ARCHIVÉ - Ordonnance de télécom CRTC 2008-314

Cette page Web a été archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Les décisions, avis et ordonnances (DAO) archivés demeurent en vigueur pourvu qu'ils n'aient pas été modifiés ou annulés par le Conseil, une cour ou le gouvernement. Le texte de l'information archivée n'a pas été modifié ni mis à jour depuis sa date de mise en archive. Les modifications aux DAO sont indiquées au moyen de « tirets » ajoutés au numéro DAO original. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s'appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

 

Ordonnance de télécom CRTC 2008-314

  Ottawa, le 19 novembre 2008
 

Distributel Communications Ltd. - Tarifs des ESLC applicables à l'interconnexion et service d'appel d'urgence 9-1-1

  Référence : Avis de modification tarifaire 4

1.

Le Conseil a reçu une demande présentée par Distributel Communications Ltd. (Distributel) datée du 2 septembre 2008, en vue de faire approuver des révisions à son Tarif général pour les services d'interconnexion des entreprises de services locaux concurrentes (ESLC). La compagnie a dit s'être inspirée de la version 30 du Tarif modèle pour les ESLC lorsqu'elle a déposé les révisions tarifaires.

2.

Distributel a également proposé de modifier l'article 600, Service d'appel d'urgence 9-1-1 de Distributel (SAU 9-1-1), de son Tarif général. Plus précisément, la compagnie a proposé des modifications afin de se conformer aux directives énoncées dans la décision Examen des exigences réglementaires pour les ententes conclues entre les ESLC et les municipalités concernant la fourniture du service 9-1-1, Décision de télécom CRTC 2008-72, 11 août 2008 (la décision de télécom 2008-72). Distributel a également proposé d'apporter des révisions internes afin de corriger des erreurs grammaticales qu'elle avait identifiées dans le tarif approuvé du SAU 9-1-1.

3.

Dans une lettre du personnel du Conseil datée du 29 juillet 2008, les ESLC ont été priées de déposer des projets tarifaires pour refléter les taux correspondant aux tarifs des entreprises de services locaux titulaires (ESLT) applicables à l'interconnexion, ou de déposer les taux applicables à l'interconnexion qu'elles proposent avec justificatif de coûts à l'appui de tout écart par rapport aux tarifs dits des ESLT. Les dates d'entrée en vigueur de ces taux sont indiquées dans cette lettre.

4.

Le Conseil a examiné la demande de la compagnie et il conclut que la demande est conforme à la version 30 du Tarif modèle pour les ESLC et que la date d'entrée en vigueur proposée, soit le 1er juin 2008, respecte celle qui est indiquée dans la lettre du 29 juillet 2008.

5.

Le Conseil est convaincu que les modifications que Distributel a proposées à l'égard du tarif SAU 9-1-1 sont conformes aux directives énoncées dans la décision de télécom 2008-72. Le Conseil est également convaincu que les révisions internes proposées sont appropriées.

6.

Par conséquent, le Conseil approuve provisoirement la demande de Distributel, dont la date d'entrée en vigueur était le 1er juin 2008. De plus, le Conseil approuve provisoirement la demande de Distributel concernant le tarif SAU 9-1-1, y compris les révisions internes connexes, et ce, à compter de la date de la présente ordonnance.
  Secrétaire général
  Ce document est disponible, sur demande, en média substitut, et peut également être consulté en version PDF ou en HTML sur le site Internet suivant : http://www.crtc.gc.ca

Mise à jour : 2008-11-19

Date de modification :