayaı̨tı hoɂąsı t’a ɂası danı̨łɂı̨h gharé ɂedırı Yatı holı̨ k’ı́ bet’a Dene t’a ɂası nałnı̨ sı bel nezų hoɂą łı̨ t’ą ts’ı̨ naıyełnı̨ hel. Kulı, ɂedırı beghare hoghedı ha Yatı holı̨ ɂełk’ech’a nı̨lyá nı̨, t’ą Dene ɂası nałnı̨ t’ąt’u boghedı ha ɂełk’esı hılé nı̨ ɂá, ɂedırı Canada nąne hoɂa dene naradé ɂeyı naıyełnı̨ ɂeła k’esı nı̨ hel. Ɂekonodher dé dene xa ɂełk’ech’a ghonı̨ yet’a beba horena dąlı̨ ghonı̨ ɂedırı ɂası hodoghełnı̨ chu t’ą naıyełnı̨ ba ɂedırı CCTS hots’ı̨ dene beba.

Ku ɂedırı yatı hołé ye, t’ą Dene betł’esı nayaı̨tı sı t’ą Dene ɂası nałnı̨ hoghedı ha ɂedırı ɂası bası t’ą bets’ı̨ sı bası yet’a hotıe henerénı̨ chu ɂełk’esı yatı thela ha ɂı̨łaghe yatı t’a dene ba (t’ą Dene ɂası nałnı̨ Hoghedı ha Yatı holı̨), ku ɂeyı ɂa borenı̨ halyá sı dų. Ku ɂedırı t’a nodhı́ hel, t’ą Dene betł’esı nayaı̨tı dene hel nayatı nųɂá ha ɂeją Gatineau, Quebec, 30 hulta November 2026 k’é.

T’ą dene nósá nı̨dhęn dé beba dene nalé yałtı horelɂı̨h de, t’ą Dene betł’esı nayaı̨tı ɂedırı ɂası t’a Dene ɂası nałnı̨ Boghedı́ ha Yatı holı̨ ghą ɂeją Appendix 1 hulta ɂedırı yatı yé. Ku t’a hołé ha honı̨dhęn hadé bet’a ɂası hołé ɂedırı ɂası ɂeła nı̨lyá t’a Yatı beghą yatı borenı̨ ha chu dene ba nųt’a ɂesoradı́ hodorelɂı̨h. Ku t’ąt’u begharé dene yałtı horelɂı̨h dé t’a horełker ha ɂeją Appendix 2 k’e thela sı neba. Ku t’ąt’u nel nodhı́ ha yatı thela sı chu t’ąt’u yatı bets’ęn nı̨ɂa horı̨lɂı̨h dé ɂeją CRTC Helyatıɂeją tsątsąne benı̨ hųlı̨ k’e ɂeją tth’ı neba hoɂą “T’a bek’orı̨lyą hoɂą ɂeją nel nodhı horı̨lɂı̨h dé” yatı ɂeją yé.

Ku hoɂąsı ɂedırı yatı holı̨ hots’ı̨ hoɂąsı yatı horı̨lɂı̨h dé ɂeją dene Beschogh hutsı̨ ɂá neba thela sı (ASL) chu Bąlaı québécoise hutsı̨ tth’ı́ ɂa (LSQ) ɂeją Dene betł’esı nayaı̨tı tsątsąne benı̨ hųlı̨ k’é. T’ą Dene betł’esı nayaı̨tı dene ɂerıhtł’ıs nadá k’é tth’ı́ dene xa nųɂa ha ɂedırı ASL chu LSQ t’oreɂá ɂá.

Ku yası yatı thela sı ɂedırı nayatı bası ɂeją ɂełk’ech’a yatı: Anishinaabemowin (Yuɂąne chu Yudá Ojibway yatı t’á), Denesųłı̨ne (Chipewyan), Innu-Aimun (Hotena), Michif, Mikmaq (Mi’kmawi’simk yatı t’á), Tł’ok’éná (paskwâwinîmowin), chu Qikiqtaaluk nigiani (Baffin Yunaghé Hotena Yatıé t’á). T’ą losı yatı nı̨ɂá horelɂı̨h dé ɂedırı ɂełk’ech’a yatı ɂa neba hoɂąsı.